返回上一页

陈词滥调

    陈词滥调
    chén cí làn diào
    • [释义]  陈词:陈旧的不合实用的言词;滥:空泛;失真。陈旧、空泛、不切实际的论调。
    • [语出]  《闻一多全集·三·宫体诗的自赎》:“所以常常是那套褪色的陈词滥调。”
    • [正音]  调;不能读作“tiáo”。
    • [辨形]  词;不能写作“辞”。
    • [近义]   老生常谈 旧调重弹
    • [反义]   言简意赅
    • [用法]  含贬义。用于讲话、写文章。一般作宾语。
    • [结构]  联合式。
    • [辨析]  ~和“老生常谈”;都可指讲惯、听厌的话。不同在于:①~谈的内容既陈旧;又空泛;是个个掩耳、人人讨厌的;“老生常谈”虽然是老话;但不一定没有现实意义或人人讨厌听;可表示自谦;而不含空泛的意思。②~含贬义;语义重;“老生常谈”是中性成语;只有用来指责别人时才含贬义。
    • [例句]  
          (1)一行凝炼隽永的短句;胜过一千行~。
          (2)他一作报告;就是老一套;~;让人讨厌。
    • [英译]  worn…out lingoes