《木偶奇遇记》14
14. Pinocchio, per non aver dato retta ai buoni consigli del Grillo-parlante, s'imbatte negli assassini.
Pinocchio incontra gli assassini
Davvero, disse fra sé il burattino rimettendosi in viaggio, come siamo disgraziati noialtri poveri ragazzi! Tutti ci sgridano, tutti ci ammoniscono, tutti ci danno consigli. A lasciarli dire, tutti si metterebbero in capo di essere i nostri babbi e i nostri maestri: tutti: anche i Grilli-parlanti. Ecco qui: perché io non ho voluto dar retta a quell'uggioso di Grillo, chi lo sa quante disgrazie, secondo lui, mi dovrebbero accadere! Dovrei incontrare anche gli assassini! Meno male che agli assassini io non ci credo, né ci ho creduto mai. Per me gli assassini sono stati inventati apposta dai babbi, per far paura ai ragazzi che vogliono andare fuori la notte. E poi se anche li trovassi qui sulla strada, mi darebbero forse soggezione? Neanche per sogno. Anderei loro sul viso, gridando: "Signori assassini, che cosa vogliono da me? Si rammentino che con me non si scherza! Se ne vadano dunque per i fatti loro, e zitti!". A questa parlantina fatta sul serio, quei poveri assassini, mi par di vederli, scapperebbero via come il vento. Caso poi fossero tanto ineducati da non voler scappare, allora scapperei io, e così la farei finita..."
Ma Pinocchio non poté finire il suo ragionamento, perché in quel punto gli parve di sentire dietro di sé un leggerissimo fruscio di foglie.
Si voltò a guardare e vide nel buio due figuracce nere tutte imbacuccate in due sacchi da carbone, le quali correvano dietro a lui a salti e in punta di piedi, come se fossero due fantasmi.
"Eccoli davvero!" disse dentro di sé: e non sapendo dove nascondere i quattro zecchini, se li nascose in bocca e precisamente sotto la lingua.
Poi si provò a scappare. Ma non aveva ancor fatto il primo passo, che sentì agguantarsi per le braccia e intese due voci orribili e cavernose, che gli dissero:
"O la borsa o la vita!"
Pinocchio non potendo rispondere con le parole, a motivo delle monete che aveva in bocca, fece mille salamelecchi e mille pantomime per dare ad intendere a quei due incappati, di cui si vedevano soltanto gli occhi attraverso i buchi dei sacchi, che lui era un povero burattino, e che non aveva in tasca nemmeno un centesimo falso.
"Via, via! Meno ciarle e fuori i denari!" gridavano minacciosamente i due briganti.
E il burattino fece col capo e colle mani un segno come dire: "Non ne ho".
"Metti fuori i denari o sei morto", disse l'assassino più alto di statura.
"Morto!" ripeté l'altro.
"E dopo ammazzato te, ammazzeremo anche tuo padre!"
"Anche tuo padre!"
"No, no, no, il mio povero babbo no!" gridò Pinocchio con accento disperato: ma nel gridare così, gli zecchini gli suonarono in bocca.
"Ah! furfante! Dunque i denari te li sei nascosti sotto la lingua? Sputali subito!"
E Pinocchio, duro!
"Ah! tu fai il sordo? Aspetta un poco, che penseremo noi a farteli sputare!"
Difatti, uno di loro afferrò il burattino per la punta del naso e quell'altro lo prese per la bazza, e lì cominciarono a tirare screanzatamente, uno per in qua e l'altro per in là, tanto da costringerlo a spalancare la bocca: ma non ci fu verso. La bocca del burattino pareva inchiodata e ribadita.
Allora l'assassino più piccolo di statura, cavato fuori un coltellaccio, provò a conficcarglielo, a guisa di leva e di scalpello, fra le labbra: ma Pinocchio, lesto come un lampo, gli azzannò la mano coi denti, e dopo avergliela con un morso staccata di netto, la sputò; e figuratevi la sua meraviglia quando, invece di una mano, si accorse di aver sputato in terra uno zampetto di gatto.
Incoraggiato da questa prima vittoria, si liberò a forza dalle unghie degli assassini e, saltata la siepe della strada, cominciò a fuggire per la campagna. E gli assassini a correre dietro a lui, come due cani dietro una lepre: e quello che aveva perduto uno zampetto correva con una gamba sola, né si è saputo mai come facesse.
Dopo una corsa di quindici chilometri, Pinocchio non ne poteva più. Allora, vistosi perso, si arrampicò su per il fusto di un altissimo pino e si pose a sedere in vetta ai rami. Gli assassini tentarono di arrampicarsi anche loro, ma giunti a metà del fusto sdrucciolarono e, ricascando a terra, si spellarono le mani e i piedi.
Non per questo si dettero per vinti: che anzi, raccolto un fastello di legna secche a piè del pino, vi appiccarono il fuoco. In men che non si dice, il pino cominciò a bruciare e a divampare, come una candela agitata dal vento. Pinocchio, vedendo che le fiamme salivano sempre più, e non volendo far la fine del piccione arrosto, spiccò un bel salto di vetta all'albero, e via a correre daccapo attraverso ai campi e ai vigneti. E gli assassini dietro, sempre dietro, senza stancarsi mai.
Intanto cominciava a baluginare il giorno e si rincorrevano sempre; quand'ecco che Pinocchio si trovò sbarrato il passo da un fosso largo e profondissimo, tutto pieno di acquaccia sudicia, color del caffè e latte. Che fare? "Una, due, tre!" gridò il burattino, e slanciandosi con una gran rincorsa, saltò dall'altra parte. E gli assassini saltarono anche loro, ma non avendo preso bene la misura, patatunfete!... cascarono giù nel bel mezzo del fosso. Pinocchio che sentì il tonfo e gli schizzi dell'acqua, urlò ridendo e seguitando a correre:
"Buon bagno, signori assassini."
E già si figurava che fossero bell'e affogati, quando invece, voltandosi a guardare, si accorse che gli correvano dietro tutti e due, sempre imbacuccati nei loro sacchi e grondanti acqua come due panieri sfondati.
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语语法辅导:意大利语的所有格
- 意大利语法素材:意大利语介词Da
- 意大利语语法常用的问候语形式
- 意大利语语法常用动词的用法
- 挑战语式和时态学说意大利语(上)
- 宾语代词与间接宾语代词
- 意大利语语法:意大利语的定冠词
- 意语语法辅导:不定式小结
- 意语中有关过去分词的表达方式
- 意语语法辅导:名词拼写发生变化的复数形式
- 意大利语语法辅导:用Noi表达祈使语气
- 意语语法辅导:从句连词
- 意大利语语法疑问副词
- 意语语法辅导:代词式动词
- 意大利语法指导:意大利语介词A
- 意大利语语法:时态,语态及动词变位
- 意语语法辅导:前置词之CON
- 意语法详解反身代词(2)
- 意语语法辅导:定冠词
- 意语语法辅导:基本法
- 意大利语语法辅导:意大利语基本法
- 意语语法辅导:感叹句
- 意语语法辅导:使动动词 FARE
- 意语叹词的用法
- 意语语法辅导:不规则动词
- 意大利语基本文法
- 意大利语语法基本法
- 意大利语介词辅导:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利语法辅导素材:详解直接宾语代词
- 意大利语法辅导意大利语介词A
- 意大利语形容词的用法(1)
- 意语语法辅导:并列连词
- 意语语法辅导:条件式
- 意大利语语法否定表达
- 意语语法辅导:冠词的用法(1)
- 意大利语语法素材:祈使语气
- 意大利语语法常用形容词的用法
- 意语语法辅导:变!变!变!
- 意语语法辅导:冠词的用法(2)
- 意大利语法素材:意大利语介词In
- 意语主格代词
- 意大利语法指导:意大利语介词Da
- 意语语法辅导:不定冠词
- 意大利语语法辅导:意大利语最高级形式
- 意语语法辅导:无人称SI 和被动式SI
- 意语语法辅导:C’è and Com’è
- 【意大利语语法辅导-常用表达】表达意见相同和意见不同
- 意大利语法意大利语否定词
- 意大利语法指导:意大利语介词In
- 意语语法辅导:前置词之Su
- 意语常用的简单动词avere
- 意语语法辅导:动词的用法(1)
- 意语语法辅导:虚拟式的时态
- 意语语法辅导:L’AGGETTIVO形容词(2)
- 意大利语语法:意大利语主格代名词
- 意大利语介词:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意语语法辅导:虚拟式在从句中的主要用法
- 意语语法辅导:动词的用法(2)
- 意大利语语法辅导:意大利语否定表达
- 意大利语语法疑问形容词
- 意大利语形容词的用法(2)
- 意大利语法素材:意大利语介词Di
- 意语语法辅导:连词
- 【意大利语语法辅导-常用表达】对比句
- 意语考试语法相关辅导资料41
- 意语语法辅导:L’AGGETTIVO形容词(1)
- 意语语法辅导:辅助动词
- 意大利语语法辅导:意大利语否定句
- 意大利语形容词的用法(3)
- 意语语法辅导:自反动词
- 意大利语语法常用名词的用法
- 【意大利语语法辅导-常用表达】如何举例
- 【语法-常用表达】表达个人意见的方式
- 意语语法辅导:名词不规则的复数形式
- 意语前置词的用法
- 意语语法辅导:间接引语
- 意大利语语法疑问代词
- 意语语法辅导:惯用语动词STARE
- 意语语法辅导:条件复合句
- 语法指导资料--葡萄牙语-代词2
- 意语代词Ne
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇