《木偶奇遇记》18
18. Pinocchio ritrova la Volpe e il Gatto, e va con loro a seminare le quattro monete nel Campo de' miracoli.
I picchi ridimensionano il naso di Pinocchio
Come potete immaginarvelo, la Fata lasciò che il burattino piangesse e urlasse una buona mezz'ora, a motivo di quel suo naso che non passava più dalla porta di camera; e lo fece per dargli una severa lezione perché si correggesse dal brutto vizio di dire le bugie, il più brutto vizio che possa avere un ragazzo. Ma quando lo vide trasfigurato e cogli occhi fuori della testa dalla gran disperazione, allora, mossa a pietà, batté le mani insieme, e a quel segnale entrarono in camera dalla finestra un migliaio di grossi uccelli chiamati Picchi, i quali, posatisi tutti sul naso di Pinocchio, cominciarono a beccarglielo tanto e poi tanto, che in pochi minuti quel naso enorme e spropositato si trovò ridotto alla sua grandezza naturale.
"Quanto siete buona, Fata mia", disse il burattino, asciugandosi gli occhi, "e quanto bene vi voglio!"
"Ti voglio bene anch'io", rispose la Fata, "e se tu vuoi rimanere con me, tu sarai il mio fratellino e io la tua buona sorellina..."
"Io resterei volentieri... ma il mio povero babbo?"
"Ho pensato a tutto. Il tuo babbo è stato digià avvertito: e prima che faccia notte, sarà qui."
"Davvero?..." gridò Pinocchio, saltando dall'allegrezza. "Allora, Fatina mia, se vi contentate, vorrei andargli incontro! Non vedo l'ora di poter dare un bacio a quel povero vecchio, che ha sofferto tanto per me!"
"Vai pure, ma bada di non ti sperdere. Prendi la via del bosco, e sono sicurissima che lo incontrerai."
Pinocchio partì: e appena entrato nel bosco, cominciò a correre come un capriolo. Ma quando fu arrivato a un certo punto, quasi in faccia alla Quercia grande, si fermò, perché gli parve di aver sentito gente fra mezzo alle frasche. Difatti vide apparire sulla strada, indovinate chi?... la Volpe e il Gatto, ossia i due compagni di viaggio, coi quali aveva cenato all'osteria del Gambero Rosso.
"Ecco il nostro caro Pinocchio!" gridò la Volpe, abbracciandolo e baciandolo. "Come mai sei qui?"
"Come mai sei qui?" ripeté il Gatto.
"È una storia lunga, disse il burattino, e ve la racconterò a comodo. Sappiate però che l'altra notte, quando mi avete lasciato solo nell'osteria, ho trovato gli assassini per la strada..."
"Gli assassini?... O povero amico! E che cosa volevano?"
"Mi volevano rubare le monete d'oro."
"Infami!..." disse la Volpe.
"Infamissimi!" ripeté il Gatto.
"Ma io cominciai a scappare, continuò a dire il burattino, e loro sempre dietro: finché mi raggiunsero e m'impiccarono a un ramo di quella quercia."
E Pinocchio accennò la Quercia grande, che era lì a due passi.
"Si può sentir di peggio?" disse la Volpe. "In che mondo siamo condannati a vivere? Dove troveremo un rifugio sicuro noi altri galantuomini?..."
Nel tempo che parlavano così, Pinocchio si accorse che il Gatto era zoppo dalla gamba destra davanti, perché gli mancava in fondo tutto lo zampetto cogli unghioli: per cui gli domandò:
"Che cosa hai fatto del tuo zampetto?"
Il Gatto voleva rispondere qualche cosa, ma s'imbrogliò. Allora la Volpe disse subito:
"Il mio amico è troppo modesto, e per questo non risponde. Risponderò io per lui. Sappi dunque che un'ora fa abbiamo incontrato sulla strada un vecchio lupo, quasi svenuto dalla fame, che ci ha chiesto un po' d'elemosina. Non avendo noi da dargli nemmeno una lisca di pesce, che cosa ha fatto l'amico mio, che ha davvero un cuore di Cesare?... Si è staccato coi denti uno zampetto delle sue gambe davanti e l'ha gettato a quella povera bestia, perché potesse sdigiunarsi."
E la Volpe nel dir così, si asciugò una lacrima.
Pinocchio, commosso anche lui, si avvicinò al Gatto, sussurrandogli negli orecchi:
"Se tutti i gatti ti somigliassero, fortunati i topi!..."
"E ora che cosa fai in questi luoghi?" domandò la Volpe al burattino.
"Aspetto il mio babbo, che deve arrivare qui di momento in momento."
"E le tue monete d'oro?"
"Le ho sempre in tasca, meno una che la spesi all'osteria del Gambero Rosso."
"E pensare che, invece di quattro monete, potrebbero diventare domani mille e duemila! Perché non dài retta al mio consiglio? Perché non vai a seminarle nel Campo dei miracoli?"
"Oggi è impossibile: vi anderò un altro giorno."
"Un altro giorno sarà tardi", disse la Volpe.
"Perché?"
"Perché quel campo è stato comprato da un gran signore e da domani in là non sarà più permesso a nessuno di seminarvi i denari."
"Quant'è distante di qui il Campo dei miracoli?"
"Due chilometri appena. Vuoi venire con noi? Fra mezz'ora sei là: semini subito le quattro monete: dopo pochi minuti ne raccogli duemila e stasera ritorni qui colle tasche piene. Vuoi venire con noi?"
Pinocchio esitò un poco a rispondere, perché gli tornò in mente la buona Fata, il vecchio Geppetto e gli avvertimenti del Grillo-parlante; ma poi finì col fare come fanno tutti i ragazzi senza un fil di giudizio e senza cuore; finì, cioè, col dare una scrollatina di capo, e disse alla Volpe e al Gatto:
"Andiamo pure: io vengo con voi."
E partirono.
Dopo aver camminato una mezza giornata arrivarono a una città che aveva nome "Acchiappa-citrulli". Appena entrato in città, Pinocchio vide tutte le strade popolate di cani spelacchiati, che sbadigliavano dall'appetito, di pecore tosate che tremavano dal freddo, di galline rimaste senza cresta e senza bargigli, che chiedevano l'elemosina d'un chicco di granturco, di grosse farfalle, che non potevano più volare, perché avevano venduto le loro bellissime ali colorite, di pavoni tutti scodati, che si vergognavano a farsi vedere, e di fagiani che zampettavano cheti cheti, rimpiangendo le loro scintillanti penne d'oro e d'argento, oramai perdute per sempre.
In mezzo a questa folla di accattoni e di poveri vergognosi passavano di tanto in tanto alcune carrozze signorili con dentro o qualche volpe, o qualche gazza ladra o qualche uccellaccio di rapina.
"E il Campo dei miracoli dov'è?" domandò Pinocchio.
"È qui a due passi."
Detto fatto traversarono la città e, usciti fuori dalle mura, si fermarono in un campo solitario che, su per giù, somigliava a tutti gli altri campi.
"Eccoci giunti", disse la Volpe al burattino.
"Ora chinati giù a terra, scava con le mani una piccola buca nel campo e mettici dentro le monete d'oro."
Pinocchio ubbidì. Scavò la buca, ci pose le quattro monete d'oro che gli erano rimaste: e dopo ricoprì la buca con un po' di terra.
"Ora poi, disse la Volpe, vai alla gora qui vicina, prendi una secchia d'acqua e annaffia il terreno dove hai seminato."
Pinocchio andò alla gora, e perché non aveva lì per lì una secchia, si levò di piedi una ciabatta e, riempitala d'acqua, annaffiò la terra che copriva la buca. Poi domandò:
"C'è altro da fare?"
"Nient'altro", rispose la Volpe. "Ora possiamo andar via. Tu poi ritorna qui fra una ventina di minuti e troverai l'arboscello già spuntato dal suolo e coi rami tutti carichi di monete."
Il povero burattino, fuori di sé dalla contentezza, ringraziò mille volte la Volpe e il Gatto, e promise loro un bellissimo regalo.
"Noi non vogliamo regali", risposero quei due malanni. "A noi ci basta di averti insegnato il modo di arricchire senza durar fatica, e siamo contenti come pasque."
Ciò detto salutarono Pinocchio, e augurandogli una buona raccolta, se ne andarono per i fatti loro.
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利词汇学习:母表(英文)
- 意语词汇学习:2012年意大利语如何表示否定
- 意大利词汇学习:辅音表(3)
- 意大语日用品词汇
- 意大利词汇学习:标点符号
- 意语词汇学习:2012年意大利语圣诞节相关词汇
- 意大利词汇学习:有关“店”的
- 意语词汇辅导:意大利语菜单实用词汇2
- 意大利词汇学习:断音(Iltroncamento)简介
- 意大利词汇学习:双辅音(1)
- 意大利词汇学习:字母表(英文)
- 意大利词汇学习:数字
- 意语部分颜色词汇
- 意语服装词汇大全(2)
- 意语数字词汇(2)
- 意语词汇学习:2012年意大利语常用成语及谚语
- 意大利词汇学习:学习第一课
- 意大利语菜单实用词汇(2)
- 基本意大利语辅导 词汇及会话
- 意大利词汇学习:辅音表(1)
- 意大利词汇学习:常用缩写词语
- 意语词汇辅导:关于乳制品的词汇
- 意语词汇辅导:服装词汇大全
- 意大利语:乳制品的词汇
- 意语服装词汇大全(1)
- 意大利词汇学习:元音表(1)
- 意语服装词汇大全(3)
- 意语词汇辅导:意大利语元音表2
- 意大利词汇学习:食品类词汇(1)
- 意大利词汇学习:学习第三课
- 意大利词汇总结:意大利的大区及首府
- 意大利词汇学习:比萨店菜单
- 意语词汇辅导:表示“季节/月份/星期/时间”
- 意大利词汇学习:服装词汇大全
- 意语词汇辅导:意大利语元音表5
- 意大利语词汇学习资料:口若悬河
- 意语常见谚和成语1
- 意语词汇辅导:意大利语元音表1
- 意大利语词汇学习资料:三人成虎
- 意大利词汇学习:词汇及会话(1)
- 意大利语:服装词汇大全
- 意大利词汇学习:酒吧餐单词汇
- 意大利词汇学习:词汇及会话(2)
- 意大利词汇学习:职位名称(1)
- 最常使用的意大利语缩写词语
- 意语常见谚和成语2
- 意大利词汇学习:基本意大利语会话
- 意大利词汇学习:辅音表(2)
- 意大利语菜单实用词汇
- 意大利词汇学习:双辅音(2)
- 意语词汇辅导:名词和形容词
- 意大利词汇学习:气候的部分词汇(2)
- 意大利学习:大区及首府
- 意大利词汇学习:交通、建筑物词汇
- 意大利词汇学习:“职业”部分词汇
- 意大利词汇学习:划分音节(2)
- 意语词汇辅导:意大利语入门知识
- 意大利词汇学习:(英-意)
- 意语词汇学习:2012年意大利语蔬菜相关词汇
- 意大利语常用缩写词语总结
- 2012年意大利语词汇:mentor 和 advisor 的区别
- 意大利词汇学习:划分音节(1)
- 意大利词汇学习:元音表(2)
- 意大语常用叹词
- 意语词汇学习:2012年意大利语疑问代词
- 意语比萨菜单
- 意语基本词汇英-意对照3
- 意语词汇学习:2012年意大利语常用简称
- 意语词汇辅导:家用电器相关词汇
- 意大利词汇学习:气候的部分词汇(1)
- 意大利词汇学习:数字(1)
- 意语词汇辅导:意大利语菜单实用词汇1
- 意语常用家用电器词汇
- 2012年意大利语“职业”部分词汇
- 意语词汇辅导:意大利语元音表3
- 意大利词汇学习:职位名称(2)
- 意大利词汇学习:学习第二课
- 意大利词汇学习:罗马、北京主要景点意
- 意语词汇辅导:意大利语元音表4
- 意大利词汇学习:数字(2)
- 意大语常用连词
精品推荐
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 仙桃05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/21℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 积石山县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇