意大利语备考辅导资料之阅读(第4篇)
|
La finta nonna
Una mamma doveva setacciare la farina. Mandò la sua bambina dalla nonna, perché le prestasse il setaccio. La bambina preparò il panierino con la merenda: ciambelle e pan coll'olio; e si mise in strada.
Arrivò al fiume Giordano.
- Fiume Giordano, mi fai passare?
- Sì, se mi dài le tue ciambelle.
Il fiume Giordano era ghiotto di ciambelle che si divertiva a far girare nei suoi mulinelli.
La bambina buttò le ciambelle nel fiume, e il fiume abbassò le acque e la fece passare.
La bambina arrivò alla Porta Rastrello.
- Porta Rastrello, mi fai passare? 【外语教育&网www.for68.com】
- Sì, se mi dài il tuo pan coll'olio.
La Porta Rastrello era ghiotta di pan coll'olio perché aveva i cardini arrugginiti e il pan coll'olio glieli ungeva.
La bambina diede il pan coll'olio alla porta e la porta si aperse e la lasciò passare.
Arrivò alla casa della nonna, ma l'uscio era chiuso.
- Nonna, nonna, vienimi ad aprire.
- Sono a letto malata. Entra dalla finestra.
- Non ci arrivo.
- Entra dalla gattaiola.
- Non ci passo.
- Allora aspetta -. Calò una fune e la tirò su dalla finestra. La stanza era buia. A letto c'era l'Orca, non la nonna, perché la nonna se l'era mangiata l'Orca, tutta intera dalla testa ai piedi, tranne i denti che li aveva messi a cuocere in un pentolino, e le orecchie che le aveva messe a friggere in una padella.
- Nonna, la mamma vuole il setaccio.
- Ora è tardi. Te lo darò domani. Vieni a letto.
- Nonna ho fame, prima voglio cena.
- Mangia i fagioletti che cuociono nel pentolino.
Nel pentolino c'erano i denti. La bambina rimestò col cucchiaio e disse: - Nonna, sono troppo duri.
- Allora mangia le frittelle che sono nella padella.
Nella padella c'erano le orecchie. La bambina le toccò con la forchetta e disse: - Nonna, non sono croccanti.
- Allora vieni a letto. Mangerai domani.
La bambina entrò in letto, vicino alla nonna. Le toccò una mano e disse:
- Perché hai le mani così pelose, nonna?
- Per i troppi anelli che portavo alle dita.
Le toccò il petto. - Perché hai il petto così peloso, nonna?
- Per le troppe collane che portavo al collo.
Le toccò i fianchi. - Perché hai i fianchi così pelosi, nonna?
- Perché portavo il busto troppo stretto.
Le toccò la coda e pensò che, pelosa o non pelosa, la nonna di coda non ne aveva mai avuta. Quella doveva essere l'Orca, non la nonna. Allora disse: - Nonna, non posso addormentarmi se prima non vado a fare un bisognino.
La nonna disse: - Va' a farlo nella stalla, ti calo io per la botola e poi ti tiro su.
La legò con la fune, e la calò nella stalla. La bambina appena fu giù si slegò, e alla fune legò una capra.
- Hai finito? - disse la nonna.
- Aspetta un momentino -. Finì di legare la capra. Ecco, ho finito, tirami su.
L'Orca tira, tira, e la bambina si mette a gridare: - Orca pelosa! Orca pelosa! - Apre la stalla e scappa via. L'Orca tira e viene su la capra. Salta dal letto e corre dietro alla bambina.
Alla Porta Rastrello, l'Orca gridò da lontano: - Porta Rastrello, non farla passare!
Ma la Porta Rastrello disse: - Sì, che la faccio passare perché m'ha dato il pan coll'olio.
Al fiume Giordano l'Orca gridò: - Fiume Giordano, non farla passare!
Ma il fiume Giordano disse: - Sì che la faccio passare perché m'ha dato le ciambelle.
Quando l'Orca volle passare, il fiume Giordano non abbassò le sue acque e l'Orca fu trascinata via. Sulla riva la bambina le faceva gli sberleffi.
妈妈要筛面粉,便让小女儿到外婆家去借筛子。小姑娘挎上一个篮子,装上些点心:一块圆蛋糕和一只油面包,便上路了。
她到了约旦河边。
“约旦河,你能让我过去吗?”
“可以,如果你能把你的圆蛋糕给我。”
约旦河就爱吃圆蛋糕,它让圆蛋糕在自己的漩涡中转,会玩的很开心。
当小姑娘把圆蛋糕扔进河里之后,河水立刻退下,让她过去。
小姑娘来到了城门口的大栅栏前。
“大栅栏,你能让我过去吗?”
“可以,如果你把你的油面包给我。”
大栅栏就爱吃油面包,因为它的轴生锈了,油面包可以为它润滑一下。
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语的人称代词用法详解02
- 意大利语辅导素材:介词Di
- 意大利语法辅导资料:意大利语动名词
- 意语语法辅导:有阴阳性(1)
- 意语语法辅导:前置词的用法
- 意语语法辅导:前置词之TRA/FRA
- 意语语法辅导:冠词的用法
- 意语语法学习复习整理:意大利语代词Ce和ne 02
- 意大利语辅导素材:祈使语气
- 意语语法辅导:前置词之缩合前置词
- 意大利语辅导基本法
- 意大利语辅导素材:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利语时态:现在完成虚拟式
- 意大利语法指导:意大利语介词Da01
- 意语语法辅导:动词的特点
- 意大利语语法指导:意大利语最高级形式02
- 意大利语法指导:意大利语介词Da02
- 意大利语法辅导资料:意大利语副词02
- 意语语法辅导:LAPAROLA
- 意语语法辅导:名词性数和搭配
- 意大利语法指导:意大利语介词In01
- 意大利语语法指导:祈使语气04
- 意语语法辅导:连词的用法
- 意语语法辅导:学习之二
- 意语语法学习素材:意大利语断音的几种情况
- 意语语法辅导:名词的词尾
- 意语语法辅导:有阴阳性(2)
- 意大利语法指导:意大利语介词In02
- 意语语法辅导:形容词的用法(1)
- 意语语法辅导:前置词之前置词与动词的搭配用法
- 意大利语语法指导-详解直接宾语代词
- 意大利语时态:将来完成时
- 意语语法学习复习整理:意大利语代词Ce和ne 01
- 意大利语语法:意大利语不定冠词
- 意大利语时态:复合时态
- 意大利语连词的用法02
- 意大利语语法:前置词之A
- 意语语法辅导:学习之字母
- 意语语法辅导:学习之三
- 意大利语时态:现在虚拟式
- 意大利语语法辅导素材精选资料04
- 意大利语语法:前置词之DA
- 意语语法学习素材:意大利语频率副词
- 意大利语语法指导-介词A
- 意大利语语法素材:用Noi表达祈使语气
- 意大利语法辅导资料:意大利语副词01
- 意大利语语法指导-形容词的用法
- 意语语法辅导:学习之四
- 意语语法辅导:叹词的用法
- 意大利语语法辅导素材精选资料02
- 意大利语语法辅导素材精选资料01
- 意大利语辅导常用动词的用法
- 意大利语语法辅导素材精选资料05
- 意语语法辅导:命令式的否定式
- 意大利语的人称代词用法详解01
- 意语语法辅导:学习之一
- 意大利语语法指导资料:形容词的用法
- 意大利语连词的用法01
- 意大利语语法:前置词之Di
- 意语语法学习整理:意大利语频率副词
- 意语语法辅导:一些注意
- 意语语法辅导:前置词之Per
- 意大利语时态:未完成虚拟式
- 意大利语辅导素材:介词In
- 意大利语语法:Bello e Quello
- 意大利语辅导基本法02
- 意大利语语法辅导素材精选资料03
- 意语语法辅导:名词的用法
- 意大利语语法指导资料:叹词的用法
- 意语语法辅导:动词的用法(3)
- 意大利语名词的用法03
- 意大利语语法指导-疑问代词浅析
- 意大利语语法指导:意大利语最高级形式01
- 意语语法学习素材:意大利语疑问句
- 意大利语语法指导:意大利语最高级形式03
- 意语语法学习素材:意大利语代词Ce和ne
- 意大利语语法指导-名词的用法
- 语法指导资料:葡萄牙语常用的数词
- 意语语法学习素材:意大利语冠词的基本用法
- 意大利语辅导素材:详解直接宾语代词
- 意大利语语法复习指导:断音(Iltroncamento)简介05
精品推荐
- 广河县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/15℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇