意大利语阅读学习:《达芬奇密码》第九章(一)
导语:更多意大利语资料,尽在外语教育网O(∩_∩)O~
9
Per assicurarsi che la sua conversazione con Langdon non venisse inter-rotta, Bezu Fache aveva spento il telefono cellulare. Purtroppo, però, era un costoso modello con incorporata una radio trasmittente e ricevente, che ora, contrariamente ai suoi ordini, veniva usata da uno dei suoi agenti per mettersi in contatto con lui.
?Capitaine?? La trasmissione crepitava come quella di un walkie-talkie.
Fache digrignò i denti per la collera. Non immaginava nulla di così im-portante da potere indurre Collet a interrompere la sua surveillance cachée, specialmente in quel momento critico.
Si rivolse a Langdon con uno sguardo di scusa. ?Un momento, per favo-re.? Prese dalla cintura il telefono e premette il pulsante per la trasmissione radio. ?Oui??
?Capitaine, un agent du Département de Cryptologie est arrivé.?
Per un attimo Fache scordò la collera. "Un crittologo?" Nonostante il momento infelice, era probabilmente una buona notizia. Fache, dopo avere scoperto la misteriosa scritta sul pavimento, aveva scaricato le fotografie dell'intera scena del delitto nei computer del dipartimento di Crittologia, nella speranza che qualcuno gli spiegasse che cosa aveva voluto dire Sau-nière. Se un decifratore di codici era arrivato, probabilmente significava che avevano decifrato il messaggio di Saunière.
?Al momento sono occupato? trasmise Fache, e il suo tono di voce fa-ceva chiaramente intendere che il suo interlocutore non avrebbe dovuto chiamarlo. ?Di' al crittologo di aspettare nello studio di Saunière. Parlerò con lui quando avrò finito.?
?Con lei? precisò Collet. ?è l'agente Neveu.?
L'irritazione di Fache si accrebbe ancor di più. Sophie Neveu, una gio-vane déchiffreuse parigina che aveva studiato crittologia in Inghilterra alla Royal Holloway, era uno dei peggiori errori della polizia di Parigi. Era sta-ta appiccicata a Fache due anni prima come parte di un tentativo, voluto dal ministro, di inserire più donne nelle forze di polizia. Ma l'escursione del ministro nel politicamente corretto, pensava Fache, indeboliva il dipar-timento. Alle donne non solo mancava l'energia fisica necessaria per il la-voro di polizia, ma la loro sola presenza costituiva una pericolosa distra-
zione per gli uomini in servizio. Come Fache aveva temuto, Sophie Neveu si dimostrava una disturbatrice assai peggiore delle altre.
A trentadue anni, aveva una decisione che sfiorava l'ostinazione. La sua appassionata difesa delle nuove metodologie crittografiche esasperava i vecchi crittologi francesi suoi superiori. E, cosa che preoccupava mag-giormente Fache, c'era il fatto che, in un ufficio di uomini di mezza età, una donna giovane e attraente distraeva sempre dal lavoro.
Dalla radio, Collet continuò: ?L'agente Neveu ha insistito per parlarle immediatamente, capitano. Ho cercato di fermarla, ma è entrata nella gal-leria?.
Fache fece un passo indietro, incredulo. ?è inaccettabile! Avevo detto chiaramente di...?
Per un momento, Robert Langdon pensò che Bezu Fache avesse un in-farto. Il capitano era a metà di una frase quando la sua mascella si fermò bruscamente e gli occhi gli si dilatarono. Il suo sguardo tagliente era fisso su qualcosa dietro le spalle di Langdon. Prima che lo studioso potesse vol-tarsi, da dietro di lui si udì una voce di donna.
?Excusez-moi, messieurs.?
Langdon si voltò e vide una giovane donna che si avvicinava. Si muove-va verso di loro, lungo la galleria, a passi lunghi e sicuri. Indossava un golf chiaro, lungo fin quasi al ginocchio, e calzoni neri, era molto attraente e dimostrava una trentina d'anni. I folti capelli rosso castano, dal taglio irre-golare, le ricadevano sino alle spalle. Diversamente dalle bionde pallide che incontrava a Harvard, quella donna possedeva una bellezza che tra-smetteva un senso di salute e di genuinità e una forte dose di sicurezza.
Con stupore di Langdon, la donna si rivolse a lui e gli tese la mano. ?Monsieur Langdon, sono l'agente Neveu del dipartimento di Crittologia della polizia giudiziaria.? Il tono era cordiale; parlava inglese con un leg-gero accento francese. ?Lieta di fare la sua conoscenza.?
Langdon le strinse la mano e incrociò lo sguardo con il suo. Aveva gli occhi verde scuro, vivaci e chiari.
Fache trasse lentamente il fiato, come se si preparasse a redarguirla.
?Capitano? disse lei, voltandosi verso Fache e precedendolo ?scusi l'in-terruzione, ma...?
?Ce n'est pas le moment!? sbuffò Fache.
?Ho cercato di telefonarle? proseguì Sophie in inglese, come per riguar-do nei confronti di Langdon. ?Ma il suo telefono era spento.?
?L'ho spento per un buon motivo? disse Fache, soffiando come un gatto. ?Stavo parlando col signor Langdon.?
?Ho decifrato il codice numerico? disse lei, senza altri preamboli.
Langdon provò un senso di eccitazione. "Ha decifrato il codice?"
Fache rimase senza parole per la sorpresa.
?Prima di spiegarlo? disse Sophie ?ho però un messaggio urgente per il signor Langdon.?
Fache la guardò con apprensione. ?Per il signor Langdon??
La donna annuì e tornò a voltarsi verso lo studioso. ?Deve mettersi in contatto con l'ambasciata americana, signor Langdon. Hanno un messaggio per lei, proveniente dagli Stati Uniti.?
Langdon la guardò con sorpresa; il suo interesse per il codice venne im-provvisamente travolto da un'ondata di preoccupazione. "Un messaggio dagli Stati Uniti?" Cercò di immaginare chi potesse essere. Solo un limita-to numero di suoi colleghi sapeva che lui era a Parigi.
Fache aveva aggrottato la fronte. ?L'ambasciata americana?? chiese, in tono sospettoso. ?Come potevano sapere che il signor Langdon è qui??
Sophie si strinse nelle spalle. ?A quanto pare, l'hanno cercato all'albergo e il portiere ha detto loro che era uscito con un agente della polizia giudi-ziaria.?
Fache aveva ancora dubbi. ?E l'ambasciata ha telefonato al dipartimento di Crittologia??
其他有趣的翻译
网友关注
- 综合信息
- 意大利语双辅音
- 住宿用语
- 意大利语谚语P
- 意大利语谚语T
- 意大利语时间表达
- 酒店预订在线听说
- 意大利语常用句子
- 意大利语语音:省略符号
- 意大利语辅音表
- 意大利语的脏话
- 意大利语谚语Q
- 意大利实用会话-语言
- 意大利语基本知识
- 谈论人们喜欢做什么
- 买鞋在线听说
- 谈论时间安排在线听说
- 意大利语谚语N
- 意大利实用会话-年龄
- 意大利语谚语A
- 意大利语谚语F
- 意大利语谚语C
- 询问时间
- 意大利语谚语I
- 意大利语我是你是他是
- Laura Pausini歌曲
- Finalmente a casa
- 谈论在做什么在线听说
- 断音(Il troncamento)简介
- 意大利语对话
- 健康保健用语
- 意大利语谚语M
- 买汽车票在线听说
- 意大利语面试中最容易被问到的问题
- 日常生活用语
- 如何用意大利语祝贺生日
- 意大利语速成3
- 意大利实用会话-国籍
- 意大利语谚语U
- 意大利语你有我有他有
- 意大利语学习问路用语
- 通讯联系用语
- 意大利语发音
- 用意大利语提问
- 意大利语谚语S
- 意大利国歌《马梅利之歌》
- 基础意大利语口语
- 意大利语谚语D
- 停车问路在线听说
- 意大利语的一些发音问题
- 电话意大利语
- 数字的表达
- 意大利语谚语E
- 意大利语谚语B
- 带Potere,Volere,Dovere的谚语
- 娱乐休闲活动
- 外出用餐
- 入住酒店在线听说
- 星期,月份,和季节
- 观光旅游用语
- 谈论来自哪里在线听说
- alla stazione
- 意大利语谚语V
- 意大利语语音:划分音节
- 问路用语
- 意大利实用会话-姓名
- 问候用语在线听说
- 意大利语餐厅用语
- 意大利语字母表
- 意大利语谚语L
- 驾驶上路用语
- 意大利语元音表
- 买食品在线听说
- 意大利语谚语O
- 如何用意大利语告诉别人时间
- 购物用语
- 买火车票在线听说
- 意大利语语音:重音
- 在机场用语
- Laura Pausini照片和MTV
- 意大利语谚语G
精品推荐
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 叶城县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 合水县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城北区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 伊宁市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 仙桃05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/21℃
- 临潭县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:19/8℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇