意大利语备考辅导资料之阅读篇35
导语:意大利语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
5. Pinocchio ha fame, e cerca un uovo per farsi una frittata; ma sul più bello, la frittata gli vola via dalla finestra.
Pinocchio e il pulcino
Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio, ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentì un'uggiolina allo stomaco, che somigliava moltissimo all'appetito.
Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto; e di fatti dopo pochi minuti l'appetito diventò fame, e la fame, dal vedere al non vedere, si convertì in una fame da lupi, una fame da tagliarsi col coltello.
Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c'era una pentola che bolliva e fece l'atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro. Figuratevi come restò. Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.
Allora si dette a correre per la stanza e a frugare per tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un po' di pane, magari un po' di pan secco, un crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di ciliegia, insomma di qualche cosa da masticare: ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.
E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre: e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che quello di sbadigliare: e faceva degli sbadigli così lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino agli orecchi. E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo stomaco gli andava via.
Allora piangendo e disperandosi, diceva:
"Il Grillo-parlante aveva ragione. Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire di casa... Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a morire di sbadigli! Oh! che brutta malattia che è la fame!"
Quand'ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto solo. Era un uovo davvero.
La gioia del burattino è impossibile descriverla: bisogna sapersela figurare. Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e baciandolo diceva:
"E ora come dovrò cuocerlo? Ne farò una frittata?... No, è meglio cuocerlo nel piatto!... O non sarebbe più saporito se lo friggessi in padella? O se invece lo cuocessi a uso uovo da bere? No, la più lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel tegamino: ho troppa voglia di mangiarmelo!"
Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po' d'acqua: e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo dentro.
Ma invece della chiara e del torlo, scappò fuori un pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale, facendo una bella riverenza, disse:
"Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata la fatica di rompere il guscio! Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!"
Ciò detto distese le ali e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.
Il povero burattino rimase lì, come incantato, cogli occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo in mano. Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento, cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in terra, per la disperazione, e piangendo diceva:
"Eppure il Grillo-parlante aveva ragione! Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo fosse qua ora non mi troverei a morire di fame! Oh! che brutta malattia che è la fame..."
E perché il corpo gli seguitava a brontolare più che mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di uscir di casa e di dare una scappata al paesello vicino, nella speranza di, trovare qualche persona caritatevole che gli avesse fatto l'elemosina di un po' di pane.
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利实用会话辅导-职业与工作(2)
- 意语口语学习辅导:lasettimana星期
- 意大利语对话学习
- 意大利语发音指导:意大利辅音的发音1
- 今天天气怎么样?
- 意语口语辅导:基本会话-1
- 意语口语辅导:日常生活用语
- 简单的意大利语日常会话
- 意语口语辅导:生活用语一百句汇集(1)
- 意大利语对话素材:买食品
- 意语口语辅导:R的发音心得汇集
- 意大利语发音指导:意大利辅音的发音2
- 意大利语发音学习心得
- 意语口语辅导:综合信息
- 意语口语学习辅导:Buoncompleanno(生日快乐!)
- 意语口语学习资料:询问姓名COGNOMEENOME
- 意语动词avere的一些用法
- 简析意大利语发音
- 意语中的21个字母
- 意语口语学习:Ascuola在学校里
- 意大利会话学习资料:家庭与亲戚
- 意语口语辅导:星期,月份,和季节
- 意语口语学习辅导:意大利语中对时间及其表达
- 意语口语辅导:知识问候语
- 意大利日常生活用语一百句汇集(2)
- 意语口语辅导:语言
- 意语口语辅导:年龄
- 意语职业 PROFESSIONE E LAVORO
- 意语口语学习:小妹妹(LaSorellina)
- 意大利语听说辅导资料:年龄
- 意大利日常生活用语一百句汇集(3)
- 意大利实用会话辅导-职业与工作(1)
- 意语口语学习资料:读与写Leggereescrivere
- 意大利语基本会话辅导-2
- 意大利语对话入门知识
- 意大利语发音:意大利语重音
- 意语口语辅导:基本会话-2
- 意语口语辅导:外出用餐
- 意语口语辅导:驾驶上路用语
- 意语口语学习:Farelaconoscenza认识
- 意语口语学习:业余时间
- 意大利语听说辅导资料:恋爱
- 当意语口语学习:读与写Leggereescrivere
- 意语辅导:意大利语学习问路用语
- 意大利实用会话:语言
- 意语口语学习辅导:今天是几号?
- 意语口语辅导:基本会话-4
- 意大利语成语辅导
- 意语口语辅导:数字的表达
- 意语口语辅导:辅音的发音技巧!
- 意语口语辅导:地址
- 谈用意大利语提问
- 意语口语学习:lasettimana星期
- 意语口语学习:今天是几号?
- 意大利语对话:年龄
- 意语Fare la conoscenza认识
- 意语口语学习:旅游意大利用语
- 意大利语口语里关于动词avere的用法解析
- 意语口语辅导:兴趣爱好与消遣(1)
- 意语口语学习:Paesielingue国家和语言
- 意大利餐饮常用语1
- 葡语听说辅导资料:告别用语再见,回见
- 意大利语基础口语(意英对照)
- 意语口语辅导:电话意大利语
- 意语口语学习辅导:小妹妹(LaSorellina)
- 意大利语发音简析
- 最基本的意大利语会话
- 意语口语学习资料:旅游意大利用语
- 意语口语辅导:兴趣爱好与消遣(2)
- 意语口语辅导:基础口语(意英对照)
- 意语口语学习:意大利语中对时间及其表达
- 意语口语辅导:基本会话-3
- 意语口语辅导:元音发音
- 简单的意大利语日常会话辅导
- 意大利餐饮常用语2
- 意大利语对话素材:恋爱
- 意大利语基本会话辅导-1
- 意大利日常生活用语一百句汇集(4)
- 意大利语听说辅导资料:学习
- 意语口语学习 :Buoncompleanno(生日快乐!)
- 意大利语对话:恋爱
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇