【意大利语语法】宾语人称代词
宾语人称代词
宾语人称代词有两种形式
重读形式
非重读形式
重读代词带有重音(并不体现在拼写上),它在句中用以强调代词或者为了与同句中的另一代词形成对比:
Dico a te! Fai attenzione! (只是对你,而不是对其他人)
Invito te, non lui! (只有你而不是其他人)
非重读代词没有重音:
Ti dico di fare attenzione.
Ti invito volentieri.
重读代词总是位于谓语动词之后。
非重读代词则既可以放在动词之前也可以放在动词之后,一般情况下位于动词之前,而有时则紧随动词之后形成一个词,但代词loro不能与动词合在一起。
非重读代词在下述情况下紧随动词之后:
· 在命令式肯定句中 (tu/noi/voi):
Telefonami domani = tu telefona + mi (a me)
Ditemi perché non siete venuti. = voi dite + mi (a me)
Diamoci un tempo! = noi diamo + ci (a noi)
注意:某些动词的第二人称命令式动词只有一个音节构成(例如da', sta', fa', di', va'),这些动词与非重读代词联用时需要将代词的词首辅音字母双写:
da + mi Þdammi
di + lo Þdillo
sta + ci Þstacci
fa + ti Þfatti
va + la Þvalla
但代词gli 例外:
digli, fagli, dagli
在命令式否定句中 (tu/noi/voi):
Non dirgli niente (也可以是non gli dire niente)
Non ditegli niente (也可以是non gli dite niente)
Non diciamogli niente
·与动词不定式联用:
Telefono per dirvi = dire + vi (a voi)
· 与动词potere, volere, dovere, sapere联用时,非重读代词既可以放在动词之前与可以放在动词之后:
Posso telefonarti domani?
Ti posso telefonare domani?
· Con il gerundio:
Parlandogli con calma, capiresti che ….
宾语人称代词与动词之间存在不同类型的关系,因此需要根据代词的重读和非重读形式来谈论直接宾语代词和间接宾语代词。:
Mi chiami domani? (直接)
Mi mandi una cartolina? (间接)
宾语代词是直接形式还是间接形式取决于动词。
在下述例句中:
Mi mandi una cartolina?
Mi是间接宾语,因为它相当于"mandare qualcosa a qualcuno"。
而在下面的例句中:
Mi chiami domani?
Mi是直接宾语,因为它相当于"chiamare qualcuno"。
因此动词决定了与其搭配的代词是直接宾语还是间接宾语,但我们在表达时却可以选择代词的重读形式和非重读形式,以区别说话语气的轻重。
需要格外注意非重读第三人称代词的单数和复数:
La是阴性第三人称非重读直接宾语代词 (lei),也可以用来取代非正式的ti表达第二人称尊称。
Signor Rossi, allora La richiamerò domani! = richiamerò Lei
Le是阴性第三人称非重读间接宾语代词 (a lei),也可以用来取代非正式的ti表达第二人称尊称。
Le dispiace se fumo? = dispiace a Lei?
Lo是阳性第三人称非重读直接宾语代词 (luii)。
Marco? L’ ho visto stamattina = ho visto lui
Gli是阳性第三人称非重读间接宾语代词 (luii),但在口语中也可用以表达复数第三人称间接宾语代词,而Loro则用于正式的场合中。
Marco? Gli ho telefonato stamattina = ho telefonato a lui
Marco e Luciano? Gli ho detto di venire dopo = ho detto a loro (informale)
Marco e Luciano? Ho detto loro di venire dopo = ho detto a loro (formale)
Lo /La; Li /Le
它们分别是阳、阴性单数、阳、阴性复数非重读直接宾语代词。
当它们用于复合时态时,过去分词词尾须与它们在性、数上保持一致。
另外,Lo和La在助动词avere的变位形式ho/hai/ha前必须与其缩合。
Luisa? L'abbiamo incontrata ieri (阴性单数.)
Quel disco? L'ho comprato ieri (阳性单数)
Quella valigia? L'ho comprata da Nino (阴性单数.)
I miei amici? Li ho incontrati al bar (阳性复数)
Le pere? Le ho comprate al mercato (阴性复数)
Quegli occhiali? Li ho comprati in Francia (阳性复数)
Quelle batterie? Non le ho mai usate(阴性复数)
注意:重读宾语人称代词前可加任何前置词。
Per me un'insalata, e per te?
Con lui non so mai che cosa fare.
Venite da noi stasera?
与非重读宾语代词相比,这种形式的宾语代词可以表达与动词之间的任何类型的关系。
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语阅读:sinergia
- 意大利语阅读:《意大利之夏》
- 意语阅读:意大利语高级阅读第06篇
- 意大利语阅读:stilemi
- 意大利语阅读:La rivista
- 意大利语阅读:Da Martignano
- 意大利语阅读:Duomo
- 意大利语阅读:ricerche
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语阅读:secolo
- 意大利语阅读素材:《布拉格宣言》(2)
- 意大利语阅读:口若悬河 中意对照
- 意大利语阅读:pubblicato
- 意大利语阅读:纸上谈兵 中意对照
- 意大利语阅读:importante
- 意大利语阅读:谈用意大利语提问
- 意大利语阅读:sviluppa
- 意大利语阅读:dimenticare
- 意大利语阅读:restauro
- 意大利语阅读:花瓣雨
- 意大利语阅读:LauraPausini照片和MTV
- 意大利语阅读素材:《布拉格宣言》(1)
- 意大利语阅读素材:《布拉格宣言》(5)
- 意大利语阅读:三寸之舌 中意对照
- 意大利语小说阅读材料:木偶奇遇记4
- 意语阅读:意大利语高级阅读第09篇
- 意语阅读:意大利语高级阅读第05篇
- 意大利语阅读:意大利国歌的歌词
- 意大利语阅读:religione...
- 意大利语阅读:FILASTROCCA DELLE CONSONANTI
- 意大利语阅读素材:《布拉格宣言》(4)
- 意语阅读:意大利语高级阅读材料05
- 意大利语阅读:Filastrocca delle vocali
- 意大利语阅读:Ma a Francavilla
- 意大利语阅读:中国国歌意大利语版
- 意大利语小说阅读材料:木偶奇遇记3
- 意大利语阅读:pittore
- 意大利语阅读:三人成虎 中意对照
- 意大利语阅读:圣诞节英意双语
- 意大利语阅读:大声说爱
- 意大利语阅读素材:《布拉格宣言》(3)
- 意大利语阅读:我的太阳
- 意大利语阅读:新年习俗(意英双语)
- 意大利语阅读:《罪与罚》
- 意大利语阅读:Ogni statua
- 意大利语阅读:Opera
- 意大利语阅读:Durante
- 意语阅读:意大利语高级阅读第08篇
- 意大利语小说阅读材料:木偶奇遇记1
- 意大利语阅读:ruolo
- 意语阅读:假装的外婆
- 意大利语阅读:小故事
- 意大利语阅读:svolta
- 意大利语阅读:中国意大利年意大利总统致辞
- 意大利语阅读:esami
- 意大利语阅读:假装的外婆
- 意语阅读:意大利语高级阅读材料03
- 意语阅读:意大利语高级阅读材料04
- 意大利语阅读:tecnica
- 意大利语小说阅读材料:木偶奇遇记2
- 意大利语阅读:complesse
- 意大利语阅读:A Calimera
- 意大利语阅读:Sono di origine
- 意大利语阅读:La vicina Oria
- 意语阅读:意大利语高级阅读第02篇
- 意大利语阅读:意大利语新闻阅读
- 意大利语阅读:王子娶了一只青蛙
- 意大利语阅读:analisi
- 意大利语阅读:A Erchie
- 意语阅读:意大利语高级阅读第01篇
- 意大利语阅读:明月难偷
- 意大利语阅读:Imperdibile...
- 意大利语小说阅读材料:木偶奇遇记5
- 意大利语阅读:Attraversare
- 意语阅读:意大利语高级阅读第04篇
- 意大利语阅读:aggiunga
- 意大利语阅读:possibile
- 意语阅读:意大利语高级阅读第07篇
- 意语阅读:意大利语高级阅读第03篇
- 意语阅读:意大利语高级阅读材料02
- 意语阅读:意大利语高级阅读材料01
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇