钵袋
成语(Idiom):钵袋
发音(Pronunciation):bō dài
基本含义(Basic Meaning):指人有才华却无机会施展,形容人才埋没或无用武之地。
详细解释(Detailed Explanation):钵袋是由“钵”和“袋”两个词组成的成语。钵,古代用来盛放食物的容器,袋,用来装东西的袋子。钵袋比喻人才埋没或无用武之地,形容人有才华却无机会施展。
使用场景(Usage Scenarios):常用于形容人才浪费、无法发挥才能的情况。可以用于评价一个人在某个领域没有得到应有的发展机会。也可以用于形容一个人在某个工作或环境中无法施展才华。
故事起源(Story Origin):关于“钵袋”的具体故事起源尚无明确记载。
成语结构(Structure of the Idiom):这个成语由两个词组成,结构简单明了。
例句(Example Sentences):
1. 他一直在公司的后勤部门工作,真是个钵袋啊,根本没有发挥他的才华的机会。
2. 这位年轻的画家因为家境贫寒,只能在小画廊里卖画,真是个钵袋。
3. 这位天才音乐家因为种种原因无法进入音乐学院,只能在街头弹奏,真是个钵袋。
记忆技巧(Memory Techniques):可以将“钵袋”这个成语形象地联想为一个才华横溢的人被装在一个袋子里,无法施展才华,从而记住这个成语的含义。
延伸学习(Extended Learning):可以进一步学习其他类似的成语,如“埋没才华”、“无用武之地”等,以扩展对人才浪费、无法发挥才能等情况的描述。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生(8岁):我弟弟很聪明,但是只会在家里表演,真是个钵袋。
2. 初中生(14岁):他一直在学校的后勤部门工作,没有机会展现自己的才华,真是个钵袋。
3. 高中生(17岁):她的绘画才华很出众,可惜只能在小画廊展示,真是个钵袋。
4. 大学生(20岁):他因为经济困难无法上大学,只能在街头表演音乐,真是个钵袋。