击退
基本解释
◎ 击退 jītuì
[rebuff;repel;repulse;beat back;beat off] 用打击使对方后退
被堡垒的防卫者所击退
英文翻译
1.beat back; repel; repulse
成语(Idiom):击鼓传花(jī gǔ chuán huā)
发音(Pronunciation):jī gǔ chuán huā
基本含义(Basic Meaning):指事物或信息从一个人或地方传递到另一个人或地方,像击鼓传花一样传递下去。
详细解释(Detailed Explanation):击鼓传花是一种儿童游戏,参与者围成一个圆圈,其中一个人手持一只花,然后击鼓开始传递花。当击鼓声停止时,手中拿花的人就会被淘汰。这个成语比喻事物或信息的传递方式,通常是通过人与人之间的传递,而不是直接的沟通。
使用场景(Usage Scenarios):常用于形容信息传递的方式不直接,需要经过多个人或渠道传递的情况。也可以用于形容某个事物或观念在社会中传播的过程。
故事起源(Story Origin):击鼓传花这个成语的起源可以追溯到古代中国的儿童游戏。这个游戏在古代常常被用来娱乐孩子们,同时也是一种锻炼他们协调能力和反应能力的方式。后来,人们将这个游戏的方式比喻为事物或信息的传递方式,形成了这个成语。
成语结构(Structure of the Idiom):击鼓传花是一个由三个汉字组成的成语。
例句(Example Sentences):
1. 这个消息是通过击鼓传花的方式传递给我的。
2. 这个公司的内部通讯方式就像击鼓传花一样,信息传递效率低下。
记忆技巧(Memory Techniques):可以将击鼓传花的游戏场景想象到脑海中,然后将这个游戏的方式与成语的含义联系起来,通过联想记忆的方式记住这个成语的意思。
延伸学习(Extended Learning):可以了解其他类似的成语,如“以卵击石”、“击破沙锅问到底”等,扩展对成语的理解和运用能力。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:我们班上有个游戏叫击鼓传花,我最喜欢玩了。
2. 初中生:老师通过击鼓传花的方式告诉我们明天有一场考试。
3. 高中生:这个社交媒体平台的信息传递就像击鼓传花一样,不够直接。
4. 大学生:在这个信息时代,我们要学会分辨击鼓传花式的传闻和真实的消息。
5. 成年人:政府通过击鼓传花的方式宣传了一项新政策,但很多人并不知道具体细节。