肤劄
成语(Idiom):肤扎
发音(Pronunciation):fū zhá
基本含义(Basic Meaning):形容人的皮肤黝黑,也用来比喻经受艰辛、劳苦的人。
详细解释(Detailed Explanation):肤扎是由“肤”和“扎”两个字组成的成语。其中,“肤”指皮肤,“扎”指黝黑。这个成语原本用来形容人的皮肤因长期暴露在阳光下而变得黝黑。后来,人们将其引申为比喻经受艰辛、劳苦的人。这个成语强调了一个人勤劳耐苦的品质。
使用场景(Usage Scenarios):肤扎这个成语常用于形容农民、劳动者等经过辛勤劳作而皮肤黝黑的人。也可以用来形容经历了困难、艰辛的人。在日常生活中,可以用来赞美那些勤劳、坚韧不拔的人。
故事起源(Story Origin):据说,肤扎这个成语的起源可以追溯到古代的北方农村。那个时候,农民们需要长时间在田地里劳作,经常暴露在阳光下,因此他们的皮肤会变得黝黑。这个成语就是从这样的背景中产生的。
成语结构(Structure of the Idiom):肤扎是一个形容词短语,由两个汉字组成。
例句(Example Sentences):
1. 他是一个肤扎的农民,每天都在田地里辛勤劳作。
2. 她的肤色虽然肤扎,但是她的内心充满了阳光和力量。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过联想记忆来记忆这个成语。可以想象一个农民在田地里劳作,他的皮肤因为阳光的照射而变得黝黑,形成了肤扎的形象。
延伸学习(Extended Learning):可以进一步了解中国农民的辛勤劳作和他们的生活方式。也可以学习其他形容人的肤色的成语,如“白皙如玉”、“黝黑如炭”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:我的爷爷是一个肤扎的农民,每天都在田地里努力工作。
2. 初中生:尽管他的皮肤肤扎,但他的笑容却是那么明亮。
3. 高中生:经过多年的努力,他的肤色已经不再肤扎,变得更加健康了。