韩国学者提出理论:《周易》不是哲学书,而是占卜书(1)
주역은 철학책 아닌 점술서 옛 성현 권위에 제대로 못봐
바둑기사정치학박사작가
저자 문용직 씨의 경력은 다양하다.
어느 하나만 하기도 힘들었을 텐데 관심이 항상 바뀌는 천성 탓에 여기저기를 두드리고 다녔다. 그래도 한번 몰두하면 끝장을 보는 성격이란다. 하긴 정치학 박사(서울대)나 바둑(프로 5단참고로 국내 최고수라는 윤준상 국수도 5단이다) 경력이 그저 허투루 보이지는 않는다.
이번에 매달린 것은 동양철학서의 대표격인 주역. 7년여 동안 공부한 끝에 그는 주역은 위대한 철학서가 아니라 단순한 점술서라는 결론을 얻었다. 주역을 연구하는 정통 학자들이 들으면 펄쩍 뛸 노릇이지만 그는 단순한 점서에 학자들이 의미를 부여했을 뿐이라고 덧붙였다.
문 씨가 강조하는 부분은 주역의 6획괘(46 등)가 단순한 숫자라는 것. 최근 발견된 주나라 청동기 유물을 보면 처음에는 그냥 숫자를 썼어요. 그것을 단순화한 것이 6괘죠. 그런데 거기에 철학이 있고 의미가 있는 것처럼 보니까 왜곡된 겁니다.
즉 6획괘는 게임에서 주사위처럼 점사를 지시하는 표지판일 뿐이라는 것이다.
다만 은주에서 점치는 관리들이 수백 년간 기록한 점괘를 통계적으로 분석한 자료인 만큼 일반인들이 생각하는 점의 효과는 있다고 인정한다. 고대인이나 현대인이나 삶의 희로애락 문제가 비슷비슷하기 때문이다.
자신도 가끔 이를 본다기에 바둑 대국을 앞두고 보느냐고 묻자 고개를 저었다. 미래 일을 미리 아는 것은 흥미가 없다. 단지 어렵고 곤란한 일에 처했을 때 최선의 방도를 찾는 수단으로만 사용한다고 말했다.
주역과 바둑은 상관성이 있을까? 그는 없다고 잘라 말했다. 어떤 이는 주역의 음양과 바둑의 흑백을 두고 연관짓는데 그럼 낮과 밤의 24시간을 바둑에 대입하겠습니까? 그가 관심을 갖는 것은 세상 돌아가는 이치다.
인간이 만든 것을 인간이 이해 못할 리가 있습니까? 옛 성현의 무게에 짓눌리니까 주역을 제대로 못 보는 겁니다라고 마무리 짓는 그에게 반골의 기운이 느껴진다고 평하자 정치학을 공부하면 보수가 된다며 자타가 공인하는 보수주의자라고 자신을 소개했다. [1][2]
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 如何背韩语单词?
- 韩语每日翻译:比别人更勤奋
- 每日对话:打好基础
- 韩语每日口语:工作我来负责
- 每日对话:过奖了
- 每日对话:看重播
- 韩语打字菜鸟入门
- 每日对话:醉了,耍酒疯
- 韩语每日翻译:答谢神赋予我们的能力
- 每日对话:别往心里去
- 每日对话:上相
- 每日学韩语:不能因为年纪小就不负责任
- 韩语每日口语:考试题很难
- 韩语发音学习经验
- 每日对话:脚气
- 每日对话:五音不全
- 每日对话:国庆节
- 韩语每日口语:请在菜里放洋葱
- 每日对话:忘了告诉她买礼物
- 韩语每日翻译:朋友越久越好
- 六步学韩语:听 说 读 写 看 背
- 每日学对话:不会喝酒
- 韩语每日俗语:好心没有好报
- 韩语每日口语:会有好运
- 韩语每日俗语:趁热打铁
- 韩语每日翻译:学习不是人生全部
- 怎样提高学习韩语的积极性
- 每日学韩语:分手,各走各的
- 每日学韩语:打扑克
- 每日对话:后遗症
- 韩语每日俗语:屋漏偏遭连夜雨
- 韩语每日俗语:落井下石
- 每日对话:不会吧!
- 韩语每日翻译:别装糊涂
- 每日对话:这白酒好辣
- 每日对话:这家餐厅很特别
- 灵活背诵韩语字母
- 每日韩语翻译-工夫不负有心人
- 每日学韩语:玩到第三次
- 韩语初学者应该这样学习好韩语
- 每日学韩语:舞盲,不会跳舞的人
- 每日对话:终于当爸爸了
- 韩语初学者必看
- 每日对话:发酒疯
- 学习韩语的朋友需要注意的
- 每日对话:你别忘了上闹钟
- 韩语每日俗语:功亏于溃
- 韩语每日俗语:放马后炮
- 每日对话:오늘 아침에서야 잠이 들었다
- 韩语发音“五大难” 发音要领
- 韩语每日翻译:做贼心虚
- 韩语每日翻译:话中带刺
- 每日对话:边开车边打电话
- 每日对话:忘不了
- 背韩语单词的窍门
- 韩语每日翻译:越来越糟糕
- 韩语必考词汇整理:银行类
- 每日对话:有缘
- 每日对话:有圣诞节气氛
- 每日学韩语:不出去活动,窝在家里
- 韩语每日俗语:此一时,彼一时
- 听错的韩语发音的解释
- 韩语每日翻译:没有付出就没有收获
- 韩语每日口语:有名的冷面馆
- 每日学韩语:韩国大排档
- 韩语每日口语:请相信我
- 每日对话:开眼界
- 韩语每日口语:食物的味道怪
- 初学韩语者的主要问题
- 怎样练就地道的韩语发音
- 每日对话:跟男朋友吵架了
- 韩语每日口语:那件事必须做
- 每日对话(1.8):真羡慕你
- 每日学韩语:熬夜,熬到天亮
- 每日对话:이 문서들을 중국어로 번역할래
- 韩语每日口语:天气真热
- 韩语每日口语:漂亮的衣服
- 每日对话:生意红火
- 韩语每日翻译:健康长寿
- 五大韩语学习方法
- 每日对话:腻了
精品推荐
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 海南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:21/8℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
- 万宁市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)