查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>韩语阅读资料:姆指历险记

韩语阅读资料:姆指历险记

  

    导语:为了帮助大家更好的学习韩语,外语教育网的小编向大家推荐韩语双语阅读文章,大家一起来学习吧!大家来看看乐府诗《木兰辞》吧!

옛날 어느 재단사에게 아들이 하나 있었어요.

  从前,有一个裁缝。他有一个儿子。

  아들은 너무 작아 엄지손가락 크기 밖에 안 되었어요.

  他的儿子非常小,只有姆指那么大。

  그래서 사람들은 그를 엄지둥이라고 불렀어요.

  所以,人们都叫她“姆指”。 【外语教育&网www.for68.com

  어느 날, 엄지둥이는 아버지에게 허락받고 여행을 떠났어요.

  这一天,姆指得到爸爸的同意以后离开了家,开始了旅行。

  그는 숲에서 도둑들을 만났어요.

  他在树林里碰到了一群小偷。

  도둑들이 엄지에게 말했어요. "우리는 왕의 보물들을 훔칠거야.’

  小偷们对姆指说:“我们想偷国王的宝物。

  넌 작으니까, 열쇠 구멍으로 들어갈 수 있겠구나.

  你那么小,应该可以通过钥匙孔进到里面去。

  우리를 좀 도와 주겠니?"

  能帮助我们一下吗?”

  "좋아요." 엄지는 성에 몰래 들어가 보물들을 창밖으로 던져주었어요.

  “好吧。”姆指偷偷地溜进了城堡,把国王的宝物从窗户抛了出去。

  도둑들은 기뻐하며 엄지에게 말했어요. "정말 고맙다. 앞으로도 우리를 도와주겠니?"

  小偷们都非常地高兴,他们对姆指说:“太感谢你了。以后也继续帮我们吧?”

  하지만 엄지는 세상을 둘러보고 싶어서 거절했어요.

  但是姆指还想周游世界,就拒绝了他们。

  엄지는 금화 한 개만 받고 또 길을 떠났어요.

  姆指只拿了一块金币又继续上路了。

  엄지는 여러 재단사의 밑에서 견습생으로 일했지만, 일이 마음에 들지 않아, 결국 여관 종업원으로 들어갔어요.

  姆指虽然在很多裁缝手下当过学徒,但是他并不喜欢这份工作,最后他在一个旅馆当服务员。

  엄지는 주인에게 하녀들이 물건을 훔친다는 사실을 일렀어요.

  姆指将女佣们偷盗东西的事情告诉了主人。

  그래서 하녀들은 엄지를 미워했어요.

  所以,女佣们都很讨厌姆指。

网友关注