法文版加菲猫语录
money is not everything. There’s MasterCard & Visa
钞票不 是万能的, 有时还需要信用卡
l'argent n'est pas toute-puissant,parfois on a besoin de la carte de credit.
One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃
on dois aimer les animaux,car ils sont delicieux.
Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡
Economie l'eau.prends un bain avec ta petite amie.
Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道
aime la voisine,mais ne fais pas son mari le savoir.
Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man
, there are two.
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个
En arriere d'un homme reussi,il y a une femme.et en arriere des hommes defait.
il y'en a deux.
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛
tous les hommes doivent se marier.par consequent.bonneur n'est pas la seule ch
ose dans la vie.
The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚的, 结婚的人很难再聪明起来
le sage ne se marie pas, mais apres mariage, il devient idiot.
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)
succes est un nom relatif,celui-ci t'apporte bp de relations.
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好
ne distrairas pas le travail jusque demain que tu peux distraire aujourd'hui.
Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养
l'amour comme la photo,il faut obscurite qui le develope.
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩
Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
ta future depend de son reve,donc va te coucher.
There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来
il faudrait qu'il y ait meillieur facon pour commencer un jour que reveil chaq ue matin
Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明
travaille dur ne cause pas la mort,mais pourquoi on s'y risquera .
Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作
quel interessant travail!surtout quand je regarde les autres qui travaillent.
God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地
le Dieu decide la relation,mais remercie le Dieu,on peut choisir ses amis.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:Morte à 82 ans
- 法语阅读:la cuisine
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语阅读:Athène
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语阅读:雨果的情书2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语阅读:Les villes importantes
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:法语谚语
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语阅读:手到病除
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语阅读:白雪公主
- 法语翻译:数字表达法
- 法语阅读:幸福的日子
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语阅读:重返家园
- 法语阅读:le pain
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 法语阅读:Brésil
- 法语阅读:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 法语阅读:空客变更交货期
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读:La Parure
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语阅读:欧洲零售业10大巨头
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 法语阅读:留法中国学生买假文凭?!
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语阅读:梦想与现实
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)