神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe :
基塔火山喷射出火红的岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大的烟雾。哈露.塔兹夫偕同他的小组乘船靠近了火山。
Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante. Le thermomètre indiquait 80 degrés. " Je pense qu'il vaut mieux continuer à la pagaie ", conseilla Adrien. Il était certes inutile de chercher à refroidir le moteur en se servant d'une eau aussi chaude. Nous avancions à coups de pagaie prudents, nous attendant de minute en minute à étre repoussés par la chaleur. Mais non...Nous arrivames ainsi, à notre grande surprise, jusqu'à proximité immédiate des langues incandescentes et des jets de vapeur dont le sifflement devenait insupportable aux oreilles. Nous allions d'étonnement en étonnement :tout contre la coulée, l'eau n'avait plus que 20 degres. A la réfexion, la chose s'expliquait. Les fortes différences de température avaient déterminée la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.
有人将手探入水中,湖水热得发烫。水温表显示到80度。 阿德里建议说:"我认为应该用短浆继续向前划"。用同样烫热的水来为马达降温肯定是徒劳的。我们小心地向前划,随时可能被热浪推回来。不过。。。完全出乎 我们的意料,我们居然一直划到喷射的蒸汽和火舌旁,那呼呼尖啸声难以忍受。让我们越来越吃惊的是:岩浆边的水温却只有20度。仔细一想,才明白过来。巨大 的温差形成了固定的岩流,将沸腾的湖水趋向四周,与周围的正常水温形成对比。
" On pourrait se baigner à proximité des laves rouges, remarqua Adrien. Et l'on s'ébouillanterait à 200mètres ! "
"人们可以在火红的岩浆附近洗澡",阿德里说。距离200米远,人就会被烤干的。
Personne ne risqua le plongeon. Adrien, penché par-dessus le bord, ramena dans sa main un poisson d'un demi-pied de long. Nous aper?umes bient?t des quantités de poissons flottant le ventre en l'air. Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...La pêche miraculeuse devait durer plusieurs semaines
没人敢冒险跳入水中,大家只是从船舷边探出身子,从水中捞出半英尺大小的鱼。 我们不久就发现大量的翻着白肚的死鱼。有些鱼已经差不多煮熟了,尤其是小鱼。 这种钓鱼颇为神奇,能持续好几个星期呢。
Extrait d'Haroun Tzieff, Cratères en feu, Editions Arthaud.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 初级法语语法:复合过去分词
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 基础法语语法:même和par
- 法语词汇:作介绍
- 基础法语语法:复合形容词
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 基础法语语法:测量
- 法语词汇:浴室
- 法语常用动词
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- 法语语法:介词性短语(2)
- 法语语法:介词性短语(8)
- 关于动物的词汇
- 法语词汇:厨房1
- 法语词汇:家庭物品
- 法语语法:介词性短语(7)
- 复合关系代词习题2
- 法语语法:介词性短语(4)
- 法语词汇:非洲动物
- 法语词汇:业余爱好
- 法语中介词的反作用
- 课堂相关用词
- 法语语法:复合关系代词1
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 基础法语语法:先将来时
- 基础法语语法:未完成过去时
- 初级法语语法:现在分词
- 法语语法:介词性短语(3)
- 法文介绍用语
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
- 法语问候语
- 初级法语语法:条件式现在时
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- Verbes pronominaux
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- 基础法语语法:原因结果
- 初级法语语法:简单过去时
- 基础法语语法:命令式
- 法语语法:介词性短语(9)
- 地域法语表达法
- 基础法语语法:被动语态
- 法语语法:介词性短语(6)
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?
- 基础法语语法:间接疑问句
- 法语动词中最重要的“四大金刚”
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 基础法语语法:简单将来时
- 人体相关词汇
- 地理相关法语词汇
- 法语词汇:昆虫
- 基础法语语法:愈过去时
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 法语语法术语(2)
- 法语语法:介词性短语(1)
- 基础法语语法:间接宾语代词
- 法语数字(70-100)
- 法语中表示强调的句型结构
- 法语数字(1-69)
- 基础法语语法:过去将来时
- 法语语法术语(1)
- 基础法语语法:tout
- 基础法语语法:副代词en,y
- 法语词汇:在餐馆
- 法国沿海城市
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 交通工具法语表达
- 法语词汇:服装附属品
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 基础法语语法:否定词组
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- 基础法语语法:复合过去式
- 法语词汇:厨房2
- 休闲活动法语用词
- 复合关系代词习题1
- 法语词汇:在学校
- 各种颜色的说法
精品推荐
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 银川市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 大柴旦05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:19/8℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 城东区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 神农架林区05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/15℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)