Introduction à la langue chinoise
Le mandarin, 普通話/普通话 pǔtōnghuà (« langue commune ») ou 漢語/汉语 hànyǔ (« langue des Hàn », ethnie dominante en Chine), est langue officielle en République Populaire de Chine, à Taïwan et à Singapour. Il s'écrit au moyen des sinogrammes et on le transcrit maintenant le plus souvent en pinyin (comme dans la majorité des articles de Wikipédia), mais aussi en bopomofo.
Le chinois mandarin (très souvent nommé simplement chinois) est la langue la plus parlée au monde. Cependant, même s'il est aujourd'hui enseigné à tous les Chinois, les Chinois plus âgés ne parlent pas tous le mandarin mais d'autres langues chinoises, comme le cantonais, ou d'autres comme le tibétain. Cette langue, que les dirigeants communistes ont désignée comme la langue véhiculaire de leur nation entière (d'où le terme de 普通話 pǔtōnghuà, « langue commune »), était d'abord celle de communautés chinoises du Nord du pays. Bien que possédant aussi une ancienne histoire littéraire, elle ne dérive pas de la langue classique littéraire et artificielle (文言 wényán), abandonnée en 1919 après avoir été utilisée comme langue écrite officielle et littéraire pendant plus de deux mille ans : en effet, c'est d'une langue vernaculaire parlée (白話 báihuà, « langue simple ») que le mandarin procède. En 1956, c'est la variante de Pékin qui est promue au rang de langue officielle. On la considère souvent comme la variante standard de cette langue. Le mandarin de Pékin possède cependant des spécificités (comme l'utilisation fréquente de la rétroflexion vocalique notée au moyen du suffixe -er) et les Pékinois sont dits avoir un accent. Le mandarin d'un taiwanais sera donc quelque peu différent de celui d'un tel Pékinois.
En dehors de la Chine, d'importantes communautés chinoises partagent cette langue, qui est enseignée dans de nombreux lycées et universités de par le monde.
Comme les autres langues chinoises, c'est une langue à tons. Elle utilise quatre tonèmes, qui changent le sens du mot, haut et plat, montant, descendant légèrement puis remontant, et descendant.
Les tons sont représentés en République Populaire de Chine par les accents sur les voyelles des syllabes de l'écriture romanisée dite pinyin et, à Taiwan, par les mêmes accents sur les graphèmes du bopomofo. On utilise aussi le numéro du ton à la fin de la syllabe quand les contraintes techniques empêchent d'entrer ou de lire les accents.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:表示时间,时代
- 法语口语:你为爸爸买礼物了吗?
- 法语口语:她度过了很愉快的假期
- 法语交际口语忌要
- 法语口语:起鸡皮疙瘩
- 法语口语:L'insomnie 失眠
- 法语口语:让你破费了
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 法语口语:Le gros billet 大面额钞票
- 法语口语:“雇佣”法语怎么说?
- 法语口语:Le centre commercial 商业中心
- 日常口语:哇塞,太帅了!
- 食品类的表达
- 法语口语:第一次坐法国航班怎么说
- 法语口语:Le champion 冠军
- 第1节:问候Salutation
- 法语口语:我受够了等待
- 法语口语:乘坐火车(1)
- 第2节:revoir再见
- 法语口语:法国的正餐
- 法语口语:暑假,你有什么计划?
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 初到法国de一些基本用语
- 生活口语之表示同意
- 法语口语:法语常用100句(下)
- 生活口语之表示怀疑
- 法语口语:我要去散步
- 法语口语:法国的早餐
- 连诵及其规则
- 法国电影里常用的法语对白
- 法语口语:Manger chinois 吃中餐
- 法语口语:Le yacht 游艇
- 法语口语:做客
- 用简单法语介绍北京
- 法语口语:你身上带钱了吗?
- 法语口语:用法语打电话
- 法语口语:被炒鱿鱼了
- 法语口语:电话常用语
- 法语口语:法语再见多种说法
- 法语口语:法语常用100句(上)
- 法语口语:今年夏天我去墨西哥了
- 法语口语:我差点赶不上火车
- 法语口语:Le frein刹车
- 法语口语:预约见面rendez-vous
- 法语俚语推荐
- 法语口语:考试
- 基础口语之圣诞快乐(flash版)
- 美剧口语中的高频法语词汇
- 怎样发牢骚(英法对照100句)
- 法语口语:Des jeux 游戏
- 法语口语:Pleurer 哭泣
- 法语口语:La moutarde 芥末
- 法语口语:Laretouche 修改
- 法语口语:Bon在口语中的各种用法
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法语口语:Passer une commande 订购
- 生活口语之表示原谅
- 法语口语:Le déguisement 化装
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:你觉得我新剪的头发怎样?
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 法语口语:叽叽喳喳说个没完
- 法语口语:法国的午餐
- 法语口语:La teinture de cheveux 染发
- 法语口语:可以开始了吗?
- 关于品酒
- 怎样练好法语口语
- 法语口语:La convocation 唤传
- 超级强悍:骂人集锦
- 法语口语:Chez le cordonnier 修鞋铺
- 发表意见的表达方式
- 法语口语:获悉职位情况
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:乘坐火车(2)
- 法语口语:La distraction 心不在焉
- 法语口语:Les cheveux 头发
- 法语口语:La taille 尺码
- 法语口语:一路顺风
- 法语口语:Un film 胶卷
- 日常法语-怀疑(doute)
- 生活口语之关于天气
精品推荐
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 和田地区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 阿克苏市05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)