法语阅读-报刊与读者2
Au kisoque à journaux
Mr.Andre est ingénieur dans une grande entreprise qui farbrique toutes sorte d’obejts de cuivre depuis des fils éléctriques(电线) jusqu’à des casseroles(平底锅). Aujourd’hui, il part à Marselle avec sa famille et ses enfants. Comme ils doivent être rentés dans trois jours et que le voyage est long, ils ont préféré le train à l’auto. Ils arrrivent devant la gare de Lyon avec quarante minutes d’avance(提前). M.Adret sort son portefeuille(钱包) et paie le tax. Puis ils se retrouvent tout naturellement devant le kiosque à journaux(报亭) où sont présentés des dizaines(十多种) de magazines.Lesquels choisir ?
M.adre n’hésite(犹豫) pas : il prend les Nouvelles littéraires(文学新创). Ce ne sont pas les articles à lire qui manquent : des articles sérieux sur des questions culturelles ou sociales écrts par des hommes sérieux (plusieurs sont membres de l’Académie Française). La langue y est toujours correcte et même élégante. Et surtout les idées de l’hébdomadaire(双周刊) correspondent bien à celles de M.Adret. La morale(道德) y est défendue et la scoiété n’y est pas attaquée(抨击). Armand Adret est au foud(其实) un jeune homme sérieux commme son père ; dans dix ans, il lira, lui aussi. Les Nouvelles littéraires. Actuellement, il achète l’Express(快讯): La présentation en est moderne, claire, l’impression très soignée ; l’imformation se vent objective et la culture, la littérature, les arts, les sciences ont une place large (篇幅大)dans cet hébdomadaire. L’Express, repète Armand. n’hésite pas à soutenir une politique de progres et de réformes, mais de réformes intelligentes(明智的) qui ne mettent pas en danger la richess du pays. «Tes gens de l’Express, ils ont le coeur à gauche mais le portefeuille à droite (人在曹营,心在汉)», lui dit parfois son ami Marc. « Ils ont une religion, la religion de la réussité. «Quand il était étudiant, Armand lisait le Nouvel Observateur(新观察) comme Marc, mais, aujourd’hui, il crtique cet hébdomadaire de gauche(左翼). »Tes gens de l’Observateur, dit il a Marc, ce sont des reveurs. »
Laurence Adret regarde la première page de Elle :
« Jeune marié! » Dans ce numéro, 10 conseils pour votre lune de miel(蜜月), 10 idées de voyage » Laurence achète Elle. Et voyant son frère sourire, elle lui dit : « Tu peux rire, je sais très bien que dans une heure, tu vas laisser tomber ton Express et me prendre Elle
Tu liras l’article de Duché et le Courrier du coeur en disant : Oh, que c’est bête, mais tu les liras. Tu regardera la mode ou plutôt les jolis mannequins(时装模特) qui présentent les robes. Tu fera tous les test et tous les jeux. Tu critiquereas les enquêtes et enfin, à 50 kilomètres de Marseille, tu me rendrea Elle du bout des doigts(用指尖拈着) en me disant : Je ne comprends pas comment les femmes peuvent acheter ça »
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第27篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第6篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第23篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第20篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第12篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第18篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第4篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第11篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第22篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第8篇)
- 法国“高考”进行中:最大年纪考生已87岁
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第26篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第21篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第8篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第6篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第24篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第21篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第5篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第15篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第7篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第24篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第16篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第14篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第13篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第30篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第13篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第25篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第16篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第6篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第29篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第4篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第17篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第12篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第3篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第18篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第19篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第20篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第18篇)
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第23篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第7篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第1篇)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)