法语阅读-报刊与读者2
Au kisoque à journaux
Mr.Andre est ingénieur dans une grande entreprise qui farbrique toutes sorte d’obejts de cuivre depuis des fils éléctriques(电线) jusqu’à des casseroles(平底锅). Aujourd’hui, il part à Marselle avec sa famille et ses enfants. Comme ils doivent être rentés dans trois jours et que le voyage est long, ils ont préféré le train à l’auto. Ils arrrivent devant la gare de Lyon avec quarante minutes d’avance(提前). M.Adret sort son portefeuille(钱包) et paie le tax. Puis ils se retrouvent tout naturellement devant le kiosque à journaux(报亭) où sont présentés des dizaines(十多种) de magazines.Lesquels choisir ?
M.adre n’hésite(犹豫) pas : il prend les Nouvelles littéraires(文学新创). Ce ne sont pas les articles à lire qui manquent : des articles sérieux sur des questions culturelles ou sociales écrts par des hommes sérieux (plusieurs sont membres de l’Académie Française). La langue y est toujours correcte et même élégante. Et surtout les idées de l’hébdomadaire(双周刊) correspondent bien à celles de M.Adret. La morale(道德) y est défendue et la scoiété n’y est pas attaquée(抨击). Armand Adret est au foud(其实) un jeune homme sérieux commme son père ; dans dix ans, il lira, lui aussi. Les Nouvelles littéraires. Actuellement, il achète l’Express(快讯): La présentation en est moderne, claire, l’impression très soignée ; l’imformation se vent objective et la culture, la littérature, les arts, les sciences ont une place large (篇幅大)dans cet hébdomadaire. L’Express, repète Armand. n’hésite pas à soutenir une politique de progres et de réformes, mais de réformes intelligentes(明智的) qui ne mettent pas en danger la richess du pays. «Tes gens de l’Express, ils ont le coeur à gauche mais le portefeuille à droite (人在曹营,心在汉)», lui dit parfois son ami Marc. « Ils ont une religion, la religion de la réussité. «Quand il était étudiant, Armand lisait le Nouvel Observateur(新观察) comme Marc, mais, aujourd’hui, il crtique cet hébdomadaire de gauche(左翼). »Tes gens de l’Observateur, dit il a Marc, ce sont des reveurs. »
Laurence Adret regarde la première page de Elle :
« Jeune marié! » Dans ce numéro, 10 conseils pour votre lune de miel(蜜月), 10 idées de voyage » Laurence achète Elle. Et voyant son frère sourire, elle lui dit : « Tu peux rire, je sais très bien que dans une heure, tu vas laisser tomber ton Express et me prendre Elle
Tu liras l’article de Duché et le Courrier du coeur en disant : Oh, que c’est bête, mais tu les liras. Tu regardera la mode ou plutôt les jolis mannequins(时装模特) qui présentent les robes. Tu fera tous les test et tous les jeux. Tu critiquereas les enquêtes et enfin, à 50 kilomètres de Marseille, tu me rendrea Elle du bout des doigts(用指尖拈着) en me disant : Je ne comprends pas comment les femmes peuvent acheter ça »
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:法语同位语
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解三
- 2012年法语动词变位习题集-9
- 法语语法学习指导:限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语语法专攻(9)
- 2012年法语动词变位习题集-3
- 法语语法:冠词的知识点(2)
- 2012年法语语法辅导:名词的集中类型
- 法国时尚词汇辅导之法国品牌
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 (3)
- 法语语法:ne que 、seulement 表达法
- 新概念法语词汇辅导:紧急情况用语
- 新概念法语词汇辅导:常用词汇辅导一
- 法语词汇辅导:两会法语翻译常用词汇1
- 法语语法指导:冠词的知识点(3)
- 法语语法辅导:限定形容词之泛指形容词(一)
- 新概念法语词汇辅导:法语餐桌词汇
- 法语辅导-介词性短语 ( 1 )
- 法语语法:学习技巧
- 法语语法专攻(6)
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 (5)
- 法语词汇学习:法语邮票词汇
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解一
- 法语语法辅导:泛指形容词
- 2012年法语动词变位习题集-1
- 法语语法:教程疑问句小结
- 2012年法语动词变位习题集-7
- 2012年法语动词变位习题集-8
- 法语语法:insister
- 法语语法:La grammaire fran
- 法语语法指导:冠词的知识点(2)
- 法国日常用品词汇辅导之餐具
- 法语语法辅导资料:条件句
- 法语中国美食词汇:水果蔬菜类
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(3)
- 新概念法语词汇辅导:实用词汇二
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(2)
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 (4)
- 法语语法:ranger/arranger
- 生活中的法语词汇:爱称和儿语
- 法语词汇学习:与颜色有关的词汇
- 2012年法语动词变位习题集-6
- 法语语法:最强归纳总结(一)
- 2012年法语动词变位习题集-4
- 法语语法专攻(1)
- 汉法对照春节词汇
- 新概念法语词汇辅导:法语热词“山寨”
- 法语语法辅导:年龄相关用语
- 法语TEF基础测试题——冠词
- 新概念法语词汇辅导:春联词汇
- 法语聊天词汇手册
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语条件式知识Le Conditionnel
- TCF机经关键辅导 法语考试语法重点总结
- 法语TEF基础测试——形容词
- 法语语法:冠词的知识点(5)
- 新概念法语词汇辅导:中国56个民族的法语名称
- 法语词汇——爱情
- 常用法语聊天网络词汇
- 生活中的法语词汇:运动健身
- 法语关系从句相关语法知识
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(4)
- 大学成绩单法语词汇
- 法语语法解析:巧记后缀ée
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解四
- 法语中国美食词汇:水果蔬菜类
- 法语语法语序
- 新概念法语词汇辅导:法语地理词汇
- 法语语法:La grammaire fran
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解五
- 法语语法专攻(8)
- 法语语法:冠词的知识点(1)
- 2012年法语语法辅导:法语同位语
- 法语语法辅导资料:基数词以及用法
- 法语中国美食词汇:冷盘类
- 2012年法语动词变位习题集-2
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 (6)
- 法语语法指导:关于de的用法总结
- 法语语法专攻(7)
- 法语语音语调主要特征详解
- 生活中的法语词汇:身体部位
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 洛浦县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 盐城市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 奎屯市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 共和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:21/8℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)