初恋玫瑰(中英法对照)
初恋玫瑰
女孩儿:“我走了……”低着头,向对面那个同样腼腆的男孩子说。
男孩子用脚尖踢着地上的小石子儿,没有回答。
过了会儿,女孩儿又小声说了一遍,“我该走了……”一边抬起头来飞快的看了男孩子一眼,重又垂下了眼帘,绞着裙角。
男孩子:“嗯……”含糊地应了一声,把刚才一直藏在身后的手藏得更深了……额上似乎有些细细的汗珠,又象有些欲说还休的慌乱……
又是好一阵沉默。
“我走了!” 女孩儿好象有些嗔怒了…… 勇敢的抬起头来,盯着男孩子,目光里却有温柔的鼓励……
男孩子更慌乱了,象是没有办法似的,又象是下了好大的决心……终于把藏在身后的手递到女孩儿的面前,脸红得厉害,似乎声音也有些在抖:“ ……给你。”
那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。
女孩儿笑了,笑得好开心。但一转身就跑开了,一边回头一边笑着说:“我走了!”可没有跑几步,又象想起了什么,红着脸颊又跑回来,一把抢过男孩子手里的那支红玫瑰,也不说话,就又跑远了……
望着女孩子跑远的背影,男孩子笑了……
我在阳台上,无意中目睹了夕阳底下这一幕爱情的序曲,忍不住也会心地笑了……想起了自己的初恋,不也是开始于一支藏在身后的红玫瑰里吗?
英语对照:
The Rose of First Love
Today is Valentine’s day.
Girl: I will go…
Bending her head, she says to a boy, who is a shy guy as she is.
The boy, not echoing, only kicks small pebbles with his tiptoes, here and there.
After a while, the girl says again, in an oblique voice: I should go…
Raising her head, casting a quick glance at him and diverting her eyesight again, she tangles the fringes of her dress.
Boy: Enh…
Inarticulately giving her a response, the boy hides carefully the other hand behind his back again. It seems that there are some tiny sweats on his front, or a shade flurry in his mind of saying something or not.
Still a long silence.
“I’ll go.” Seemingly being angry, the girl bravely raises her head, glares at him, with a shred of gentle encouragement in her eyes. Becoming more anxious, he seems not to know how to jump out of this dilemma; or seems to make crucial decision. Finally, strengthening that hand, turning red, with a little trill, the boy says: “…for you!”
It is a rose, very rosy, keenly flowering, like a mass of fire, burning on the boy’s hand. The girl smiles, very happily. But immediately, she turns back and runs away, while turns her head and says with smile :”I will go!”
However, after no more than several paces, it seems that something bring to her mind. She runs back to the boy, with red cheeks, “Enh----” snatching the rose from his hand, without saying a word, runs away again.
Watching her silhouette in distance, the boy smiles…
I stand on the terrain, occasionally witnessing this scene of the prologue of love in the sunshine, and can not help giving a smile from my heart. I recall my own first love, which not make her debut from a bouquet of red rose hiding behind the back?
LA ROSE DU PREMIER AMOUR
La fille: J' irai...
S'abaissant la tête, elle murmure à un garçon qui est aussi timide qu'elle.
Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.
En un moment, une autre fois à mi-voix, la fille lui dit:" Je dois partir..." se levant la tête et jetant un coup d' œil sur lui, et s'abaissant la vue immédiatement, tordant la marge de la jupe.
Le garçon: Enh...
Lui repondant mal articulé. Profondément, il se cache l'autre main, qui a été cachée derrière le dos depuis longtemps. Il semble qu'il y a quelque peu de sueur sur le front, ou d'air troublé de vouloir parler mais reculer...
Encore un long silence.
"J' irai!" Semblement fâchée, la fille s'élève bravement la tête, fixe les yeux sur la garçon, avec une tendre vue encouragée...
Le garçon devient plus troublé. Tant comme-t-il paraît de n'avoir pas su comment se débarrasse-t-il de ce dilemme.Tant comme-t-il paraît d'avoir pris une grande decision. Enfin, le garçon montre devant la fille la main qui a été cachée derrière le dos, visage rouge, une voix semblant tremblée, il lui dit:" ...pour toi"
C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
La fille sourit avec plaisir. Mais soudain, elle tourne et s'enfuit, tournant la tête et à la fois disant avec sourire:" J'irai!" Neanmoins, seulement quelques pas, semblant retenir quelque chose, elle y recourit, tout rouge, se grippant la rose de la main du garçon sans un mot, s'enfuisant une autre fois.
Regardant la vue de dos disparue, le garçon sourit...
Je me suis debout au dessus du balcon. Par harsard, je vois de mes propres yeux ce prelude de l'amour en soleil couchant. Je ne support pas à sourit de mon âme... Reflechissant mon propre premier amour, ne s'est fait-t-il pas le debut d'une rose rouge vif cachée derrière le dos?
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语每日一句:你老是煲电话粥
- 法语口语教程 第9课 语法练习 提问
- 法语口语教程 第2课
- 法语每日一句:和“吻”相关的词
- 法语口语教程 第8课 课文习题2(附答案)
- 商务法语必备句型-请吃饭
- 商务法语必备句型-在宾馆
- 法语口语教程 第8课 对话
- 法语每日一句:Très volontiers好极了
- 法语口语教程 第6课 参考译文
- 法语每日一句:我们不肯放下的...
- 法语口语教程 第9课 课文2
- 法语每日一句:最重要的是做
- 商务法语必备句型-启程
- 法语短语:步伐轻巧地
- 法语每日一句:幸福是…
- 法语每日一句:si bien que (ind.) 因此,以致
- 法语口语教程 第9课 课文练习 中译法
- 商务法语必备句型-再次见面
- 商务法语必备句型-意外迟到
- 法语口语教程 第8课 语法2
- 法语每日一句:生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景
- 法语口语教程 第8课 课文2参考译文
- 法语每日一句:qn être fait pour某人天生就是
- 法语口语教程 第9课 课文练习 回答问题
- 法语口语教程 第2课 参考译文
- 法语口语教程 第5课
- 关于parole的相关短语
- 法语口语教程 第8课 课文习题1(附答案)
- 法语每日一句:她为了美丽不惜一切代价
- 法语口语教程 第9课 语法
- 法语口语教程 第3课 参考译文
- 法语每日一句:bonne pomme单纯的人,容易上当
- 法语每日一句:qui sait si...谁知道
- 法语口语教程 第8课 词汇精讲
- 法语口语教程 第9课 语法练习 填空2
- 法语口语教程 第9课 课文1
- 商务法语必备句型-赠送礼物
- 法语口语:你什么事情都干的出来!
- 法语每日一句:rire(笑)的相关表达
- 法语每日一句:Maintenant que (ind.) 既然
- 法语口语教程 第9课 课文练习 词语填空
- Objet的相关表达
- 词汇驿站:par besoin de
- 商务法语必备句型-推迟延期
- 法语口语教程 第8课 课文2
- 法语口语教程 第6课
- 法语口语:Rêver de渴望,梦想,梦见
- 法语每日一句:Tu ne les mérites pas你不应该得到
- 法语口语教程 第7课 参考译文
- 法语口语教程 第9课 动词变位和数数
- 法语口语教程 第9课 对话
- 法语口语教程 第9课 课文翻译
- 法语口语教程 第1课 参考译文
- 法语每日一句:这很火
- 法语词汇驿站:gâcher浪费;错过;败坏
- 法语学习:你怎么啦?
- 商务法语必备句型-接人
- 法语口语教程 第8课 动词变位和数数
- 法语状语词组:à retours倒转地
- 商务法语必备句型-常用短句
- 商务法语必备句型-初次认识
- 法语口语教程 第8课 语法习题2 (附答案)
- 法语口语教程 第1课
- 法语口语教程 第8课 语法习题1(附答案)
- 商务法语必备句型-公司
- 法语口语教程 第4课
- 法语口语教程 第4课 参考译文
- 法语每日一句:没有什么值得大惊小怪的
- 法语每日一句:“胡说”法语怎么说
- 法语口语教程 第3课
- 法语每日一句:vivre de qch靠…为生
- 法语口语教程 第8课 课文1
- 法语口语:au passage在经过时
- 法语口语教程 第8课 课文1参考译文
- 法语口语教程 第9课 语法练习 回答2
- 法语口语教程 第7课
- 法语口语教程 第9课 语法练习 填空1
- 法语口语教程 第8课 语法1
- 法语每日一句:执子之手,与子偕老
- 法语口语教程 第5课 参考译文
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)