基督山伯爵中法对照31(法)
- Diable ! Et quelle est cette condition ?
- C'est de vous laisser bander les yeux et de n'ôter votre bandeau que lorsqu'il vous y invitera lui-même. »
Franz sonda autant que possible le regard de Gaetano pour savoir ce que cachait cette proposition.
« Ah dame ! reprit celui-ci, répondant à la pensée de Franz, je le sais bien, la chose mérite réflexion.
- Que feriez-vous à ma place ? fit le jeune homme.
- Moi, qui n'ai rien à perdre, j'irais.
- Vous accepteriez ?
- Oui, ne fût-ce que par curiosité.
- Il y a donc quelque chose de curieux à voir chez ce chef ?
- Ecoutez, dit Gaetano en baissant la voix, je ne sais pas si ce qu'on dit est vrai... »
Il s'arrêta en regardant si aucun étranger ne l'écoutait.
« Et que dit-on ?
- On dit que ce chef habite un souterrain auprès duquel le palais Pitti est bien peu de chose.
- Quel rêve ! dit Franz en se rasseyant.
- Oh ! ce n'est pas un rêve, continua le patron, c'est une réalité ! Cama, le pilote du Saint-Ferdinand, y est entré un jour, et il en est sorti tout émerveillé, en disant qu'il n'y a de pareils trésors que dans les contes de fées.
- Ah çà ! mais, savez-vous, dit Franz, qu'avec de pareilles paroles vous me feriez descendre dans la caverne d'Ali-Baba ?
- Je vous dis ce qu'on m'a dit, Excellence.
- Alors, vous me conseillez d'accepter ?
- Oh ! je ne dis pas cela ! Votre Excellence fera selon son bon plaisir. Je ne voudrais pas lui donner un conseil dans une semblable occasion. »
Franz réfléchit quelques instants, comprit que cet homme si riche ne pouvait lui en vouloir, à lui qui portait seulement quelques mille francs ; et, comme il n'entrevoyait dans tout cela qu'un excellent souper, il accepta. Gaetano alla porter sa réponse.
Cependant, nous l'avons dit, Franz était prudent ; aussi voulut-il avoir le plus de détails possible sur son hôte étrange et mystérieux. Il se retourna donc du côté du matelot qui, pendant ce dialogue, avait plumé les perdrix avec la gravité d'un homme fier de ses fonctions, et lui demanda dans quoi ses hommes avaient pu aborder, puisqu'on ne voyait ni barques, ni spéronares, ni tartanes.
« Je ne suis pas inquiet de cela, dit le matelot, et je connais le bâtiment qu'ils montent.
- Est-ce un joli bâtiment ?
- J'en souhaite un pareil à Votre Excellence pour faire le tour du monde.
- De quelle force est-il ?
- Mais de cent tonneaux à peu près. C'est, du reste un bâtiment de fantaisie, un yacht, comme disent les Anglais, mais confectionné, voyez-vous, de façon à tenir la mer par tous les temps.
- Et où a-t-il été construit ?
- Je l'ignore. Cependant je le crois génois.
- Et comment un chef de contrebandiers, continua Franz, ose-t-il faire construire un yacht destiné à son commerce dans le port de Gênes ?
- Je n'ai pas dit, fit le matelot, que le propriétaire de ce yacht fût un contrebandier.
- Non ; mais Gaetano l'a dit, ce me semble.
- Gaetano avait vu l'équipage de loin, mais il n'avait encore parlé à personne.
- Mais si cet homme n'est pas un chef de contrebandiers, quel est-il donc ?
- Un riche seigneur qui voyage pour son plaisir. »
« Allons, pensa Franz, le personnage n'en est que plus mystérieux, puisque les versions sont différentes »
« Et comment s'appelle-t-il ?
- Lorsqu'on le lui demande, il répond qu'il se nomme Simbad le marin. Mais je doute que ce soit son véritable nom.
- Simbad le marin ?
- Oui.
- Et où habite ce seigneur ?
- Sur la mer.
- De quel pays est-il ?
- Je ne sais pas.
- L'avez-vous vu ?
- Quelquefois.
- Quel homme est-ce ?
- Votre Excellence en jugera elle-même.
- Et où va-t-il me recevoir ?
- Sans doute dans ce palais souterrain dont vous a parlé Gaetano.
- Et vous n'avez jamais eu la curiosité, quand vous avez relâché ici et que vous avez trouvé l'île déserte, de chercher à pénétrer dans ce palais enchanté ?
- Oh ! si fait, Excellence, reprit le matelot, et plus d'une fois même ; mais toujours nos recherches ont été inutiles. Nous avons fouillé la grotte de tous côtés et nous n'avons pas trouvé le plus petit passage. Au reste, on dit que la porte ne s'ouvre pas avec une clef, mais avec un mot magique.
- Allons, décidément, murmura Franz, me voilà embarqué dans un conte des Mille et Une Nuits.
- Son Excellence vous attend », dit derrière lui une voix qu'il reconnut pour celle de la sentinelle.
Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l'équipage du yacht.
Pour toute réponse, Franz tira son mouchoir et le présenta à celui qui lui avait adressé la parole.
Sans dire une seule parole, on lui banda les yeux avec un soin qui indiquait la crainte qu'il ne commît quelque indiscrétion ; après quoi on lui fit jurer qu'il n'essayerait en aucune façon d'ôter son bandeau.
Il jura. [1][2][3][4][5][6]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语对话辅导资料:我赞成您的观点
- 法语备考听说学习素材整理03
- 日常实用法语(6)
- 法语交际口语常见的祝福用语
- 日常实用法语(11)
- 日常实用法语(9)
- 法语备考听说学习素材整理04
- 法语口语每日一句:生命是最为美好的节日
- 法语备考听说学习素材整理14
- 法语常用口语:打电话
- 法语备考听说学习素材整理20
- 日常实用法语(12)
- 交际口语:告别 Au revoir
- 新概念法语对话辅导资料:法语会话短句
- 常用旅游法语口语
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语口语学习:怎么怪起我来了
- 法语备考听说学习素材整理06
- 新概念法语对话辅导资料:祝贺
- 日常法语口语每日一句:别惧怕幸福
- 法语语音辅导:辅音表03
- 日常法语口语600句精编(4)
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 法语口语每日一句:我要去散步
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(5)
- 法语备考听说学习素材整理08
- 日常实用法语(10)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(3)
- 法语口语每日一句:找出口而不是找借口
- 日常实用法语(5)
- 日常法语口语600句精编(6)
- 法语备考听说学习素材整理16
- 法语口语每日一句:迟点领悟总好过永远看不清
- 法语常用口语:旅行和交通
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(4)
- 法语会话学习一句通
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(1)
- 日常实用法语(17)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 法语备考听说学习素材整理07
- 法语备考听说学习素材整理02
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(1)
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(4)
- 法语备考听说学习素材整理12
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 日常实用法语(18)
- 法语备考听说学习素材整理18
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 日常实用法语(8)
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 法语备考听说学习素材整理15
- 法语语音辅导:辅音表02
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(3)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 法语语音辅导:辅音表04
- 日常法语口语600句精编(5)
- 法语备考听说学习素材整理10
- 法语备考听说学习素材整理19
- 常用法语口语——接待Réception
- 日常实用法语(4)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(2)
- 法语生活中电话用语
- 法语语音辅导:辅音表01
- 新概念法语对话辅导资料:怎样做自我介绍
- 法语备考听说学习素材整理17
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 法语备考听说学习素材整理05
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 法语语音辅导:辅音表05
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(2)
- 法语备考听说学习素材整理01
- 法语备考听说学习素材整理11
- 日常实用法语(7)
- 法语拼写符号与标点符号
- 法语备考听说学习素材整理09
- 法语口语学习:我觉得这样做不合适
- 日常法语口语600句精编(3)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(5)
- 法语备考听说学习素材整理13
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)