基督山伯爵中法对照66
- En tout cas, ce n'est ni vous ni moi ?
- Non, certainement.
- Eh bien, alors !...
- Peu nous importe, n'est-ce pas ?
- Justement, c'est ce que je voulais dire ; allons jusqu'au bout et jouons serré.
- Soit ; vous verrez que je suis digne de faire votre partie.
- Je n'en ai pas douté un seul instant, mon cher père.
- Vous me faites honneur, mon cher fils. »
Monte-Cristo choisit ce moment pour rentrer dans le salon. En entendant le bruit de ses pas, les deux hommes se jetèrent dans les bras l'un de l'autre ; le comte les trouva embrassés.
« Eh bien, monsieur le marquis, dit Monte-Cristo, il paraît que vous avez retrouvé un fils selon votre coeur ?
- Ah ! monsieur le comte, je suffoque de joie.
- Et vous, jeune homme ?
- Ah ! monsieur le comte, j'étouffe de bonheur.
- Heureux père ! heureux enfant ! dit le comte.
- Une seule chose m'attriste, dit le major ; c'est la nécessité où je suis de quitter Paris si vite.
- Oh ! cher monsieur Cavalcanti, dit Monte-Cristo, vous ne partirez pas, je l'espère, que je ne vous aie présenté à quelques amis.
- Je suis aux ordres de monsieur le comte, dit le major.
- Maintenant, voyons, jeune homme, confessez vous.
- A qui ?
- Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l'état de vos finances.
- Ah ! diable, dit Andrea, vous touchez la corde sensible.
- Entendez-vous, major ? dit Monte-Cristo.
- Sans doute que je l'entends ?
- Oui, mais comprenez-vous ?
- A merveille.
- Il dit qu'il a besoin d'argent, ce cher enfant.
- Que voulez-vous que j'y fasse ?
- Que vous lui en donniez, parbleu !
- Moi ?
- Oui, vous. »
Monte-Cristo passa entre les deux hommes.
« Tenez ! dit-il à Andrea en lui glissant un paquet de billets de banque à la main.
- Qu'est-ce que cela ?
- La réponse de votre père.
- De mon père ?
- Oui. Ne venez-vous pas de laisser entendre que vous aviez besoin d'argent ?
- Oui. Eh bien ?
- Eh bien, il me charge de vous remettre cela.
- Acompte sur mes revenus ?
- Non, pour vos frais d'installation.
- Oh ! cher père !
- Silence, dit Monte-Cristo, vous voyez bien qu'il ne veut pas que je dise que cela vient de lui.
- J'apprécie cette délicatesse, dit Andrea, en enfonçant ses billets de banque dans le gousset de son pantalon.
- C'est bien, dit Monte-Cristo, maintenant, allez !
- Et quand aurons-nous l'honneur de revoir M. le comte ? demanda Cavalcanti.
- Ah ! oui, demanda Andrea, quand aurons-nous cet honneur ?
- Samedi, si vous voulez... Oui... tenez... samedi. J'ai à dîner à ma maison d'Auteuil, rue de la Fontaine, n° 28, plusieurs personnes, et entre autres M. Danglars, votre banquier, je vous présenterai à lui, il faut bien qu'il vous connaisse tous les deux pour vous compter votre argent.
- Grande tenue ? demanda à demi-voix le major.
- Grande tenue : uniforme, croix, culotte courte.
- Et moi ? demanda Andrea.
- Oh ! vous, très simplement : pantalon noir, bottes vernies, gilet blanc, habit noir ou bleu, cravate longue ; prenez Blin ou Véronique pour vous habiller. Si vous ne connaissez pas leurs adresses, Baptistin vous les donnera. Moins vous affecterez de prétention dans votre mise, étant riche comme vous l'êtes, meilleur effet cela fera. Si vous achetez des chevaux, prenez-les chez Devedeux ; si vous achetez un phaéton, allez chez Baptiste.
- A quelle heure pourrons-nous nous présenter ? demanda le jeune homme.
- Mais vers six heures et demie.
- C'est bien, on y sera », dit le major en portant la main à son chapeau.
Les deux Cavalcanti saluèrent le comte et sortirent.
Le comte s'approcha de la fenêtre, et les vit qui traversaient la cour, bras dessus, bras dessous.
« En vérité, dit-il, voilà deux grands misérables ! Quel malheur que ce ne soit pas véritablement le père et le fils ! »
Puis après un instant de sombre réflexion :
« Allons chez les Morrel, dit-il ; je crois que le dégoût m'écoeure encore plus que la haine. »[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法对照——女人难养
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 法语备考听说学习素材整理07
- 法语备考听说学习素材整理05
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(2)
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 交际口语:问候Salutation
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 法语拼写符号与标点符号
- 法语备考听说学习素材整理15
- 中法对照——Taisez-vous!
- 法语备考听说学习素材整理03
- 法语学习:一位已故母亲的来信
- 中法对照——一个模特的一天
- 如何介绍您的公司?
- 法语口语学习:我觉得这样做不合适
- 法语语音辅导:辅音表01
- 法语备考听说学习素材整理18
- 中法对照——法语版中国诗词古训5
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 听说辅导资料:对话辅导三
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(3)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(5)
- 法语备考听说学习素材整理02
- 法语备考听说学习素材整理13
- 中法对照——法语版三字经
- 中法对照——法语版中国诗词古训1
- 中法对照——关于“假期”
- 拉封丹寓言——两只鸽子
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(1)
- 法语备考听说学习素材整理06
- 中法对照——法语版中国诗词古训4
- 法语备考听说学习素材整理11
- 法语会话学习一句通
- 法语备考听说学习素材整理17
- 法语阅读之餐桌会谈
- 法语生活中电话用语
- 中法对照——法语版中国诗词古训2
- 法语备考听说学习素材整理16
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 法语语音辅导:辅音表02
- 法语备考听说学习素材整理10
- 法语歌Je sais d'ou je viens 我自知来于何处
- Jessy Matador超热单曲 Allez Ola Olé
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语备考听说学习素材整理12
- 中法对照——Les Amours 爱情
- 听说辅导资料:对话辅导二
- 法语口语学习:怎么怪起我来了
- 法语词汇——爱情
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语辅导:拼写符号与标点符号
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(2)
- 法语心灵鸡汤——算命先生对你说
- 法语阅读学习:性格测验
- 中法对照——法语版中国诗词古训3
- 听说辅导资料:对话辅导六
- 法语语音辅导:辅音表03
- 法语交际口语常见的祝福用语
- 法语备考听说学习素材整理01
- 法语备考听说学习素材整理04
- 听说辅导资料:对话辅导一
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(4)
- 交际口语:告别 Au revoir
- 法语常用聊天网络词汇
- 常用法语口语——接待Réception
- 听说辅导资料:对话辅导五
- 法语聊天词汇手册
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 听说辅导资料:对话辅导四
- 发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(1)
- 法语备考听说学习素材整理14
- 法语备考听说学习素材整理08
- 中法对照——法语版中国诗词古训6
- 法语基础300句学习1
- 常用旅游法语口语
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)