中法对照2008奥运会吉祥物介绍
Fuwa sont les mascottes officielles pour les Jeux Olympiques de Beijing 2008, dont les couleurs et l'inspiration trouvent leur origine dans les cinq anneaux olympiques, dans les immenses montagnes, terre, fleuves, lacs et mers de la Chine ainsi que dans les images préférées des animaux aimables. Ces mascottes sont porteuses d'un message d'amitié, de paix ainsi que de meilleurs souhaits de la Chine aux enfants de par le monde.
Con?ues pour exprimer les qualités aimables de cinq petits copains qui forment un cercle d'amis intimes, les cinq mascottes symbolisent également les caractéristiques naturelles de quatre des animaux les plus populaires en Chine : le poisson, le panda, l'antilope tibéraine, l'hirondelle et la Flamme olympique.
Chacune de ces mascottes ont un nom composé de deux syllabes rythmés —— une fa?on traditionnelle de manifester l'affection aux enfants en Chine. Beibei est le Poisson, Jingjing est le Panda, Huanhuan est la Flamme olympique, Yingying l'Antilope tibétaine, et Nini l'Hirondelle.
Lorsque vous mettez ces noms ensemble : Bei Jing Huan Ying Nin, ils veulent dire ?Bienvenue à Beijing?, présentant ainsi une chaleureuse invitation qui reflète la mission même des cinq mascottes en tant que jeunes ambassadeurs pour les Jeux Olympiques.
Les cinq mascottes incarnent aussi le paysage et les rêves et aspirations de la population chinoise de chaque partie du vaste territoire de la Chine. Dans leurs origines et les décorations sur leur tête, on peut constater les cinq éléments de la nature que sont la mer, la forêt, le feu, la terre et le ciel, dont les styles sont con?us de fa?on à représenter les influences traditionnelles profondes de l'art folklorique et des ornements chinois et répandre les meilleurs souhaits traditionnels chinois à tous les coins du monde.
Dans l'ancienne culture de la Chine, il existe déjà une importante tradition, celle de transmettre de meilleurs souhaits au moyen de signes et de symboles. Chacune des cinq mascottes symbolise un souhait différent, honorant de la sorte cette tradition par le transfert de leurs meilleurs souhaits aux enfants du monde entier. Prospérité, bonheur, passion, santé et bonne chance seront désormais transmis à chaque continent comme si les cinq mascottes envoient leur invitation aux JO de Beijing 2008 à toute partie du globe, quelle qu'elle soit.
Au centre de leur mission, et ce à travers tout leur travail, les cinq mascottes chercheront à unir le monde dans la paix et l'amitié par le biais de l'esprit olympique. Avec pour tache d'aider Beijing 2008 à répandre son thème dit ?Un monde, un rêve? à chaque continent, les cinq mascottes reflètent le désir profond du peuple chinois de relier le monde dans l'amitié à travers les Jeux, et invitent chaque homme, chaque femme et chaque enfant à prendre part à la célébration grandiose de la solidarité humaine que la Chine devra parrainer à la lumière de la Flamme en 2008.
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜爱的动物形象。福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。
将祝福带往世界各个角落
很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国人嘴边的最酷口语6
- 法语口语材料:就照你说的办吧
- 优美法语每日一说:许我一个现在
- 法语学习素材:法语会话短句(30)
- 法语学习素材:法语会话短句(52)
- 法语口语:旅游必备(三)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(2)
- 法语学习素材:法语会话短句(18)
- 法语口语:旅游必备(四)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(17)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(3)
- 法语口语材料:Arrête tes bêtises
- 商务法语听说辅导:脱口秀(4)
- 法语学习素材:法语会话短句(20)
- 法语口语材料:法语数字
- 商务法语听说辅导:脱口秀(7)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(16)
- 法语口语材料:经典法语名人名言
- 法国人嘴边的最酷口语5
- 法语口语学习材料:路上小心点
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (7)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(5)
- 法语口语材料:法语日期描述相关用语
- 优美法语每日一说:越长大越孤单
- 法语口语材料:帮个忙吧
- 商务法语听说辅导:脱口秀(12)
- 法语口语材料:法语价格相关用语
- 法国人嘴边的最酷口语3
- 商务法语听说辅导:脱口秀(18)
- 法语学习素材:法语会话短句(17)
- 优美法语每日一说:幸福的爱情只能持续一段时间
- 法语学习高频词汇与词组汇总3
- 商务法语听说辅导:脱口秀(8)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(9)
- 法语学习素材:法语会话短句(10)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(11)
- 法语口语材料:法语食品相关用语1
- 优美法语每日一说:我们就这样,变成大人了
- 法语口语材料:作自我介绍
- 优美法语每日一说:生命是短暂的
- 法语口语学习材料:你的表准吗
- 法语学习素材:法语会话短句(21)
- 优美法语每日一说:最美的不是下雨天
- 法语学习素材:法语会话短句(22)
- 法语学习素材:法语会话短句(1)
- 法语学习素材:法语会话短句(2)
- 法语口语素材:你呀,让我说什么好呢
- 法语学习素材:法语会话短句(3)
- 法语口语素材:我觉得这样做不合适
- 法语学习素材:法语会话短句(19)
- 法语口语材料:Ça suffit comme ça
- 法语口语:旅游必备(一)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(20)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(6)
- 法语口语材料:Peu importe 将就一下吧
- 优美法语每日一说:有时候,你并没有能力让自己变富有
- 法语日常口语材料:我赞成您的观点
- 商务法语听说辅导:脱口秀(19)
- 法语口语:旅游必备(二)
- 法语学习素材:法语会话短句(23)
- 法语口语材料:Pas de problème 就这么办吧
- 优美法语每日一说:爱就是总为另一个人担心牵挂
- 优美法语每日一说:每段故事都有一个结局
- 商务法语听说辅导:脱口秀(1)
- 法语口语材料:法语食品相关用语2
- 商务法语听说辅导:脱口秀(13)
- 优美法语每日一说:金钱贬值,生活却始终珍贵
- 优美法语每日一说:每一天的太阳都是新的
- 商务法语听说辅导:脱口秀(15)
- 法语日常口语材料:我很抱歉
- 法国人嘴边的最酷口语4
- 法语口语材料:法语服饰描述相关用语
- 法语情景:初次见面
- 商务法语听说辅导:脱口秀(10)
- 优美法语每日一说:爱情并不一定轰轰烈烈
- 法语口语素材:怎么怪起我来了
- 法语情景会话材料:关于品酒
- 商务法语听说辅导:脱口秀(14)
- 法语学习素材:法语会话短句(60)
- 法国人嘴边的最酷口语2
- 法语口语材料:破财免灾嘛
精品推荐
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)