商务法语:中国国家领导人会见外宾常用语
La Chine et la **** sont liées par montagnes et rivières. L'amitié entre nos deux peuples a une longue histoire.
中*两国山水相依,两国人民之间有着长久的历史友谊。
Tout d'abord, Hu Jintao a exprimé ses souhaits chaleureux de bienvenue à Alliot-Marie à l'occasion de sa visite en Chine.
首先,胡锦涛对***有机会来中国访问表示热烈欢迎
Depuis l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France il y a plus de 30 ans.
中法两国建交已有30年的历史
les relations bilatérales(双边的) des deux pays ont connu un développement remarquable
(值得注意的,非凡的,卓越的).
Surtout ces dernières années, les visites mutuelles des dirigeants de haut niveau des deux pays sont fréquentes.
尤其近几年,双边高层互访频繁
La coopération entre les deux parties a obtenu des résultats remarquables dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, culturel et de l'éducation.
双方在经贸、科技,文化教育领域的合作取得了举世瞩目的成绩!
La Chine et la France qui sont toutes les deux membres permanents du Conseil de Sécurité des Nations Unies ont de nombreux points de vue identiques et des responsabilités communes sur beaucoup de problèmes concernant la paix et le développement du monde,
中法两国同为联合国安理会常任理事国,在关系国际和平与发展的问题上有着许多相同的观点和共同的责任。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 欧洲人眼中中国十大最美的城市(2)
- 法国的家庭宠物
- 中国发生严重洪灾
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 中国与国外出版社保持良好的合作势头
- 拉封丹寓言《两只鸽子》
- “全聚德”三天内卖出两万只烤鸭
- 越来越多中国制造的高速列车开上铁轨
- 家乐福将为中国教育事业的发展提供百万欧元的捐款
- 巴黎之夜
- 法语阅读:Jefen成为第一个走上法国T台的中国品牌
- 费加罗报:2008年北京奥运会将是有史以来耗费最多的一届奥运会
- 法语:元宵节
- Le cancre
- 弗吉尼亚理工大学枪击事件:32人死亡
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 大山子艺术区,北京独特的艺术一隅
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 红酒被存法国圣马洛海底
- 法语阅读:一个模特的一天
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- 萨尔科齐与罗亚尔进入法国大选第二轮对决
- 法语版春节定义
- 第35届日内瓦国际发明展开幕
- 凤凰号探测器驶向火星
- 布莱尔宣布辞职
- 巩俐获得香港第二十六届金像奖最佳女主角
- 网络不只属于年轻人
- 中国游客对瑞士旅游业的增长做出了不小的贡献
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 端午节临近,粽子成奢侈品
- 07年环球小姐大赛结束
- 生态铁路—青藏铁路
- 第十七届日内瓦国际高级钟表沙龙开幕
- 南特的神奇机器
- Putain de pluie
- 卢梭《社会契约论》
- 麻将世界杯
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 米窿老爹[中法对照]
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 嘎纳电影60周年
- 刘翔希望能够举起奥运圣火
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 香港七月一日推出全新熊猫台频道
- 朝鲜《女学生日记》戛纳受好评
- 2007 年第22届LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音乐奖获奖和提名名单
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 五一黄金周中国迎接了1790万游客
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 章子怡将在电影《梅兰芳》中饰演女二号
- 明年,上海将有空中警察
- 中国诗词古训法语说法
- 欧洲人眼中中国十大最美的城市(1)
- 北京2008年奥运会火炬接力传递计划路线及火炬隆重发布
- 2007年上海内衣秀
- 十种最有意思的中国人
- SADC四国将分摊2010年世界杯利润
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 法国大学依然落后
- 法国红酒学会如何自销
- [哲理故事]求人不如求己
- 沪举行2007特奥会吉祥物、招贴画揭晓仪式
- 寻找爱情的25条建议
- 我的叔叔于勒
- 第四届法国电影展展播影片目录
- Il était un petit navire
- 07年中国将创造贸易新记录
- 希拉克与萨科奇权力交接
- 松露的故事[中法对照]
- 《向左走 向右走》法语版
- 法语阅读:卫冕冠军打响迈凯轮反击战
- 中国式婚纱扎根奢侈品展览
- 江苏龙虾节
- 法国“蜘蛛人”阿兰·罗伯特徒手攀爬上海金茂大厦
- 展望“萨科齐时代”的中法关系
- 如果我是水,你是那条鱼
- 张艺谋挂帅64届威尼斯电影节,出任评委会主席
- 夏多布里昂《勒内》选段
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)