沪举行2007特奥会吉祥物、招贴画揭晓仪式
Publication de la mascotte et de l'affiche des Jeux Olympiques spéciaux 2007 de Shanghai
Le 20 mai, la cérémonie de la publication de la mascotte et de l'affiche des Jeux Olympiques spéciaux 2007 a eu lieu à Shanghai.
5月20日,上海举行了2007年特奥会吉祥物以及招贴画揭晓仪式。
Liu Xiang, le champion mondial du 110 mètres haies, a pris la photo avec ? San Mao ?, la mascotte des Jeux Olympiques spéciaux 2007 de Shanghai.
110米跨栏世界冠军刘翔和《三毛》——2007年特奥会的吉祥物一起照了像。
Les affiches des JO spéciaux 2007 de Shanghai.
2007年特奥会招贴画
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们打扮成《三毛》的模样在仪式上舞蹈。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法语中关于兔子的词汇短语
- SAVOIRAIMER《懂爱》
- 法国音乐剧:《巴黎圣母院》大教堂时代
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 影片《巴黎,我爱你》主题曲《Lamêmehistoire》同样的故事
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- 法文阅读:毕加索两幅价值5000万欧元名画于法国巴黎被偷
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法语阅读:十种最有意思的中国人
- 一首忧伤深情的法语歌曲:《No
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 中国古典诗歌法译:国风
- 法国男孩的网恋记事
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 日本老太写的法文自我介绍
- 法文阅读:第四届法国电影展
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- 法语写作策略大揭秘
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 法语:上海世博会吉祥物“海宝”简介
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- Zazie《Jesuisunhomme》我是个人
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- ChimèneBadi《Entrenous》我们之间
- 法语诗歌早读:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 一首不错的法语情诗翻译
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 《向左走向右走》法语版
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
精品推荐
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 广河县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)