法国用药浪费达数十亿欧元
Médicaments : des milliards d'euros gaspillés
药品:数十亿欧元的浪费
该图显示了从1980年到2006年,法国每年人均消费药品的金额。
Chaque Français a absorbé en 2006 pour 504 € de médicaments, soit 40 % de plus que ses voisins européens. Un record. Il est vrai que le système de remboursement par la carte Vitale n'incite pas aux économies, car ni le médecin, ni le pharmacien, ni le patient n'ont le sentiment que quelqu'un paie la facture. Surtout, beaucoup de ces remèdes traînent dans les armoires à pharmacie : pastilles contre les brûlures d'estomac, cachets contre l'insomnie, antidépresseurs pour les coups durs… Ou finissent à la poubelle. Ces médicaments prescrits, remboursés et non consommés «pourraient coûter à la France des milliards d'euros chaque année», selon les déclarations récentes d'un responsable de la Direction générale de la santé.
2006年法国人均消耗504欧元的药品,这一数字比其他欧盟国家的平均水平高出40%。一项记录表明,法国医疗保障卡的报销体制的确是不用花钱的,因此,不论是医生、药店以及病人都会觉得,会有人帮他们付账的。对于治疗胃灼热的药,安眠药,抗忧郁药等冷门的药,最后的命运就是被扔进垃圾桶,这些处方药既没有回收,也没有被使用过。日前,法国健康总局的一位负责人表示,法国每年的药品浪费达数十亿欧元。
Pour Patrice Devillers, le président de l'Union des syndicats de pharmaciens d'officines (USPO), ce grand gaspillage national est dû à la mauvaise observance des traitements prescrits. «Au bout de quelques jours, les patients se sentent mieux et arrêtent de prendre les médicaments parce qu'ils se croient guéris», déplore-t-il.
法国制药工会主席 Patrice Devillers认为,造成国家这样大的浪费的原因是病人没有严格遵守医生的嘱咐吃药,他们往往过了几天,感觉病情有所好转,就停止服药。
Le conditionnement est le second facteur de perte. En France, tout pharmacien est tenu de délivrer le conditionnement le plus économique en fonction de l'ordonnance, mais cette obligation est souvent difficile à respecter. «Ce qui m'inquiète, c'est que les laboratoires pharmaceutiques sortent des boîtes grand modèle pour des traitements de courte durée», souligne le président de l'USPO.
第二个造成浪费的原因是,在法国,药品包装应该从简,但是这项规定很难被重视。Patrice Devillers对制药企业生产大包装的药品表示担忧。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语第二册笔记(1)
- 法语日常情境会话-在中国旅游(一)
- 法语中职位的表达
- 法语各种场合下表示怀疑的种种说法
- 法语日常情境会话-在中国旅游(二)
- 商务法语脱口秀(15)
- 商务法语脱口秀(30)
- 王家卫语录之东邪西毒
- 法语日常情景会话:白酒的牺牲品
- 商务法语脱口秀(23)
- 各类化妆品法语说法
- 商务法语脱口秀(3)
- 商务法语脱口秀(2)
- 法语日常情景会话:关于品酒
- 几句法语聊天的常用语
- 商务法语脱口秀(14)
- 法语口语趣谈
- TEF法语水平考试试题(三)
- 商务法语脱口秀(35)
- 商务法语脱口秀(34)
- 公司商业信函中法对照
- 商务法语脱口秀(29)
- 你不能和我的妈妈结婚
- 如何在Word中流畅地输入法语特殊字符
- 商务法语脱口秀(27)
- 商务法语脱口秀(5)
- 商务法语脱口秀(20)
- 法语情景表示抱歉请原谅的各种口语
- 法语经典情景对话:餐桌上的会谈
- 商务法语脱口秀(9)
- 初学者如何学法语
- 法语第二册笔记(2)
- 法语日常情景会话-关于考试
- 中国地址怎么翻?
- 专业课程科目名称法语翻译
- 法语学习小秘籍
- 看电影学法语:两小无猜
- 商务法语脱口秀(8)
- 服装标签上的法语
- 商务法语脱口秀(35)
- 商务法语脱口秀(32)
- 商务法语脱口秀(16)
- 中国的十二生肖用法语怎么说
- 法国餐桌礼仪Savoir-vivre à table
- 中国驾照法语翻译模板
- 中法对照法语格言
- 如何翻译法语国家人士姓名
- 傻瓜法语一分钟速成
- 征服法语的八大秘诀
- 商务法语脱口秀(21)
- 商务法语脱口秀(10)
- 法语成语与俗语
- 商务法语脱口秀(6)
- 商务法语脱口秀(13)
- 商务法语脱口秀(25)
- 商务法语脱口秀(28)
- 商务法语脱口秀(19)
- 法语日常情景会话-关于嫁女儿
- 商务法语脱口秀(18)
- 如何安装、使用法语输入法
- 商务法语脱口秀(26)
- 商务法语脱口秀(7)
- 常见计算机操作的法语专门用语
- 商务法语脱口秀(12)
- 商务法语脱口秀(11)
- 商务法语脱口秀(24)
- 法国人用手数数和中国有所不同
- 常用基础的法语语句
- 商务法语脱口秀(33)
- 商务法语脱口秀(4)
- 商务法语脱口秀(31)
- 最最实用的常见网络法语
- 法语日常情境会话-在中国旅游(三)
- 最实用的常见网络法语解析测试
- 商务法语脱口秀(17)
- 商务法语脱口秀(22)
- 法语日常情景会话-约会
- 法语第二册笔记(3)
- 法文工作面试问题及回答
- 法语第二册笔记(4)
- 城市规划方面法语术语
精品推荐
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)