法语阅读:情人
L'Amant
L'homme élégant est descendu de la limousine, il fume une cigarette anglaise. Il regarde la jeune fille au feutre d'homme et aux chaussures d'or. Il vient vers elle lentement. C'est visible, il est intimidé. Il ne sourit pas tout d'abord. Tout d'abord il lui offre une cigarette. Sa main tremble…
Elle lui dit qu'elle ne fume pas, non merci. Elle ne dit rien d'autre, elle ne lui dit pas laissez-moi tranquille. Alors il a moins peur. Alors il lui dit qu'il croit rêver. Elle ne répond pas. Ce n'est pas la peine qu'elle répondrait-elle. Elle attend. Alors il le lui demande: mais d'où venez-vous? Elle dit qu'elle est la fille de l'institutrice de l'école de filles de Sadec. Il réfléchit et puis il dit qu'il a entendu parler de cette dame, sa mère, de son manque de chance avec cette concession qu'elle aurait achetée au Cambodge, c'est bien ça n'est-ce pas?Oui c'est ça.
Il répète que c'est tout à fait extraordinaire de la voir sur ce bac…
Il lui dit que le chapeau lui va bien, très bien même, que c'est… Original… un chapeau d'homme, pourquoi pas? Elle est si jolie, elle peut tout se permettre.
参考译文:
那位英俊的男人从那辆“里摩辛”大轿车里走出来,抽着一支英国香烟。他看着这位头戴男士毡帽、脚穿金丝皮鞋的姑娘。他慢慢地朝她走过来。可以看得出来,他有点胆怯。起初,他连笑容都不敢露出来。他首先给她递过一支香烟。他的手在颤抖……
她对他说她不抽烟,不抽,谢谢。她没有说别的,她没有对他说请不要打扰我。这时他稍微放心一些,并且对她说,他似乎是在做梦。她没有回答。没必要回答,答什么呢?她等待着。这时候他问她:您是从哪来的?她说她是萨代克女子学校那位女教师的女儿。他思索了一阵,然后说他听说过这位太太,她的母亲,听说过她在柬埔寨那边买下了一块租地,很不走运,是这么回事吧?是的,是这样。
他反复地说能够在这条渡船上碰见她实在难得……
他对她说这顶帽子很适合她,特别适合,戴着一顶男士帽子,实在……别出心裁,为什么不行?她是如此的美丽,怎么打扮都好看。
相关提示:
《情人》是一部自传体小说,曾获龚古尔文学奖。作者是Marguerite Duras(玛格丽特· 杜拉斯)(1914~1996)。该段中玛格丽特·杜拉斯讲述了她和一位年轻富有的中国男子的一次相遇,故事发生在上个世纪30年代,越南。
生词注释:
feutre 毡帽
visible 显而易见的
intimidé 慌乱的
trembler 颤抖
concession 租借地
bac 既可指渡船也可指法国高中毕业会考,此处指渡船
重点词汇语法解析:
1.dire qch. à qn. 向某人说某事
2.Ce n'est pas la peine qu'elle répondrait-elle. Elle attend.
ne pas être la peine de faire qch. 不必做……做……没有必要(不划算)
3.entendre parler de qch./qn. 听到谈论某事/某人
4.tout à fait 完全
5.aller bien à qn. 适合某人
6.Il réfléchit et puis il dit qu'il a entendu parler de cette dame, sa mère, de son manque de chance avec cette concession qu'elle aurait achetée au Cambodge
其中 aurait achetée是过去将来时,其词型与条件式现在时变位相同。
过去将来时表示,从过去某个时刻的角度看,将要发生的动作.该时态多用于宾语从句中,主句时态用过去时。例如:
Il m’a dit qu’il ne pourrait pas venir à la réunion.
Je pensais que je n’aurais pas de difficulté pour accomplir cette tache.
Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile.
要注意与过去将来时配合使用的时间词:
1) Il me dit qu’il viendra demain.
Il m’a dit qu’il viendrait le lendemain.
2) Elle nous promet qu’elle viendra chez nous dans une semaine.
Elle nous a promis qu’elle viendrait chez nous une semaine après. (ou : après la semaine suivante.)
3) Je lui dis que je partirai après-demain.
Je lui ai dit que je partirais deux jours après.
Il a dit :“On ne pourra pas me conduire à l’hôpital”.
变为间接引语后:
Il a dit qu’on ne pourrait pas le conduire à l’hôpital.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 【法语学习】如何说“有缘”、“缘分”
- 法语语法:介词性短语(5)
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇四
- 法语词汇积累:visser
- 法语词汇素材:法语初级词汇19
- 法语每日一词:“信用卡”
- 法语词汇素材:法语初级词汇21
- 法语每日一词:“不是难于登天”
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:虾蟹类
- 法语每日一词:“乌鸦”
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:冷盘类
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:汤类
- 法语词汇:罪人
- 法语每日一词:“粗劣的画 ”
- 趣味记忆法语单词
- 法语每日一词:“鹳”
- 【法语学习】法国菜名大搜罗D
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:荤菜类
- 【法语学习】法国菜名大搜罗E
- 法语词汇素材:法语初级词汇24
- 【法语学习】法国菜名大搜罗A
- 法语每日一词:“熄火”
- 法语每日一词:“保险箱”
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇二
- 法语每日一词:“直接宾语 ”
- 法语词汇素材:法语初级词汇25
- 新概念法语词汇辅导:关于电影的词汇
- 法语词汇积累:鞋子“湿透”了
- 法语习语:Avoir des trémolos dans la voix
- 法语每日一词:“给某人造成损害”
- 法语词汇积累:lasser
- 法语每日一词:“愤怒”
- 法语词汇积累:badiner
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的谚语
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇一
- 来源于中国的法语词汇(1)
- 【法语学习】法国菜名大搜罗C
- 【法语学习】法国菜名大搜罗B
- 法语每日一词:“部门主管”
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇一
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇七
- 【法语学习】法国菜名大搜罗F
- 法语每日一词:“吐露”
- 法语每日一词:“女歌唱家 ”
- 法语词汇素材:法语初级词汇20
- 法语词汇积累:十字路口
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的词汇
- 法语词汇积累:绷紧
- 来源于中国的法语词汇(2)
- 法语每日一词:“中学 ”
- 法语每日一词:“关键时刻”
- 法语词汇素材:法语初级词汇23
- 法语每日一词:“证券交易监督委员会”
- 法语每日一词:“癌症 ”
- 法语词汇积累:颁奖
- 新概念法语词汇辅导:荤菜类词汇
- 法语每日一词:“代表作”
- 留法实用词汇之 “时差”
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:果蔬类
- 法语每日一词:“这是个小问题”
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇五
- 法语每日一词:“活动扳手”
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇三
- 新概念法语词汇辅导:水果蔬菜类词汇
- 法语词汇素材:法语初级词汇22
- 法语每日一词:“山坳”
- 法语每日一词:“换挡”
- 新概念法语词汇辅导:鞋子类词汇
- 法语词汇积累:assoupir
- 法语每日一词:“尿布 ”
- 法语每日一词:“营业额”
- 法语词汇积累:突然大笑起来
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:饮料类
- 法语词汇积累:frileux
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:海味类
- 法语每日一词:“上色”
- 新概念法语词汇辅导:海味类词汇
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇六
- 法语词汇积累:nom是姓还是名?
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇二
- 法语每日一词:“吹牛”
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)