法语阅读:父亲的荣耀
La Gloire de Mon Père ( I )
Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfonça dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:
" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.
参考译文:
两位猎手搜寻一番后,拣起“受害者”,举在手上摇晃几下,它们落在相隔50米的两处。我父亲喊道:“好啊!”然而就在他把山鹑放进小猎袋的时候,我看到他就地一跳,手忙脚乱地从枪膛里取出空弹壳。一只又肥又大的野兔刚从他胯下过去,没等他装上子弹便撅着尾巴、竖着耳朵钻进了荆棘丛……于勒姨父举起双手。
“倒霉鬼!应该立即(得儿)装上子弹!开枪(得儿)以后就要重新装上(得儿)子弹!!!”
父亲痛心地张开双臂,样子就像被钉在了十字架上一般,愁眉苦脸地重新装上(得儿)子弹。
生词注解:
Brandir v.t. 挥舞,舞动
Douille n.f. 弹壳
Broussaille n.f. 荆棘
Navré,e a. 伤心的,沮丧的
Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂热地,兴奋地
Perdrix n.f. 山鹑,松鸡
Crucifié n. 被钉在十字架上的(人)
相关提示:
Marcel Pagnol (马塞尔·帕尼奥尔)是法国著名的剧作家、评论家、小说家,于1946年当选为法兰西文学院院士。他的作品语言清新诙谐,引人入胜,反映了多姿多彩的法国南部的生活。著有自传体小说童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Château de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戏剧Topaze、César等;还有两部改编成电影的小说 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。
重点词汇语法解析:
1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…倾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(挂上)…
2. Faire un saut /des sauts 跳跃
Faire le saut 采取断然行动,(企业)破产
Faire un saut de deux mètres 跳出两米远
3.Rester sur place 呆在原地不动
Etre sur place 在现场
4.S'enfoncer
(1)深陷,塌陷,沉没:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太阳落山了。
(2)[转]堕落,走向毁灭;断送自己,破产
(3) 进入深处,隐没,消失:
s'enfoncer dans la forêt 进入森林深处
Il s'enfonça dans la brume. 他消失在浓雾中。
(4) [转]沉溺于,专心于:
s'enfoncer dans l'étude 专心学习
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于梦想
5."la queue en l'air"中 la queue 指尾巴,en l'air 是“在空中,悬空”的意思。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 法语词汇:业余爱好
- 基础法语语法:même和par
- 初级法语语法:现在分词
- 法语中介词的反作用
- 法语词汇:语言和国籍
- 基础法语语法:否定词组
- 休闲活动法语用词
- 法语常用动词
- 医学法语词汇
- 初级法语语法:条件式现在时
- 基础法语语法:复合形容词
- 基础法语语法:测量
- 法语问候语
- 法语词汇:厨房1
- 中法对照:法国各主要城市名称
- 巴黎景点名称
- 餐饮词汇专集--鱼的法语用语
- 法语数字(1-69)
- 基础法语语法:未完成过去时
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 地域法语表达法
- 法语数字(70-100)
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 地理相关法语词汇
- 法语词汇:在学校
- 人体相关词汇
- 法语词汇:作介绍
- 基础法语语法:过去将来时
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 法语词汇:在餐馆
- 课堂相关用词
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- 关于计算机及网络的法语词汇
- 中国戏曲法语词汇
- 初级法语语法:简单过去时
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- 法语词汇:厨房2
- 餐饮词汇专集
- 法语词汇:家庭物品
- 法文介绍用语
- 国家机关,职位的法语词汇
- 基础法语语法:先将来时
- 法语词汇:颜色
- 基础法语语法:简单将来时
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 法语词汇:昆虫
- 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?
- 基础法语语法:tout
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- 法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总
- 法语词汇:浴室
- 法语词汇:衣服
- 各种颜色的说法
- 初级法语语法:复合过去分词
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 法语基本动词详解(电子书)
- 关于动物的词汇
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- 交通工具法语表达
- 基础法语语法:原因结果
- 基础法语语法:被动语态
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- 基础法语语法:愈过去时
- 法语词汇:卧室
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 基础法语语法:命令式
- 法语词汇:非洲动物
- Verbes pronominaux
- 法语词汇:珠宝
- 法国沿海城市
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 法语词汇:风景
- 法语词汇:服装附属品
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 心理、个性、性格方面的法语
- 法语常用术语法汉对照
- 法语味觉词汇
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)