法国熟男歌手Renan Luce的一封信
Renan Luce去年凭着他的专辑《Repenti》成为了法国乐坛新秀,同时荣获2008年第23 届Les Victoires de la musique最佳现场演出新人(l'Artiste révélation Scène de l'année)和最佳新人大碟奖(L'album Révélation de l'année)。
Paris Match. Comment êtes-vous sorti du succès de "Repenti" ? Renan Luce. Après la tournée, il m'a fallu trois mois pour réapprendre à voir autour de moi ! Je pensais surtout à moi, à mon spectacle. Quand je me suis mis à écrire le nouvel album, j'ai eu besoin à l'inverse de m'ouvrir aux gens, à ce qu'il se passe. Il faut engranger des émotions pour pouvoir écrire.
Qu'est-ce qui a changé pour vous ? Ecrire des chansons, on peut le faire dans n'importe quelles circonstances, en étant connu, pas connu. Ça ne changera jamais. En revanche, il y a quelque chose qu'on ne peut pas goûter, sans des gens qui croient en toi, c'est le fait d'exercer son métier dans de bonnes conditions. Je suis très attaché à la texture des sons, à la technique d'enregistrement et à la qualité des studios. Sans moyens, c'est assez difficile d'y accéder.
Mais il y a aussi une pression supplémentaire... Oui, mais pour moi une façon de la combattre, c'est de travailler avec les musiciens et les techniciens que j'aime et que je connais bien. Ils savent ce qu'il me faut, je leur fais confiance et ça me rassure. J'ai besoin d'avoir mon petit clan.
Ce clan vous a-t-il aidé à garder la tête froide ? Oui. Ils me connaissent depuis longtemps, donc entre nous, rien n'a changé. On est une bande de copains et on se voit en dehors de la scène. Je revois mes anciens amis, ceux du lycée, ceux de mes études. On a vite fait de se laisser embarquer dans quelque chose qui fait qu'on se perd de vue... J'ai vraiment besoin de simplicité.
On a vu des photos de votre mariage avec Lolita Séchan dans la presse, cet été... Pour le mariage, on n'en avait parlé à personne. Rien n'était organisé. Evidemment, il y avait quelques photographes qui étaient là, mais je n'avais pas non plus envie d'engager un service d'ordre et de mettre des barrières. C'aurait été encore pire ! En fait, je ne suis pas du tout à l'aise avec ça. A la fois je m'en fous parce que c'est ma vie et je n'en ai pas honte. Se sentir épié, c'est très désagréable, et assez violent.
Comme vous, votre femme écrit des histoires et elle a aussi baigné dans la musique avec son père, Renaud... Je le confirme, on était faits l'un pour l'autre ! [Rires.] Pour écrire, je me nourris beaucoup des gens qui m'entourent en général et d'elle en particulier parce que c'est la personne la plus proche de moi. J'aime bien la surprendre avec des histoires et c'est souvent à elle que je chante en premier mes compositions. On a même quelques projets en commun, mais pour l'instant on n'a pas le temps.
Demandez-vous des conseils à votre beau-père ? Non, je suis trop timide ! Je n'ai pas du tout de rapport de travail avec lui et heureusement d'ailleurs. Il y a trop de pudeur entre nous. Mais de savoir qu'il a déjà dit qu'il appréciait ce que je faisais, ça suffit pour me regonfler pour dix ans.
Les mauvaises critiques vous touchent ? Oui, même si elles sont anodines. Si on me dit "j'ai écouté ton album et j'ai beaucoup aimé telle chanson", je vais penser que les onze autres n'ont pas plu. La peur de décevoir m'habite et m'habitera toujours. J'ai l'impression que c'est ma personne qu'on juge au travers de ce que je présente. Je n'ai pas l'impression de mettre de barrières entre ce que je suis et ce que je fais.
Pourtant, l'aspect autobiographique n'est pas toujours évident dans l'album... Certains comme Miossec arrivent à se livrer dans leurs chansons. Ce n'est pas mon cas, j'ai toujours besoin de m'appuyer sur l'imaginaire pour parler de moi.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语四级语法与词汇模拟题
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(4)
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 2 )
- 法语语法:ne的几种用法
- 2012年法语动词变位习题集-10
- 法语语法:冠词的缩合形式
- 法语语法:简单过去时和复合过去时
- 法语语法:中可数和不可数名词区分
- 法语语法专攻(3)
- 法语语法专攻(4)
- 用法语表达“有权利做某事”
- 法语语法辅导:语音特点详解
- 法语语法:人称代词用法详解
- 法语辅导-介词性短语(3)
- 法语语法:s’attarder,retarder,tarder
- 法语语法专攻(2)
- 法语语法辅导资料:复合时态(1)
- 法语词汇的综合小练习
- 法语辅导-介词性短语(4)
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(5)
- 法语嘘音h和哑音h(2)
- 法语语法辅导资料:复合时态(3)
- 法语语法:泛指形容词
- 法语辅导-介词性短语(2)
- 法语四级语法辅导与词汇模拟题
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 法语语法:复合名词
- 中国古代建筑法语翻译词汇
- 法语语法条件式
- 法语语法:最强归纳总结(二)
- 法语Apporter,amener,remporter,ramener
- 法语语法辅导资料:将来时
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(1)
- 法语语法专攻(5)
- 圣经中的七宗罪(中法对照)
- 法语语法:en 的几种用法
- 法语语法:做施动词
- 法语语法:巧记后缀ée
- 法语语法辅导资料:冠词的缩合形式
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- 法语语法:名词前用限定词的作用
- 法语语法辅导:简单过去时和复合过去时
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法:ne que 、seulement 表达法
- 法语语法:"en"的几种用法
- 法语语法:序问题详解
- 法语语法辅导资料:条件式过去时
- 法语条件式
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语pouvoir和 devoir 用法上的区别详解
- 法语语法冠词的知识点(五)
- 法语语法:préparer/prévenir/prévoir
- 法语语法:介词depuis
- 法语语法指导:冠词的知识点(4)
- 法语语法辅导资料:复合时态(2)
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- TCF 机经关键 法语考试语法重点总结
- 法语语法:ne的几种用法
- 2012年法语语法辅导:疑问句小结
- 法语语法:重要句型和其它(3)
- 法语语法:基础语法知识
- 法语语法:最强归纳总结(三)
- 法语语法辅导:形容词阴阳性
- 法语语法:介词pendant
- 法语嘘音h和哑音h(1)
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 法语语法:名词的集中类型
- 法语语法辅导:名词前用限定词的作用
- 法语语法辅导:时间表示法
- 2012年法语语法辅导:冠词的缩合形式
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语语法辅导资料:名词的集中类型
- 法语语法冠词的知识点(四)
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语语法辅导:关于"de”的用法总结
- 法语几种表示强调的句型结构
- 法语语法辅导:直接疑问和间接疑问
- 法语常用语法术语法汉对照
- 法语语法:动词被动态
- 法语语法:语音特点详解
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)