世界上最好的厨师
西班牙享负盛名的El Bulli餐厅蝉联全球最佳的食府,英国的The Fat Duck连续三年屈居亚军,位列第三的是法国的 Pierre Gagnaire。El Bulli的主厨阿德里亚(Ferran Adria)被誉为世界上最有创意的厨师,堪媲美已故艺术大师毕加索的创作风格。
香港《大公报》报道,根据美食杂志《餐厅》(Restaurant Magazine)发表的2008年度San Pellegrino全球最佳餐厅排行榜,位于西班牙布拉瓦海岸的米芝莲三星餐厅El Bulli,连续三年称冠全球。El Bulli是世界上最难预订的餐厅,仅有五十个座位,但只在四月至九月营业,而且只在一天前接受预订。它每年招待约八千名食客,据悉想预订的客人每次多达四百人。
而在El Bulli吃一餐动辄要五个多小时,因为它不是传统餐点形式,而是二十至三十套小点,常常只是一口或是一汤匙。而每位平均消费为一百五十英镑。
Difficile d'espérer une table dans son restaurant El Bulli pour 2010. Si certains critiquent ses préparations «pleines d'additifs», lui, agacé, s'explique. Et Paris Match mène l'enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
2010年,很难期待能订到El Bulli餐厅的一张位子。如果有人批评他的料理“都是添加剂”,他会非常恼火。巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
Paris Match. On vous présente comme le chef de file de la cuisine moléculaire. Pourquoi refusez-vous cette étiquette?Ferran Adria. Je n'aime pas l'expression “cuisine moléculaire”, car personne ne sait m'expliquer ce que cela signifie. En vingt-cinq ans, ma cuisine a évolué, et c'est normal. Je travaille avec 45 cuisiniers, et notre recherche est artisanale. Je fais de la cuisine d'avant-garde.
Imaginez-vous, un jour, revenir à la gastronomie traditionnelle?Voilà encore un autre mythe. Quand nous parlons de haute cuisine, nous parlons de cuisine contemporaine, de nouvelle cuisine. Pour moi, la cuisine traditionnelle, c'est la bouillabaisse, le gaspacho, la paella. J'en mange tous les jours avec mon équipe mais ce n'est pas de la haute cuisine.
Chaque année, pendant les six mois de fermeture du restaurant, vous vous consacrez à la recherche de nouvelles recettes. Quelles sont les nouveautés dans votre collection d'une trentaine de plats?Nous avons notamment découvert l'obulato, une pâte de farine de riz japonaise, très fine, avec laquelle on peut faire des choses magiques. Pour la première fois cette année, le restaurant est ouvert jusqu'en décembre – il ferme le 20 –, nous avons donc pu travailler des produits que nous n'avions pas la possibilité d'utiliser les années précédentes, comme le gibier, les champignons, la truffe blanche...
Avec près de 2 millions de demandes de réservation pour 8 000 couverts disponibles sur les 160 jours d'ouverture du restaurant (de juin à décembre cette année), il est plus que difficile d'obtenir une table. Comment faire?Les réservations sont prises annuellement et nous ne conservons pas les demandes d'une année sur l'autre. Il n'y a pas de liste d'attente.
Comment se déroule une soirée à El Bulli?Il n'y a plus de menu depuis 2002. Le repas est composé de 36 plats divisés en sept catégories : snacks pour le cocktail, snacks secs, snacks frais, “tapas”, avant-desserts, desserts et “morphings” (mignardises revisitées).
Sur votre carte, on trouve de l'Air-Lyo de chocolat au sorbet, de l'espuma de carottes Lyo... De quoi s'agit-il?Cela renvoie à la technique de lyophilisation que j'utilise depuis trois ans. Cela permet de déshydrater des fruits, par exemple des framboises, de l'ananas ou de la mangue. C'est une technique ancienne qui vient du Pérou.
«Je fais de la cuisine et non de la polémique»
On vous accuse d'utiliser trop d'additifs.
Je suis fatigué de ces critiques. Je fais de la cuisine et non de la polémique. C'est tout de même incroyable ; là où il y a du bonheur et du plaisir, il y a aussi de la polémique...
Certains additifs sont pourtant connus pour ne pas être très bons pour la santé...
La grippe A est un problème de santé. Pas ce que je fais. En pâtisserie, on utilise de la lécithine, de la levure, des colorants et des gélifiants depuis cinquante ans. Vous vous imaginez quoi ? Que tous les pâtissiers du monde utilisent des produits mauvais pour la santé ? Quant à mes gélifiants, ils sont tous naturels. L'agar-agar, par exemple, est extrait d'une algue et utilisé depuis plus de mille ans dans la cuisine japonaise.
Mais vous aimez provoquer...
Oui, on a cherché la provocation, l'ironie, mais dans l'assiette. C'est le principe de l'avant-garde. Ma cuisine a l'air très technologique, mais c'est aussi un endroit humain, un vrai restaurant.
«La cuisine et une œuvre d'art peuvent se rejoindre dans la sensation qu'elles procurent»
Vous considérez-vous comme un artiste ?Ma cuisine, parce qu'elle est avant-gardiste, peut procurer une expérience similaire à celle que l'on éprouve au contact d'une œuvre d'art, mais ça n'est pas à moi de la qualifier. La cuisine est une expérience créative. Quand je vais chez Bras, Ducasse ou Gagnaire, je ressens des émotions proches de celles que j'éprouve quand je vais au théâtre ou au musée.
Qui est aux fourneaux à la maison ? Votre épouse, Isabel ?C'est moi parce que je suis le plus rapide. Beaucoup de choses “a la plancha”, des salades, des choses faciles.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国文化:愚人节为神马和“鱼”分不开
- 鲸鱼为什么会喷水?
- 实用法语之桂林阳朔游记
- 【法语幽默】遗传的确存在
- 《基督山伯爵》中法对照版9
- 螃蟹为什么斜着走路?
- 《基督山伯爵》中法对照版10
- 实用法语:法语输入法
- 旧约圣经之创世记法语版52
- 《基督山伯爵》中法对照版3
- 旧约圣经之创世记法语版41
- 实用法语:音乐学院申请信
- 实用法语之学做肉馅乳蛋饼
- 苍蝇为什么能倒立行走而不掉下来?
- 法语学习:经典中国歌曲法语名称
- 大象为什么有长鼻?
- 实用法语之学做烟熏三文鱼塔塔
- 实用法语:法文留学计划
- 《基督山伯爵》中法对照版18
- 实用法语:法语常见粗话
- 你是时尚达人吗?(2)
- 实用法语之法国人的工作时间
- 法语学习:法语数字表达(1)
- 法语常用对话之提问与建议
- 法语学习:法语数字表达(3)
- 兔子为什么有长耳?
- 实用法语:出租车常用法语
- 狗为什么伸舌头?
- 法语学习:法语数字表达(2)
- 蜗牛为什么背着壳?
- 【法语幽默】伏尔泰拜访索菲·阿尔努
- 北极熊为什么不怕冷?
- 旧约圣经之创世记法语版44
- 【说韩语】我拍过一部灾难片
- 《基督山伯爵》中法对照版1
- 旧约圣经之创世记法语版45
- 实用法语:法国打工动机信
- 旧约圣经之创世记法语版50
- 法语日常对话之时间篇
- 《基督山伯爵》中法对照版7
- 实用法语:奥运法语礼仪用语
- 旧约圣经之创世记法语版51
- 【法语幽默】大仲马画蘑菇
- 【法语幽默】谁想当作家
- 实用法语之TAXI出租车常用用语
- 中式法语“好好学习天天向上”排名榜首
- 《茶花女》中法对照第2章(汉语)
- 实用法语之法国人的一日三餐
- 实用法语之学做黑森林蛋糕
- 长颈鹿为什么有长脖子?
- 实用法语:法语祝福用语
- 旧约圣经之创世记法语版43
- 【法语幽默】埋两个总管
- 【法语幽默】电影制景工爱上了名演员
- 鸭子为什么有脚蹼?
- 《基督山伯爵》中法对照版20
- 旧约圣经之创世记法语版42
- 实用法语:法语祝福语
- 鱼为什么不会淹死?
- 实用法语信函格式
- 法语常用对话之问候用语
- 法语餐厅常用对话
- 实用法语之字典界两大巨头之战
- 《基督山伯爵》中法对照版8
- 法语阴阳词性引发的笑话
- 实用法语:法国情人爱称
- 【法语幽默】假如生命重新开始
- 法语吊唁信格式
- 法语学习:艾尔玛夫人Madame Irma
- 法语CV和Stage样本
- 实用法语之法国人名记忆高招
- 鸟儿为什么有羽毛?
- 实用法语之法国时尚之都
- 公鸡为什么在黎明时啼叫?
- 中式法语排名爆笑法语榜首
- 【法语幽默】马克·吐温受访
- 猫为什么不会在跌落时受伤?
- 实用法语之法国婚礼证婚词
- 你是时尚达人吗?
- 教你开口说法语
- 实用法语:法语动机信
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)