法语阅读:山谷里的长眠者
|
《新编无国界法语》诗歌欣赏之《山谷里的长眠者》
《山谷里的长眠者》(LE DORMEUR DU VAL)作于1870年。诗人兰波用短短十几行诗,向我们展示了一幅丰富多彩的大自然秀美景色:山( la montagne )、水( la rivière, 拟人化的河流)、青草 ( les herbes)、菖兰( les gla?euls )、阳光( le soleil, les rayons )、绿色(la verdure, le vert )、蓝色( le bleu )等,然而现实是残酷的:一位年轻的士兵死于非命。
LE NOUVEAU SANS FRONTIERES 2
P. 42考试论坛
LE DORMEUR DU VAL Arthur RIMBAUD
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons;
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue,
Pale dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les gla?euls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait une somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font pas frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au c?té droit.
《山谷里的长眠者》 阿尔蒂尔?兰波 陈伯祥译
阿尔蒂尔?兰波(1854-1891):法国象征主义流派主将之一,代表作有《彩绘集》。
这是片郁郁葱葱的盆地,小溪一路欢唱,
发疯似地撕扯泛着银光的破碎的绿草,
阳光在傲岸的山头闪耀:
那是个阳光明媚的小山谷。
一位年轻的士兵,张着嘴,没戴帽,
脖子沐浴在露出新绿的蓝色水芥中,
酣睡着;他躺在蓝天下,枕着芳草,
脸色苍白,阳光照耀着他的绿床。
他的双脚伸进菖兰丛,入眠了,像个病童,
脸上挂着微笑,他在小憩片刻:
大自然啊,他身子发冷,你要温情地把他轻摇拥抱。
芳香无法使他的鼻翼翕动;
他长眠在阳光下,一手安详地地
捂着胸口,在他的右侧,只见两个鲜红的窟窿
推荐阅读
法国葡萄酒产区
吃货
各种水果怎么说
法国教育
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语格林童话:CENDRILLON
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 16届4中全会公报法文版
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- 法语幽默:汽车故障
- 法语阅读-情书大师
- 法语阅读-飞行员
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- 雨果:光与影(法语)
- 法语阅读-报刊与读者2
- 一个引起思考的故事
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 《月下独酌》中法对照
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 黑茶
- 惹祸的迷你裙
- 即使没有王子,我仍是公主
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- L'Amitiés
- 反分裂国家法法文全文
- 法国各主要城市名称中法对照
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法语阅读-性格测验
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 法国人眼中的爱情
- 法国的罢工权
- Je suis comme je suis
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 白茶
- 法语阅读-报刊与读者
- 阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读-采访明星
- 法语版联合国世界人权宣言
- Antiquité
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 法国文化年闭幕希拉克题词
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 法语阅读-车打不着火
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 法语阅读-擒获抢劫犯
- 两首不错的法语情诗
- 化妆品上的英文和法文
- 中法联合声明(中法对照)
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 雨果的情书
- 法语阅读-法国节日
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- la cuisine
- 法语国际组织名称缩写
- 法国的征婚启事
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 广泛的法语
- 法语阅读-妇女杂志
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 法语常用谚语
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- 浙江省法语介绍
- 1er avril 愚人节
- 法语阅读-窃贼竟是经理
- 为了属于你,我可以去死
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 法语阅读-门房太太
- 初恋玫瑰(中英法对照)
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语概况
- 法语阅读-法国人的性格
- 婚礼短篇
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
精品推荐
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 伊宁市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 泾县05月30日天气:小雨转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/21℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)