法语阅读 :《春江花月夜》
|
春江潮水连海平,
海上明月共潮升。
滟滟随波千万里,
何处春江无月明!
Au printemps le fleuve déborde, s'unissant à la mer,
De l'océan, la lune monte avec la marée;
Scintillante, suivant les flots sur dix mille lis,
La lune glisse omniprésente le long du fleuve au printemps.
江流宛转绕芳甸,
月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,
汀上白沙看不见。
Le courant serpente entre les prairies parfumées,
Les arbres fleuris deviennent neigeux sous les rayons argentés;
Dans l'air qui semble condensé, se meut le givre
Qui voile les rives sablonneuses, à peine distinctes.
江天一色无纤尘,
皎皎空中孤月轮 。
江畔何人初见月?
江月何年初照人?
Ciel et fleuve, sans l 'ombre d 'une poussière, forment un camaïeu pur,
Au-dessus duquel brille une lune solitaire dans le firmament infini;
Qui fut le premier à contempler la lune au bord du fleuve?
Et quand pour la première fois, la lune a-t-elle éclairé la nuit?
人生代代无穷已,
江月年年只相似;
不知江月照何人,
但见长江送流水
La vie se perpétue, génération apès génération,
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
Innombrables sont les hommes qui s'en sont allés sous cette lune,
Seul demeure le grand Yangtsé charriant ses eaux précipitées.
白云一片去悠悠,
青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?
何处相思明月楼?
Autant me semble, éloigné ce flocon de nuage qui va s'effilohant,
Autant est triste l'homme sur la rive aux érables verts;
Cette nuit-dans quelle maison, pense-t-on au voyageur sur l 'eau
Sous cette lune qui s'attriste d'éclairer en solitaire le pavillon vide?
可怜楼上月徘徊,
应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,
捣衣砧上拂还来。
Elle s'y attarde, comme accrochée par dessus son toit,
Et pénètre le boudoir habité par une âme esseulée.
Elle se présente, insistante, à la fenêtre au rideau tiré,
Indélébile sur la planche où tomberont les coups du battoir.
此时相望不相闻,
愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,
鱼龙潜跃水成文。
A cette heure, à défaut de nouvelle, nous regardons la même lune,
Mais je voudrais être un de ces rayons qui te caresse...
Que l 'oie sauvage porte mon message aussi loin que la lune!
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier
昨夜闲潭梦落花,
可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,
江潭落月复西斜。
La nuit précédente, un rêve, où les pétales tombaient sur l'étang;
La mi-printemp déjà passée, et toi, malheureuse, tu ne me reviens pas...
Avec les eaux du fleuve, le printemps touche presque à sa fin,
A l'ouest, près de l 'étang, la lune est sur son déclin;
斜月沉沉藏海雾,考试论坛
碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,
落月摇情满江树。
EIle va bientôt se coucher au fond de la mer brumeuse,
Mais longue est la route, avant que les fleuves, Xiao et Xiang se rejoignent:
Combien sont-ils, ceux qui rentrent au clair de lune, cette nuit-là?
推荐阅读
法国品牌知多少
各种水果怎么说
有关企业的法语词汇
法语习语:la noix
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:形容词3
- 从头到尾说尽法语的名词
- 法语口语教程 第13课 课文习题IV 中译法
- 法语语法:无人称动词
- 法语口语教程 第13课 课文习题III 填空
- 虚拟式用于独立句
- 法语语法:指示形容词
- 几种表示强调的句型结构
- 法语语法:物主代词
- 法语的名词词性
- 法语中名词单数变复数的6种变法*(英法对照)
- 过去分词小结
- 法语语法:疑问句3
- 分数/倍数
- 法语语法:形容词2
- 法语口语教程 第13课 课文习题 词语精讲
- 法语副代词“y”的用法 le pronom adverbial y
- 虚拟式愈过去时
- 法语语法常用术语法汉对照
- 法语语法:过去分词
- 副动词
- 副代词y
- 法语品质形容词的用法
- 虚拟式用于名词性从句
- 简明法语自学笔记
- 复合过去式中以être为助动词的法语动词(含此类动词听力)
- 感叹句
- 法语的阴阳性和单复数
- 法语口语教程 第13课 课文习题I 中译法
- 法语口语:关于邀请的表达大全
- 法语语法:所有格
- 法语口语教程 第13课 课文习题II 填空
- 法语的时态
- 关于法语的代动词(les verbes pronominaux)
- 法语序数词的构成;序数词有无性数变化
- 主语人称代词及用法
- 法语常用生活口语:没关系
- 法语听力怎么练:听听法语字幕组成员的亲身经验
- 法语语法:直接宾语代词
- 法语中介词“de”的19种用法!
- 法语口语教程 第13课 课文习题V 法译中
- 法语语法:动词变位
- 复合过去分词
- 法语语法:否定
- 法语中“de”的用法完整版(senene)
- 虚拟式用于副词性从句
- 法语中“de”的用法完整版
- 法语语法:冠词的缩合
- 《 Le Français et Moi 》 法语和我 > 供初学者参考之用
- 法语冠词Freezy]
- 引导虚拟式现在时的几个词[Freezy]
- 法语语法:被动语态
- 《小王子》法语朗读第一章:单纯是一种能力
- 法语语法:句子的主要成分
- 复合关系代词
- 法语语法:复合过去时
- 不定式
- 泛指形容词与泛指代词
- 法语语法:副词
- 法语语法:时态
- à与de小议[Freezy]
- 法语中分数、百分数、小数的说法
- 法语语法:冠词
- 法语笔记
- 法语中关系代词qui的基本用法
- 法语语法:现在分词
- 虚拟式现在时
- 法语语法:疑问句2
- 法语语法:间接宾语代词
- 法语语法:形容词1
- 法语语法:主语代词
- 法语语法:命令
- 法语语法:分离代词
- 法语语法:不定形容词
- 虚拟式用于形容词性从句
- 独立分词从句
- 现在分词
- comporter, comprendre, contenir用法区别
- 法语语法:反身代词
- 法语语法:疑问句1
- 法语代词“en”的用法 le pronom en
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)