圣经法语版:Juges 士师记 21
1 Les hommes d`Israël avaient juré à Mitspa, en disant: Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.
2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu`au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d`abondantes larmes,
3 et ils dirent: O Éternel, Dieu d`Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu`il manque aujourd`hui une tribu d`Israël?
4 Le lendemain, le peuple se leva de bon matin; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces.
5 Les enfants d`Israël dirent: Quel est celui d`entre toutes les tribus d`Israël qui n`est pas monté à l`assemblée devant l`Éternel? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l`Éternel à Mitspa, on avait dit: Il sera puni de mort.
6 Les enfants d`Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient: Aujourd`hui une tribu a été retranchée d`Israël.
7 Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui ont survécu, puisque nous avons juré par l`Éternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes?
8 Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu`un d`entre les tribus d`Israël qui ne soit pas monté vers l`Éternel à Mitspa? Et voici, personne de Jabès en Galaad n`était venu au camp, à l`assemblée.
9 On fit le dénombrement du peuple, et il n`y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
10 Alors l`assemblée envoya contre eux douze mille soldats, en leur donnant cet ordre: Allez, et frappez du tranchant de l`épée les habitants de Jabès en Galaad, avec les femmes et les enfants.
11 Voici ce que vous ferez: vous dévouerez par interdit tout mâle et toute femme qui a connu la couche d`un homme.
12 Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n`avaient point connu d`homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
13 Toute l`assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de Benjamin qui étaient au rocher de Rimmon, et pour leur annoncer la paix.
14 En ce temps-là, les Benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l`on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n`y en avait pas assez pour eux.
15 Le peuple éprouvait du repentir au sujet de Benjamin, car l`Éternel avait fait une brèche dans les tribus d`Israël.
16 Les anciens de l`assemblée dirent: Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont été détruites?
17 Et ils dirent: Que les réchappés de Benjamin conservent leur héritage, afin qu`une tribu ne soit pas effacée d`Israël.
18 Mais nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d`Israël ont juré, en disant: Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjamite!
19 Et ils dirent: Voici, il y a chaque année une fête de l`Éternel à Silo, qui est au nord de Béthel, à l`orient de la route qui monte de Béthel, à Sichem, et au midi de Lebona.
20 Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin: Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.
21 Vous regarderez, et voici, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de Benjamin.
22 Si leurs pères ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous, nous leur dirons: Accordez-les-nous, car nous n`avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n`est pas vous qui les leur avez données; en ce cas, vous seriez coupables.
23 Ainsi firent les fils de Benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu`ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent.
24 Et dans le même temps les enfants d`Israël s`en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage.
25 En ce temps-là, il n`y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- 浙江省法语介绍
- 法语格林童话:Le Renard et le Chat
- 法语国际组织名称缩写
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- Je suis comme je suis
- 初恋玫瑰(中英法对照)
- 法国的罢工权
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- 法语格林童话:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法语格林童话:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 阿里巴巴与四十大盗
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 法语格林童话:Les Enfants Couleur d'Or
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 黑茶
- 法国的征婚启事
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 法语幽默:汽车故障
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- 法语版联合国世界人权宣言
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 雨果:光与影(法语)
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 1er avril 愚人节
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- 法语格林童话:JORINDE ET JORINGEL
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 化妆品上的英文和法文
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 法语格林童话:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 法语概况
- 雨果的情书
- 法语格林童话:TOM POUCE
- 一个引起思考的故事
- la cuisine
- 法国文化年闭幕希拉克题词
- 白茶
- 法语格林童话:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 为了属于你,我可以去死
- Antiquité
- L'Amitiés
- 法语格林童话:CENDRILLON
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 法语格林童话:Le petit Pou et la petite Puce
- 反分裂国家法法文全文
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 法语格林童话:LE RENARD ET LES OIES
- 法国人眼中的爱情
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 16届4中全会公报法文版
- 法语格林童话:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 即使没有王子,我仍是公主
- 法语格林童话:Le Pauvre et le Riche
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 法语格林童话:Les lutins
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)