法语故事:圣诞老人入狱记(8)
Chapitre 5 : le procès 诉讼(下)
-Silence ou je fais évacuer le tribunal ! et vous, soyez respectueux envers la cour ou je vous condamne (condamner v.判刑,定罪)our outrage à magistrat.
Le juge avait à peine fini sa phrase qu’un brouhaha, un vacarme(vacarme m.喧闹,嘈杂声), un cri de douleur percèrent les oreilles des spectateurs.
- Au voleur, au voleur, Monsieur le Président, arrêtez cet homme, il m’a volé.
Monsieur Filou arrivait ou plutôt débarquait dans le tribunal. Il hurlait(hurler v.吼叫,喊叫) au juge.
-Fusillez-le(fusiller v.枪决), guillotinez-le(guillotiner v.在断头台上处决), pendez-le haut et court, écartelez-le, rasez-lui la barbe, mais faites-le payer.
L’irruption de Monsieur Filou détourna l’attention du public. Il brandissait dans sa main un bout de papier. Il traversa la salle et s’écroula devant la table du greffier. Toujours en criant, il bredouillait.
- Regardez, regardez, ce chèque, c’est une carte de Monopoly. Il a payé mon camion avec la rue de la Paix! De la monnaie de singe, je suis ruiné.
La salle une fois encore éclata de rire.
C’en était trop pour Monsieur le Juge qui se fâcha tout rouge et frappa de son marteau son bureau.
- Gardes, envoyez cet énergumène en prison, je m’occuperai de lui plus tard.
- Mais c’est une erreur, c’est lui le voleur, pleurait Monsieur Filou.
Deux gardes, sous les applaudissement de la salle, entraînèrent Monsieur Filou vers le fourgon cellulaire. Le juge, cette fois-ci trop énervé pour continuer, s’adressa au Père Noël et rendit sa sentence.
- Conformément au code de procédure pénale, article numéro... et alinéa... je vous condamne à quinze jours de prison, dont quinze jours ferme. Affaire suivante...
- Hou, hou, hou...
De toute part, on entendit les cris des enfants qui protestaient.
-Mais..., Monsieur le Juge, et les enfants ?
- Silence, brigadier, évacuez la salle.
Le juge se leva, épongea son front et sortit la tête bien haute.
Si rien n’était fait, cette nuit, le Père Noël allait dormir en prison et personne ne distribuerait les cadeaux aux enfants.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见汉译法句子正误分析29
- 常见汉译法句子正误分析19
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 常见汉译法句子正误分析27
- 英法同形词义辨析:Impressionner /Impress
- 常见汉译法句子正误分析32
- 常见汉译法句子正误分析18
- 常见汉译法句子正误分析28
- 英法同形词义辨析:Sympathie /Sympathy
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 常见汉译法句子正误分析3
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 常见汉译法句子正误分析45
- 童言有约:法国小朋友谈人生笑翻你
- 常见汉译法句子正误分析11
- 常见汉译法句子正误分析44
- 常见汉译法句子正误分析30
- 常见汉译法句子正误分析9
- 常见汉译法句子正误分析22
- 常见汉译法句子正误分析47
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 常见汉译法句子正误分析5
- 常见汉译法句子正误分析40
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 常见汉译法句子正误分析6
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
- 常见汉译法句子正误分析37
- 英法同形词义辨析:Faute /Fault
- 常见汉译法句子正误分析25
- 常见汉译法句子正误分析46
- 英法同形词义辨析:Douter /Doubt
- 常见汉译法句子正误分析24
- 常见汉译法句子正误分析13
- 常见汉译法句子正误分析34
- 英法同形词义辨析:Qualifier /Qualify
- 英法同形词义辨析:Oppresser / Oppress
- 常见汉译法句子正误分析42
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 法语学习:用法语说出你浪漫的爱情
- 常见汉译法句子正误分析43
- 常见汉译法句子正误分析12
- 常见汉译法句子正误分析21
- 英法同形词义辨析:Gros /Gross
- 英法同形词义辨析:Supprimer / Suppress
- 常见汉译法句子正误分析41
- 常见汉译法句子正误分析14
- 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary
- 常见汉译法句子正误分析17
- 常见汉译法句子正误分析39
- 常见汉译法句子正误分析15
- 英法同形词义辨析:Insister /Insist
- 常见汉译法句子正误分析50
- 英法同形词义辨析:Mériter/Merit
- 英法同形词义辨析:Journal
- 常见汉译法句子正误分析2
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 趣味法语:法语笑话一则
- 常见汉译法句子正误分析31
- 常见汉译法句子正误分析7
- 常见汉译法句子正误分析49
- 英法同形词义辨析:Sain /Sane
- 用英语学法语:En effet
- 常见汉译法句子正误分析20
- 常见汉译法句子正误分析51
- 常见汉译法句子正误分析36
- 英法同形词义辨析:Régulier / Regular
- 常见汉译法句子正误分析23
- 常见汉译法句子正误分析48
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 常见汉译法句子正误分析26
- 常见汉译法句子正误分析38
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 常见汉译法句子正误分析16
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析1
- 常见汉译法句子正误分析10
- 常见汉译法句子正误分析8
- 常见汉译法句子正误分析4
- 法语入门 Easy French:学法语小窍门
- 常见汉译法句子正误分析33
精品推荐
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 阿克陶县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 康县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/16℃
- 新绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 大安市05月30日天气:晴转多云,风向:东南风,风力:<3级,气温:25/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)