法语阅读:Le Roi et l’oiseau
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
Dessin animé français de Paul Grimault (1980). scénario : Jacques Prévert, Paul Grimault, d’après Arthur Andersen.
Dialogues : Jacques Prévert.
Musique : Wojciech Kilar, chanson de Jacques Prévert.
Productions : Paul Grimault.
Un petit ramoneur et une bergère sont amoureux, mais celle-ci est convoitée par le roi Charles V-et-III-font-VIII-et-VIII-font-XVI, tyran de Takicardie. Aidés par un oiseau, les amoureux tentent de s’enfuir. Ils sont capturés, et le ramoneur est jeté dans la fosse aux lions. Assisté d’un musicien aveugle, l’oiseau, par son discours, pousse les lions et le peuple à se révolter. Le roi tente de mater la rébellion, mais son palais est détruit. La bergère et le ramoneur peuvent enfin vivre librement leur amour.
En 1950, Paul Grimault réalise, en collaboration avec Jacques Prévert, la Bergère et le Ramoneur, premier dessin animé français de long métrage, qui sort en salles dans une version mutilée. L’auteur le désavoue. Il rachète le négatif en 1963, commence à le retravailler avec Prévert en 1967 pour finalement sortir une version satisfaisante en 1980.
Le bel acharnement de Grimault a payé: le Roi et l’Oiseau, couronné par le prix Louis-Delluc, est une œuvre magnifique, d’une poésie et d’une invention bouleversantes. Humour, harmonie du graphisme, grâce des couleurs, beauté des dialogues et de la musique, tout concourt à faire de cette allégorie sur l’amour fou, la révolte et la défense des opprimés un authentique régal.www.for68.com
Le Roi Charles V et Trois font Huit et Huit font Seize règne en tyran sur le royaume de Takicardie. Seul un Oiseau, enjoué et bavard, qui a construit son nid en haut du gigantesque palais, tout près des appartements secrets de Sa Majesté, ose le narguer. Le Roi aime les arts. Ainsi qu’une jolie Bergère qui figure auprès d’un jeune Ramoneur sur un tableau qui orne sa chambre royale. Ils sont épris l’un de l’autre et ils doivent s’enfuir pour échapper au Roi, qui les poursuit accompagné de ses sbires moustachus. Après une folle poursuite, avec l’aide de l’Oiseau, la Bergère et le Ramoneur se réfugient dans la ville basse où ils sont finalement capturés. Le Ramoneur est contraint de travailler dans les ateliers royaux où l’on fabrique uniquement des effigies royales et la Bergère est livrée au Roi, qui fait préparer leurs noces. L’insoumission du Ramoneur fait qu’on le jette dans la fosse aux lions, qui, subjugués par les discours de l’Oiseau et par un musicien aveugle, l’épargnent et se révoltent contre le Roi en entraînant la population opprimée de la ville basse.
"Le film récompensé par le prix Louis Delluc 1980, est une pure merveille. Que ce soit la délicatesse du graphisme, la beauté des décors, l’harmonie des couleurs, l’ironie des dialogues, l’humour des nombreux gags, la perfection de la musique, tout ici séduit la vue, l’ouïe et l’esprit. Ce film, qui défend les opprimés contre la tyrannie, est un véritable joyau du cinéma d’animation."
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 初次见面和介绍-经典句型2
- 法语口语:Ça (Cela) revient au même.这是一回事。
- 初次见面和介绍-经典句型4
- 法语词汇驿站:gâcher浪费;错过;败坏
- 法语口语教程 第2课
- 法语每日一句:这很火
- 法语口语教程 第4课 参考译文
- 法语每日一句:她为了美丽不惜一切代价
- 问候某人-情景对话
- 问候某人-经典句型2
- 初次见面和介绍-情景对话(一)
- 法语每日一句:vivre de qch靠…为生
- 法语短语:步伐轻巧地
- 初次见面和介绍-经典句型1
- 商务法语必备句型-意外迟到
- 法语每日一句:“胡说”法语怎么说
- 法语口语:你什么事情都干的出来!
- 法语口语学习:“去年”咋说
- 法语口语:这是因为你
- 法语口语:那是理所当然的!
- 词汇驿站:par besoin de
- 法语每日一句:Très volontiers好极了
- 商务法语必备句型-接人
- 商务法语必备句型-启程
- 法语每日一句:Maintenant que (ind.) 既然
- 法语词组:au vol在飘飞中
- 问候某人-经典句型3
- 英法对照:如何用法语表达观点
- 问候某人-经典句型5
- 法语口语:为此;这就是为什么
- 法语口语:这是什么做的
- 法语口语教程 第1课 参考译文
- 法语学习:你怎么啦?
- 法语口语:Etre de son avis同意他的意见
- Objet的相关表达
- 法语每日一句:si bien que (ind.) 因此,以致
- 法语每日一句:qn être fait pour某人天生就是
- 法语口语:A quoi bon有什么用
- 商务法语必备句型-赠送礼物
- 商务法语必备句型-在宾馆
- 法语口语:不要自寻烦恼
- 法语口语教程 第8课 语法1
- 法语口语:du côté de在..方向
- 法语每日一句:执子之手,与子偕老
- 关于parole的相关短语
- 法语口语:au passage在经过时
- 问候某人-经典句型1
- 问候某人-经典句型6
- 法语每日一句:最重要的是做
- 商务法语必备句型-公司
- 法语每日一句:Tu ne les mérites pas你不应该得到
- 法语每日一句:幸福是…
- 法语口语教程 第2课 参考译文
- 法语短句:我看看能做些什么
- 法语口语:Rêver de渴望,梦想,梦见
- 法语口语:vice versa反之亦然 反过来也一样
- 法语状语词组:à retours倒转地
- 法语口语教程 第4课
- 初次见面和介绍-经典句型3
- 法语每日一句:rire(笑)的相关表达
- 法语口语教程 第3课 参考译文
- 法语每日一句:生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景
- 商务法语必备句型-常用短句
- 商务法语必备句型-推迟延期
- 法语每日一句:我们不肯放下的...
- 问候某人-经典句型4
- 初次见面和介绍-经典句型5
- 法语每日一句:“整理房间”咋说
- 法语每日一句:你老是煲电话粥
- 商务法语必备句型-再次见面
- 法语每日一句:qui sait si...谁知道
- 法语每日一句:和“吻”相关的词
- 法语口语:non que不是因为
- 法语每日一句:bonne pomme单纯的人,容易上当
- 商务法语必备句型-请吃饭
- 初次见面和介绍-情景对话(二)
- 法语口语教程 第1课
- 商务法语必备句型-初次认识
- 法语口语教程 第3课
- 问某人的意见和提供意见-重点词汇
- 法语每日一句:没有什么值得大惊小怪的
精品推荐
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 河津市05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:24/19℃
- 沁水县05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:22/14℃
- 乐东县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 东台市05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/19℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 乌鲁木齐县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)