法语原文阅读:法国拒绝广告
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
La France, le pays où l'on n'aime pas la pub法国拒绝广告
在一项调查中,只有35%的法国人认为广告有用,普遍法国民众不喜欢看广告,无论是电视,还是平面。
Une étude Nielsen, à l'initiative des annonceurs, montre le plébiscite des pays émergents et la méfiance de l'Europe de l'Ouest à l'égard des messages commerciaux.www.for68.com
Une claque pour les marques, les publicitaires et les médias fran?ais. De tous les pays du monde, l'Hexagone appara?t comme celui où l'on rejette le plus la publicité. Pour la première fois, la Fédération mondiale des annonceurs (FMA) a chargé l'institut Nielsen de sonder 25 500 consommateurs, répartis dans 50 marchés différents, sur la fonction qu'ils attribuent au message publicitaire. Le verdict est sans appel, tant l'opinion fran?aise s'avère rétive?De quoi se demander si, pour un même euro dépensé en communication, le retour sur investissement n'est pas plus favorable à l'étranger !? s'interroge Gérard No?l, le vice-président délégué général de l'Union des annonceurs (UDA) en France. Et les publicitaires de déplorer ?ce climat de méfiance entretenu par les pouvoirs publics, dont les conséquences économiques pèsent lourd sur notre pays?.
La publicité indissociable du rapport à la consommation
Sans surprise, en Amérique latine, Asie-Pacifique, Afrique et Moyen-Orient, la publicité fait l'objet d'un plébiscite populaire ?Elle est d'autant mieux per?ue que l'accès à la consommation est assimilé à un mieux-vivre et que la publicité est per?ue comme un guide dans ce monde qui s'ouvre au consommateur?, souligne Gérard No?l. Moins attendues, en revanche, sont les réactions des populations britanniques et nord-américaines, lorsque Nielsen a mené l'enquête en mai dernier. Ces marchés ont été frappés de plein fouet par la crise. Pourtant, le regard des consommateurs anglo-saxons demeure ancré dans ?une solide culture du libéralisme et de l'économie de marché au sein de laquelle la publicité a un r?le clé à jouer?, note Gérard No?l.
C'est donc l'Europe de l'Ouest qui se montre la plus critique, avec en tête la France et l'Allemagne, cette dernière étant réputée pour son peu d'appétence en matière de consommation. De son c?té, la France est, d'abord, l'un des pays les moins exposés à la pression publicitaire. En 2008, ses investissements en communication ne dépassaient pas 0,51 % du PIB, contre 0,67 % pour la Grande-Bretagne et 0,99 % pour les états-Unis.
法语词汇积累:
méfiance n.f. 不信任,怀疑
claque n.f 耳光
sonder v.t. 测探
verdict n.m.[英][法](陪审团的)裁决,判决,评决
indissociable a. 不可分开的
plébiscite n.m 公民投票
anglo-saxons 英德
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语介词搭配常见错误
- 指示代词的用法
- 法语语序问题总结
- 同位语
- 法语介词attendu用法总结
- 法语音标详解(附例词)
- Apporter,amener,remporter,ramener
- que的意思知多少
- 法语语法术语法汉对照
- 常用语法术语法汉对照表
- 名词的集中类型
- 动词passer用法全解
- 限定形容词的综合练习
- 法语基数词以及用法
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 法语礼貌用语
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 形容词阴阳性用法总结
- 用法语打招呼
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- pouvoir和devoir 用法上的区别
- 法语外来语形容词汇总
- 作施动词的用法
- 法语国家地区相关用语总结
- il或elle错误用法总结
- Le Conditionnel条件式用法
- 盘点法语人称代词用法详解
- 介词de的用法详解
- 法语家庭相关用语总结
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 名词的综合练习(一)
- 法语条件过去时用法总结
- 法语词汇的综合小练习
- 冠词的知识点(三)
- 法语名词的多种用法全解
- 法语辅导几种表示强调的句型结构
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 冠词的知识点(四)
- 法语复合名词的复数
- 介词à, du, en, dans
- 法语时间表示法
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 复合关系代词用法详解
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语基础语法知识
- 疑问句的类型以及结构
- 简单过去时的用法总结
- 动词变位归纳总结
- 法语动词被动态相关语法知识介绍
- 介词avant用法
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 冠词的知识点(五)
- 复合名词的复数
- 冠词的知识点(二)
- 冠词的知识点(一)
- 冠词的缩合形式
- 法语数字用语总结
- 法语愈过去时用法总结
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 法语人称代词用法详解
- Invitations邀请
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法语Amener,apporter等行为动词的使用区别
- 动词APPELER解析与练习
- 法语假设及条件表达总结
- 法语名词单复数特例
- 冠词的用法
- 法语年龄相关用语总结
- 指示代词的用法详解
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法语疑问句小结
- 关系从句的用法
- 法语介词avant用法总结
- 基数词以及用法
- 法语居住相关用语总结
- 介词pendant的用法
- 简明法语教程疑问句小结
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 名词的综合练习(二)
- 法语条件式用法总结
- 法语考试语法重点总结
精品推荐
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 阜宁县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)