圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第5篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Toutes les tribus d`Israël vinrent auprès de David, à Hébron, et dirent: Voici, nous sommes tes os et ta chair.
2 Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c`était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L`Éternel t`a dit: Tu paîtras mon peuple d`Israël, et tu seras le chef d`Israël.
3 Ainsi tous les anciens d`Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l`Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël.
4 David était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.
5 A Hébron il régna sur Juda sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda.
6 Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David: Tu n`entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront! Ce qui voulait dire: David n`entrera point ici.www.for68.com
7 Mais David s`empara de la forteresse de Sion: c`est la cité de David.
8 David avait dit en ce jour: Quiconque battra les Jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David... -C`est pourquoi l`on dit: L`aveugle et le boiteux n`entreront point dans la maison.
9 David s`établit dans la forteresse, qu`il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo.
10 David devenait de plus en plus grand, et l`Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
11 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David.
12 David reconnut que l`Éternel l`affermissait comme roi d`Israël, et qu`il élevait son royaume à cause de son peuple d`Israël.
13 David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu`il fut venu d`Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.
14 Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
15 Jibhar, Élischua, Népheg, Japhia,
16 Élischama, Éliada et Éliphéleth.
17 Les Philistins apprirent qu`on avait oint David pour roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, descendit à la forteresse.
18 Les Philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
19 David consulta l`Éternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains? Et l`Éternel dit à David: Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.
20 David vint à Baal Peratsim, où il les battit. Puis il dit: L`Éternel a dispersé mes ennemis devant moi, comme des eaux qui s`écoulent. C`est pourquoi l`on a donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim.
21 Ils laissèrent là leurs idoles, et David et ses gens les emportèrent.
22 Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
23 David consulta l`Éternel. Et l`Éternel dit: Tu ne monteras pas; tourne-les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
24 Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car c`est l`Éternel qui marche devant toi pour battre l`armée des Philistins.
25 David fit ce que l`Éternel lui avait ordonné, et il battit les Philistins depuis Guéba jusqu`à Guézer.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 日常信函:离婚
- 用法语表达你的电脑配置
- 法语写作:En venir a 终于(做某事)
- 仿写:用法语进行自我介绍发出交友请求
- 日常信函:答复女友
- 法语写作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那种(那些)……人
- 法语学习写作辅导:法语中的修辞
- 法语写作:Comme si 好像,犹如(常用imparfait)
- 法语写作:Il est besoin de inf. 需要……
- 常用公证材料样本
- 法语综合:地址怎么翻?
- 法语中的修辞
- 法国朋友用中文写得一首短诗
- 实用法语句型学习1
- 常见汉译法句子正误分析 - 社会捐助翻修博物馆
- 法语常用句型搭配
- 法语标点符号之妙用
- 日常信函:异性结交
- 法语写作:a part soi 暗自在心里
- 法语写作: J'ai l'impression que 我觉得
- 如何写简历和动机信,附动机信样本
- 法语写作:Se tirer de, s’en tirer 逃离
- 法文书信开头的一个注意事项
- 给父母的新年问候
- 法语写作:y compris 副词短语:包括
- 法语写作:De ce fait 因此
- 法语网友原创文章“番茄炒蛋”-- 附法国网友的修改稿
- 实用法语句型学习2
- 法语写作:Il en est de meme pour 对……也一样
- 法语常用句子学习
- 法语写作:S'il en est ainsi 如果是这样
- 日常信函:接受生日邀请
- 法语写作:un point commun 共同点
- 法国留学:学习计划样本
- 法语初级翻译练习:女人难养
- 法语写作:Sans quoi 否则
- 法语写作:Se jurer de ne plus faire 发誓再也不做
- 法语写作:如果世界末日到了
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 法语写作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我给你拿点儿什么喝?
- 法语写作笔记精华
- 留学法国的简历和动机信
- 如何写好法语作文体会
- 如何描述某人
- 日常信函:异性结交(答复)
- 日常信函:祝贺荣获骑士勋章
- 样本:出生公证书
- 法语写作:副词的转换诀窍
- 法语自我介绍的写法(1)--11岁的男孩
- 请您翻译:一首不错的法语情诗
- 日常信函:良言苦口
- 法语求职信
- 法语写作:dire un mot 说句话,简单谈谈
- 法语写作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如从命
- 法语写作:changer d'avis 改变主意
- 一句法语的十种翻译方法
- 日常信函:与女友和好
- 法语写作:de jour 值白班
- 法语常用句型
- 日常信函:生日邀请
- [法语写作]公司商业信函(中法对照)
- 样本:毕业证法文翻译件
- 关于天气的常用句子八十四句
- 法语动机信样本44篇
- 仿写:《我要找家教》
- 我大学的毕业论文,关于法语与网络的
- 申请第二阶段的动机信
- 法语写作:Se laisser faire 任人摆布
- 28岁少妇的自我介绍
- 法语写作:Faute de 由于没有
- 法语写作:Contrairement a 与……相反,不同于
- 介绍四种法语简历的特性
- 法语写作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目标,就是……
- 法语写作:Etre monnaie courante 常见的
- 法语日常信函写作大全
- 诗歌《春江花月夜》法文翻译
- 申请第三阶段的动机信样本
- 地道的法语名词词组
- 法语写作:faire grise mine a
- 感人的法语写作作品
- 法语个人简历样式
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)