圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Les Philistins livrèrent bataille à Israël, et les hommes d`Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.www.for68.com
2 Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkischua, fils de Saül.
3 L`effort du combat porta sur Saül; les archers l`atteignirent, et le blessèrent grièvement.
4 Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et m`en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.
5 Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.
6 Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
7 Ceux d`Israël qui étaient de ce côté de la vallée et de ce côté du Jourdain, ayant vu que les hommes d`Israël s`enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s`y établir.
8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.
9 Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth Schan.
11 Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent;
13 ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语美文赏析:Aimer le livre——爱书
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 猫有九命:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第24篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》(一)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困难的
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
- 埃及金字塔为何要在光棍节闭馆?
- 法语阅读:可以和心仪男生聊的话题
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- Il pleure dans mon coeur 泪流在我心里
- Hier, aujourd'hui et demain
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第21篇)
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 经典诗歌:遣怀 Aveu
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 卢纶《塞下曲》
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第18篇)
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- 法语美文赏析:La vie 学会生活
- Etre jeune 做一个青年人
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- Il faut apprendre à aimer—应该学会去爱
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第3篇)
- 法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- 法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第4篇)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 9
- 法语阅读:法国社会精神状态消极
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第6篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- 法语阅读:贝尔当桑帝尼文和他的哲理绘本
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第15篇)
- 美文赏析:Bien faire ce que l'on fait做好我们手头的事情
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 诗歌翻译:法语版《鹊桥仙》
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第12篇)
- Quand vous serez bien vieille — 当你老了
- 圣经法语版:(1) Rois 列王记上(第2篇)
- 王维《竹里馆》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
- 法语阅读:感动法国的诗歌《外婆》
- 希望 — L'espérance
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第4篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
- 法语哲理小故事:雏鹰 Le petit aigle
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第22篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第17篇)
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第19篇)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第8篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第20篇)
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- 法语阅读:运动的16大好处
- 法语阅读:旅游阅读学法语-巴黎赏画
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第2篇)
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- Le secret du bonheur——幸福的秘诀
- Les douze conseils de la vie—生活的十二条建议
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第5篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第14篇)
- 法语阅读:萨科奇给胡锦涛的一封信
- 法语阅读:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- La valeur du temps——时间的价值
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)