圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Salomon s`allia par mariage avec Pharaon, roi d`Égypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l`amena dans la ville de David, jusqu`à ce qu`il eût achevé de bâtir sa maison, la maison de l`Éternel, et le mur d`enceinte de Jérusalem.www.for68.com
2 Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu`à cette époque il n`avait point été bâti de maison au nom de l`Éternel.
3 Salomon aimait l`Éternel, et suivait les coutumes de David, son père. Seulement c`était sur les hauts lieux qu`il offrait des sacrifices et des parfums.
4 Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c`était le principal des hauts lieux. Salomon offrit mille holocaustes sur l`autel.
5 A Gabaon, l`Éternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
6 Salomon répondit: Tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur David, mon père, parce qu`il marchait en ta présence dans la fidélité, dans la justice, et dans la droiture de coeur envers toi; tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme on le voit aujourd`hui.
7 Maintenant, Éternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père; et moi je ne suis qu`un jeune homme, je n`ai point d`expérience.
8 Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, peuple immense, qui ne peut être ni compté ni nombré, à cause de sa multitude.
9 Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
10 Cette demande de Salomon plut au Seigneur.
11 Et Dieu lui dit: Puisque c`est là ce que tu demandes, puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, et que tu demandes de l`intelligence pour exercer la justice,
12 voici, j`agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu`il n`y aura eu personne avant toi et qu`on ne verra jamais personne de semblable à toi.
13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n`as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu`il n`y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.
14 Et si tu marches dans mes voies, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait David, ton père, je prolongerai tes jours.
15 Salomon s`éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l`arche de l`alliance de l`Éternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces, et il fit un festin à tous ses serviteurs.
16 Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
17 L`une des femmes dit: Pardon! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouché près d`elle dans la maison.
18 Trois jours après, cette femme est aussi accouché. Nous habitions ensemble, aucun étranger n`était avec nous dans la maison, il n`y avait que nous deux.
19 Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu`elle s`était couchée sur lui.
20 Elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. Je l`ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n`était pas mon fils que j`avais enfanté.
22 L`autre femme dit: Au contraire! c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant. C`est ainsi qu`elles parlèrent devant le roi.
23 Le roi dit: L`une dit: C`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort; et l`autre dit: Nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant.
24 Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
25 Et le roi dit: Coupez en deux l`enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l`une et la moitié à l`autre.
26 Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: Ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l`autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!
27 Et le roi, prenant la parole, dit: Donnez à la première l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. C`est elle qui est sa mère.
28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l`on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国年轻人最常用的词汇(2)
- 法国年轻人最常用的词汇
- 最常用的60个法语口语词组
- 法语口语:法国小姐访谈
- 八类日常生活常用法语句子
- 法语绕口令05(法英双语)
- “您辛苦啦”法语怎么说?
- 八类日常生活常用法语句子
- 法语绕口令10(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第六课 有关个人情况的对话
- 【教你轻松说法语】
- 法语绕口令09(法英双语)
- 用法语询问价格
- 法语口头禅大全(2)
- 法语绕口令01(法英双语)
- 初到法国的一些基本日常用语
- 法语情景对话视频汇总
- 【教你轻松说法语】第十四课 问路
- 法语生活话题02
- 练习法语口语六大绝招
- 法语生活话题10
- 法语绕口令12(法英双语)
- "有权利做某事"法语怎么表达
- 法语绕口令07(法英双语)
- 法语口语:法国欢迎你
- 法语吵架40句
- 关于感冒的名言
- 【教你轻松说法语】第十一课 在情人节说爱你
- 法语绕口令08(法英双语)
- 三种法语表示“ 道歉 ”的用法
- 法语绕口令04(法英双语)
- 出国常用法语口语会话
- 法语生活话题04
- 【教你轻松说法语】第三课 数字
- 【教你轻松说法语】第四课 买东西,问价钱
- 法语生活话题05
- 法语表达邀请与拒绝
- 法语口语中的习惯用语
- 用法语问对方姓名
- 法语口语:新的房客
- 【教你轻松说法语】第八课 法国的早餐
- 【教你轻松说法语】第七课 圣诞节
- 法国人天天说的话04
- 八类日常生活常用法语句子
- 【教你轻松说法语】第九课 法国的午餐
- 【教你轻松说法语】第十五课 指路(一)
- 法语生活话题06
- 2010春节热榜法语词汇
- 【教你轻松说法语】第十三课 问时间
- 法语中亲密的称呼
- 法语口语之法语口头禅大全
- 地道虎年日语贺词
- 萨科齐总统就职演说
- 用quoi来表达你的感叹吧!
- 【教你轻松说法语】第二课 日常礼貌用语
- 练习法语口语的技巧
- 法语绕口令03(法英双语)
- 法语绕口令11(法英双语)
- 法语骂人宝典
- 法语口语:法语邀请用语
- 一首法语小诗——献给父亲节
- 【教你轻松说法语】第一课 怎样打招呼
- 法语口语:换种方式说法语
- 法语口语:法语国家和地区人士称呼
- 法语生活话题08
- 神奇法语一分钟速成
- 法语生活话题07
- 法国人天天说的话
- 法语生活话题03
- 法语生活话题01
- 法语口头禅大全(1)
- 法语生活话题09
- 【教你轻松说法语】第10课 春节
- 法语绕口令06(法英双语)
- 法语绕口令02(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第五课 怎样做自我介绍
- 【教你轻松说法语】第十二课 法国的正餐
- 法国人天天说的话02
- 法国人天天说的话03
- 商务法语脱口秀(连载)
- 2010年法语新年祝福语
精品推荐
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)