法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le Règlement du Chef长官条例
Article n° 1. Le Chef a raison.第1条:长官无错。
Article n° 2. Le Chef a toujours raison.第2条:长官总有理。
Article n° 3. Même si un subalterne a raison, les deux premières règles s'appliquent.第3条:即便下属说得对,仍按前两条执行。
Article n° 4. Le Chef ne dort pas, il se repose.第4条:长官从不睡觉,而是休息。
Article n° 5. Le Chef ne mange pas, il se nourrit.第5条:长官不是吃饭,而是进餐。
Article n° 6. Le Chef ne boit pas, il déguste.第6条:长官不是喝酒,而是品酒。
Article n° 7. Le Chef n'est jamais en retard, il est retenu.第7条:长官从不迟到,而是公务缠身。
Article n° 8. Le Chef n'entretient pas de relations avec sa secrétaire, il l'éduque第8条:长官与女秘书没有什么男女关系问题,那是在教导她。
Article n° 9. Le Chef ne quitte jamais son service, il est appelé.第8条:长官从不早退,是上级找他。
Article n°10. Le Chef ne lit jamais son journal pendant le service, il l’étudie.第10条:长官从不上班看报,而是研究报。
Article n°11. Le Chef a le droit d'être toujours de mauvaise humeur et d'insulter les subalternes; c'est dû à son stress de Chef.第11条:长官有权利总是心情不好并辱骂下属,那是由于长官有压力。
Article n°12. Les idées du Chef sont toujours bonnes.第12条:长官的想法总是好的。
Article n°13. Le Chef est toujours le Chef, même en caleçon de bain.第13条:长官就是长官,哪怕他穿着游泳短裤。
Article n°14. Plus on critique le Chef, moins on a de primes.第14条:向长官提出的批评越多,你的奖金就越少。
Article n°15. Si un subalterne a une bonne idée, elle devient automatiquement celle du Chef.第15条:如果下属有个好想法,那么自然而然地就变成长官的。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语版摩西十诫
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- Le cancre
- 北京颐和园法语导游词
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 小小说:Abandon
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 法语小说:我走了
- 《法兰西千古奇冤》3
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 如果我是水,你是那条鱼
- 法国人爱的表白 Amour
- 与她分手的25条理由
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 《一颗星的悲哀》
- 《法兰西千古奇冤》6
- 法语伴我四十年(连载)
- 《法兰西千古奇冤》9
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 中法对照阅读:三兄弟
- Putain de pluie
- [哲理故事]求人不如求己
- 《法兰西千古奇冤》2
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 法语版春节定义
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 候选人大失所望
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法国的节日(中法对照)
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 寻找爱情的25条建议
- 《蓝精灵》人物介绍
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 法语阅读:算命先生对你说
- 三字经法语版
- 我的叔叔于勒
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 米窿老爹[中法对照]
- 法语阅读:一个模特的一天
- 抢救地震生还者的法语报道
- 《法兰西千古奇冤》5
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 松露的故事[中法对照]
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 法语:元宵节
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 法国的家庭宠物
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 港湾(中法对照)
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 十种最有意思的中国人
- 贝当古回到法国
- 法国资深媒体人的公开信
- 2009年法国总统新年贺词
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 奥运会一直讲法语
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 我是黑人!
- 《向左走 向右走》法语版
- 三棵树的伟大梦想
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 双截棍简介(中法对照)
- 与他分手的25条理由
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 端午节历史渊源与传统
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 《法兰西千古奇冤》4
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 常见花名的法语表达
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)