美文赏析:Nous sommes tous UN
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Nous sommes tous UN.我们大家都是一个人。
C'est un message que la race humaine a largement ignoré. L'oubli de cette vérité provoque la haine et la guerre. Pour s'en rappeler, la recette est simple: exercer la compassion et rechercher le bien commun de l'humanité. Si nous pouvions aimer ceux qui nous ont attaqués et chercher à comprendre pourquoi ils ont agi ainsi, quelle serait alors notre réaction? Et pourtant, si nous réagissons à la haine par la haine, à la rage par la rage, à l'attentat par l'attentat, quel en sera le résultat final? Voilà les questions qui sont posées à la race humaine aujourd'hui. Voilà les questions que nous avons laissées sans réponses pendant des millénaires. Ne pas y répondre maintenant risque d'éliminer tout besoin d'y répondre à jamais.这是人类不知道的一个信息。忘记了这个道理,就发生了仇恨和战争。要想回忆起这个信息,方法很简单:具有同情心,寻找人类的共同利益。如果我们能够爱那些曾经攻击过我们的人,理解他们为什么这样做,那么,我们的反应会怎样呢?然而,如果我们以仇恨对仇恨,以疯狂对疯狂,以谋杀对谋杀,那么最后的结果会怎样呢?今天的人类面临这些问题。千百年来,这些问题没有答案。如果现在不回答这些问题,可能以后永远也不能找到答案了。
Pour mettre un terme à la terreur, le monde a besoin de s'unir en une Humanité qui fait corps: citoyens avec citoyens, nations avec nations, religions avec religions, cherchant réellement la paix universelle parmi tous les hommes.为了制止恐怖行为,世界需要团结成一个人:公民和公民,国家和国家,宗教和宗教,努力实现全人类的真正和平。
Que pouvez-vous faire AUJOURD'HUI...à cette minute? Ce que vous voulez vivre...faites-le vivre aux autres. Si vous voulez vivre en paix, offrez la paix aux autres. Si vous voulez sentir en sécurité. Si vous voulez comprendre un peu mieux ce qui vous semble incompréhensible, aidez les autres à comprendre. Si vous voulez guérir de votre propre tristesse et de votre colère, cherchez à guérir la tristesse et la colère des autres.你今天……就是现在可以做什么呢?你让其他人也能过上你们想的生活。如果你需要和平,那就把和平也送给别人。如果你想要安全感,那就让别人也有安全感。如果你想理解看起来有些难懂的东西,那就帮助别人去理解。如果你想赶走心中的愁绪和怒火,那就去努力治愈别人的忧伤和怒火。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法格式
- 法语中品质形容词的用法
- 法语介词解析1
- “Y”的几种用法
- 几种时态的学习(一)
- 法语如何搭配副词与品质形容词
- 法语爱称的用法
- 法语冠词的用法
- 法语短文阅读:J'ai acheté des moules
- 法语语法:简单过去时
- 法语:Que的用法小议
- 法语标点符号之妙用(1)
- 形容词与副词
- 法语中的人称代词
- 法语同位语
- 法语中名词单数变复数的6种变法
- 法语语法解析1
- 法语时态一览(1)
- 法语语法:间接问句
- 从头到尾说尽法语中的名词
- 法语笔记,言简易懂
- 语法学习:关于同位语
- ne的几种用法
- 法语语法之时态汇总
- 法语中代词的使用方法
- 有关法语过去时态的一点心得
- 法语主要介词及用法 Chez
- 法语时态一览(2)
- 法语语法解析2
- 法语并列复合与主从复合
- 法语副词功能作用解析
- 法语形容词的性
- 法语语法:直陈式现在式
- 法语标点符号之妙用(3)
- 动词变位中时态的种类
- 法语中不用冠词的六种情况
- 法语语法:条件式
- 法语语法之时态汇总(3)
- 关于“de“的最基本的几种用法
- 法语语法:关系代词où
- 法语主要介词及用法 de
- 副代词en的用法
- 法语介词攻略dès
- 法语的拼写符号与标点符号
- 法语修辞学和文体学
- 法语基本句法
- 直陈式简单过去时
- Etre及Avoir的不同语态
- 法语名词用法详解
- 法语基数词和序数词
- 副代词Y的用法
- 法语语法Que的用法小议
- 法语的14个正误分析
- 法语语法解析3
- 法语的语式与时态示意图
- 法语主要介词及用法 dans
- 法语的特殊符号的解释
- 法语有哪些限定词
- 国家、城市名词前介词的用法
- 法语状语分类
- 法语时态总结
- 法语:Que的用法小议(2)
- 过去分词记忆要点和口诀
- 为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 语法学习:如何表达感叹
- 法语病句分析
- 法语几个语气助动词的常见用法
- 法语语法之时态汇总(2)
- 法语词汇的性
- 法语标点符号之妙用(2)
- 感叹句在表达上细微的差异
- 法语中avec的用法
- 法语语法结构表
- 法语介词解析2
- 现在分词与副动词的用法及区别
- 法语动词分类
- 法语中泛指代词on的用法
- 法语语法5
- 法语代词式动词的哲理思维
- Depuis的用法详解
- 法语名词的性属
精品推荐
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
- 运城市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/20℃
- 昌吉市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 陵川县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)