法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Au lecteur
La sottise, l'erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches ;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
C'est le Diable qui tient les fils qui nous remuent !
Aux objets répugnants nous trouvons des appas ;
Chaque jour vers l'Enfer nous descendons d'un pas,
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange
Le sein martyrisé d'une antique catin,
Nous volons au passage un plaisir clandestin
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
Serré, fourmillant, comme un million d'helminthes,
Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons,
Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.
Si le viol, le poison, le poignard, l'incendie,
N'ont pas encor brodé de leurs plaisants dessins
Le canevas banal de nos piteux destins,
C'est que notre âme, hélas ! n'est pas assez hardie.
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,
Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents,
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants,
Dans la ménagerie infâme de nos vices,
Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde !
Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes ni grands cris,
Il ferait volontiers de la terre un débris
Et dans un bâillement avalerait le monde ;
C'est l'Ennui ! - l'oeil chargé d'un pleur involontaire,
Il rêve d'échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat,
- Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !告读者
读者们啊,谬误,罪孽、吝啬、愚昧,
占据人的精神,折磨人的肉体,
就好像乞丐喂养他们的虱子;
我们喂养着我们可爱的痛悔。
我们的罪顽固,我们的悔怯懦;
我们为坦白要求巨大的酬劳,
我们高兴地走上泥泞的大道,
以为不值钱的泪能洗掉污浊。
在恶的枕上,三倍伟大的撒旦,
久久抚慰我们受蛊惑的精神,
我们的意志是块纯净的黄金,
却被这位大化学家化作轻烟。
是魔鬼牵着使我们活动的线!
腐败恶臭,我们觉得魅力十足;
每天我们都向地狱迈进一步,
穿过恶浊的黑夜却并无反感。
像一个贫穷的荡子,亲吻吮吸
一个老妓的备受摧残的乳房,
我们把路上偷来的快乐隐藏,
紧紧抓住,像在挤一技老橙子。
像万千蠕虫密匝匝挤到一处,
一群魔鬼在我们脑子里狂饮,
我们张口呼吸,胸膛里的死神,
就像看不见的河,呻吟着奔出。
如果说奸淫、毒药、匕首和火焰
尚未把它们可笑滑稽的图样
绣在我们的可悲的命运之上,
唉!那是我们的灵魂不够大胆。
我们罪孽的动物园污秽不堪,
有豺,豹子、母狗、猴子、蝎子、秃鹫,
还有毒蛇,这些怪物东奔西走,
咆哮,爬行,发出了低沉的叫喊,
有一个更丑陋、更凶恶、更卑鄙!
它不张牙舞爪,也不大喊大叫,
却往往把大地化作荒芜不毛,
还打着哈欠将世界一口吞噬。
它叫“厌倦”!—眼中带着无意的泪。
它吸着水烟筒,梦想着断头台,
读者,你认识这爱挑剔的妖怪,
—虚伪的读者,—我的兄弟和同类!
郭宏安 译
文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语备考资料之语法素材:法语连字符号
- 法语语法:法语介词解析15
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用2
- 法语入门基础语法指导:时间从句
- 法语入门基础语法:冠词
- 法语语法:命令式的功能和用法
- 法语语法总结:形容词
- 浅析法语四个“因为”的用法和区别
- 法语语法:未完成过去时和复合过去时
- 法语备考资料之语法素材:法语命令式 (l’impératif)
- 法语词汇学习:中秋节词汇大集锦4(传说)
- 法语语法:法语介词解析12
- 法语语法学习:法语赘词ne的几种用法
- 法语初级语法资料总结九:直陈式未完成过去式
- 法语副代词en的用法详解
- 法语语法资料总结:代词
- 法语语法:命令式构成及特殊形式
- 法语入门基础语法:代词
- 法语语法学习:法语副代词"en"的几种用法
- 法语语法资料总结:介词
- 法语语法学习:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法素材总结:愈过去时
- 法语语法学习素材:法语的简单过去时
- 法语备考资料之语法素材:法语单词"même"的用法
- 法语语法:法语介词解析11
- 法语语法学习:法语单词même的用法
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用3
- 法语语法资料总结:未完成过去时
- 法语语法:法语介词解析18
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结06
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词en的用法
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用1
- 法语语法:法语介词解析16
- 法语语法学习素材:法语的缩合冠词
- 法语基础语法指导:名词数的总结03
- 法语备考资料之语法素材:法语动词学习的几点说明
- 法语语法:法语介词解析20
- 法语备考资料之语法素材:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结02
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词Y的用法
- 法语语法:形容词类别及位置总结
- 法语语法总结:名词
- 法语备考资料之语法素材:法语否定副词"non"的作用
- 法语语法学习材料:法语修辞学讲解
- 法语语法资料总结:句子结构
- 法语语法:法语介词解析13
- 法语语法学习:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法资料总结:简单过去时
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误03
- 法语备考资料之语法素材:名词词性不同释义相反现象
- 法语基础语法指导:名词数的总结04
- 法语语法:法语介词解析14
- 法语词汇学习:effet,fait 哪个才是“事实”
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法学习材料:法语复合构词法
- 法语语法资料总结:愈过去时
- 法语语法学习:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法学习资料:法语书信抬头的注意事项
- 法语语法总结:动词变位
- 法语语法:法语介词解析19
- 法语可数名词与不可数名词区分详解
- 法语语法:法语介词解析17
- 法语语法:命令式时态及语态
- 法语基础语法指导:名词数的总结01
- 法语语法素材总结:时态
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结04
- 法语语法详解:Le的用法
- 法语语法学习:法语中的重要句型和其它
- 法语初级语法资料总结十:最近将来时
- 法语语法资料总结:时态
- 法语基础语法指导:名词数的总结02
- 法语入门基础语法指导:间接问句
- 法语语法资料总结:动词变位
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结05
- 法语语法学习素材:法语的虚拟式过去时
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结01
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结03
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误02
- 法语备考资料之语法素材:deuxième 和seconde的区别
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误01
- 法语初级语法总结二:月份和日期
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 昌江县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/25℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 青河县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:15/6℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)