法语阅读:帮你理财的8个小窍门
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
La semaine dernière, nous avons vu comment acheter moins cher grâce à internet, il est temps de voir comment mieux gérer ses finances. Pour ce faire voici 10 astuces qui devraient vous aider à les améliorer.
1.Payez en espèces. Au lieu de collectionner les achats en cartes de crédits, il est préférable de payer en espèces sonnantes et trébuchantes. Ainsi, on prend plus conscience de ce que l’on dépense et nous voyons notre portefeuille se vider, contrairement aux cartes de crédits qui ont tendance à nous faire oublier les sommes dépensées.
现金支付。与其总刷卡购物,还不如用响当当的现金买单。这样,人们才更能意识到自己花了多少钱并切实感受到变空的钱包, 相反,信用卡消费往往让人忘了自己花了钱。
2.Mettez de côté un peu d’argent chaque semaine. C’est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d’être une cigale. Mettez 10 ou 20€, suivant vos revenus, chaque semaine de côté, cela ne devrait pas peser trop fortement sur vos dépenses et pourtant cela représentera une épargne supplémentaire substantielle en fin d’année.
每周存钱。这个做法既能当蚂蚁又没丢掉当知了的好处。根据您的收入情况,每周存个10欧或20欧, 这样不会过大地影响您的支出,而且到年底却成了一笔可观的额外积蓄。
3.Utilisez le système des enveloppes. Rien de révolutionnaire, vous avez certainement vu vos parents ou grands parents compartimenter leur budget en début de mois dans des enveloppes, et bien pourquoi ne pas en faire de même? Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.
使用信封。这可不是什么新方法,您肯定见过您的父母或祖父母在每月初把家庭预算分类放在不同的信封里, 那么您为何不照做呢?这种方法可以让您识别和掌控不同的支出名目。
4.Attendez avant d’acheter. Le pire ennemi de nos finances est l’achat impulsif. Tout d’un coup, il vous faut un nouvel appareil d’ électroménager ou périphérique pour votre ordinateur? ATTENDEZ! Marquez ce que vous voulez sur une feuille et si cette envie perdure jusqu’ à la fin du mois alors dans ce cas faîtes vous plaisir et achetez l’objet, mais vous verrez que bien souvent à la fin du mois vous le trouverez superflu!
等等再买。冲动型购物是理财最大的魔鬼。突然之间,您就需要一台新的家用电器或电脑的周边产品了吗? 等等!把您想要的记在纸上,如果这个愿望能一直持续到月底,那么这种情况下,让自己开心下,买下它吧,但是经常到月底时您会发现这个东西是没必要买的!
5.Gardez des traces de vos dépenses. Les enveloppes ne suffisent pas toujours, faîtes donc appel à un logiciel comme Money ou plus simplement faites vous un fichier Excel pour tenir un carnet de vos dépenses. La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
记录支出。光用信封有时还不够,可以借助于像Money这样的软件,或更简单点儿做个Excel文件用于记录您的支出。 掌控是保证财务安全的关键词。
6.Consultez vos comptes quotidiennement. La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte. Si vous n’avez pas d’identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service. Si votre banque n’en propose pas, ou le fait pour un prix exorbitants: changer de banque.
每天查账。现在大部分银行推荐您开通网上银行,通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。如果您的银行并不推荐这项服务,或者收费过高:换家银行吧。
7.Faites de l’exercice. Maintenir sa forme est un gage de bonne santé, tout du moins cela va dans ce sens. Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.
锻炼身体。体型的保持是健康的保证,或者至少能让身体往健康的方向发展。适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。
8.Éduquez votre famille. Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
家庭教育。与您身边的人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力更加有效!
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 法语副代词en的用法
- 法语居住相关用语总结
- 法语名词单复数特例
- “有权利做某事”的表达方式
- 法语复合名词的复数
- 法语特殊疑问句的用法
- ranger与arranger用法区别
- 关于同位语的用法
- 复合关系代词用法详解
- 法语数字用语总结
- 常见句型il faut的用法
- 用法语打招呼
- 法语动词变位中时态的种类
- 简明法语教程疑问句小结
- 法语外来语形容词汇总
- 法语疑问句小结
- 法语介词attendu用法总结
- 法语过去分词记忆要点
- 指示代词的用法详解
- 法语语序问题
- 指示代词的用法
- 法语介词attendu的用法
- 色彩形容词的用法
- il或elle错误用法总结
- 法语家庭相关用语总结
- 法语两个名词间的de
- 法语基数词以及用法
- 法语语法辅导:法语介词dès用法
- 法语年龄相关用语总结
- 法语辅导几种表示强调的句型结构
- 盘点法语人称代词用法详解
- 常用语法术语法汉对照表
- 作施动词的用法
- 法语语法辅导:法语时态一览(热点)
- 法语Amener,apporter等行为动词的使用区别
- 法语介词搭配常见错误
- Le Conditionnel条件式用法
- 冠词的用法
- 法语条件式用法总结
- 如何表达感叹
- 法语音标详解(附例词)
- 简单过去时的用法总结
- 介词de的用法详解
- 法语礼貌用语
- 冠词的知识点(四)
- 介词avant用法
- 家庭相关用语
- 品质形容词的位置
- 法语语序问题总结
- 动词passer用法全解
- préparer, prévenir和prévoir用法讲解
- 冠词的知识点(五)
- 法语动词被动态相关语法知识介绍
- 动词变位中时态的种类汇总
- 法语中的修辞用法
- 法语条件过去时用法总结
- 形容词阴阳性用法总结
- 法语愈过去时用法总结
- 法语时间表示法
- 法语假设及条件表达总结
- insister 用法详解
- 省略冠词所产生意思的变化
- avec的用法
- 介词pendant的用法
- après的几种用法
- connaître和savoir用法区别
- pouvoir和devoir 用法上的区别
- 语气助动词的常见用法
- 法语ne que, seulement 表达法
- 法语介词avant用法总结
- 疑问句的类型以及结构
- 法语直接疑问和间接疑问
- 名词的性是怎么构成的?
- 关系从句的用法
- 动词变位归纳总结
- 法语人称代词用法详解
- 法语名词的多种用法全解
- en effet, en fait, au fait用法区别
- 法语国家地区相关用语总结
- 法语Depuis的用法详解
精品推荐
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 伽师县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 奎屯市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 白沙县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/23℃
- 玉树县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/4℃
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 呼图壁县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/14℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)