法语阅读学习:父亲的荣耀1
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
La Gloire de Mon Père ( I )
Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfonça dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:
" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.
参考译文:
两位猎手搜寻一番后,拣起“受害者”,举在手上摇晃几下,它们落在相隔50米的两处。我父亲喊道:“好啊!”然而就在他把山鹑放进小猎袋的时候,我看到他就地一跳,手忙脚乱地从枪膛里取出空弹壳。一只又肥又大的野兔刚从他胯下过去,没等他装上子弹便撅着尾巴、竖着耳朵钻进了荆棘丛……于勒姨父举起双手。
“倒霉鬼!应该立即(得儿)装上子弹!开枪(得儿)以后就要重新装上(得儿)子弹!!!”
父亲痛心地张开双臂,样子就像被钉在了十字架上一般,愁眉苦脸地重新装上(得儿)子弹。
生词注解:
Brandir v.t. 挥舞,舞动
Douille n.f. 弹壳
Broussaille n.f. 荆棘
Navré,e a. 伤心的,沮丧的
Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂热地,兴奋地
Perdrix n.f. 山鹑,松鸡
Crucifié n. 被钉在十字架上的(人)
相关提示:
Marcel Pagnol (马塞尔·帕尼奥尔)是法国著名的剧作家、评论家、小说家,于1946年当选为法兰西文学院院士。他的作品语言清新诙谐,引人入胜,反映了多姿多彩的法国南部的生活。著有自传体小说童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Château de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戏剧Topaze、César等;还有两部改编成电影的小说 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。
重点词汇语法解析:
1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…倾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(挂上)…
2. Faire un saut /des sauts 跳跃
Faire le saut 采取断然行动,(企业)破产
Faire un saut de deux mètres 跳出两米远
3.Rester sur place 呆在原地不动
Etre sur place 在现场
4.S'enfoncer
(1)深陷,塌陷,沉没:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太阳落山了。
(2)[转]堕落,走向毁灭;断送自己,破产
(3) 进入深处,隐没,消失:
s'enfoncer dans la forêt 进入森林深处
Il s'enfonça dans la brume. 他消失在浓雾中。
(4) [转]沉溺于,专心于:
s'enfoncer dans l'étude 专心学习
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于梦想
5."la queue en l'air"中 la queue 指尾巴,en l'air 是“在空中,悬空”的意思。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语写作:changer d'avis 改变主意
- 法语写作:un point commun 共同点
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 新概念法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语写作辅导:如何写好简历
- 法语写作学习:形象比喻
- 大话西游经典台词两版翻译
- 新概念法语写作辅导:写作范例三
- 法语写作:En venir a 终于(做某事)
- 法语词汇--爱情
- 法语如何描述某人
- 法语学习系列日记精选
- 法语写作辅导:S'il en est ainsi 如果是这样
- 法语常用句子学习
- 法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 法语阅读:谣言,是世界上最古老的媒体
- 新概念法语写作辅导:写作范例一
- 实用法语句型学习4
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语写作辅导:En venir a 终于(做某事)
- 法语学习辅导:写作练习笔记精华
- 旧约圣经之创世记法语版23
- 新概念法语写作辅导:常用句子一
- 法语学习辅导之写作练习笔记精华
- 法语写作:Se laisser faire 任人摆布
- 中法对照——Religion(2)
- 新概念法语写作辅导:写作范例五
- 法国民族(Nation)概况
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 法文习作——钱其琛《外交十记》
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文1
- 实用法语句型学习2
- 实用法语句型学习3
- 法语写作:Contrairement a 与……相反,不同于
- 法语写作:y compris 副词短语:包括
- 法语写作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目标,就是……
- 中法对照阅读:法国人的性格
- 法语写作: J'ai l'impression que 我觉得
- 新概念法语写作辅导:写作范例四
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文2
- 新概念法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 法语学习写作辅导:法语中的修辞
- 实用法语句型学习1
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 新概念法语写作辅导:法语写作笔记
- 法语常用句型搭配
- 法语写作:语病句分析
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 如何翻译烦人的法文短语
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 新概念法语写作辅导:常用句子二
- 法语写作:S'il en est ainsi 如果是这样
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 法语写作——语病句分析
- 法语写作:Se jurer de ne plus faire 发誓再也不做
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 法语写作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我给你拿点儿什么喝?
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语写作:Sans quoi 否则
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 法语写作:Il est besoin de inf. 需要……
- 法语阅读:L'heure 时间
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 法语学习:法语写作常用句型
- 法语写作:dire un mot 说句话,简单谈谈
- 新概念法语写作辅导:常用句子三
- 新概念法语写作辅导:写作常用的名句辅导
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导一
- 法语学习:法语简历的写作指导
- 中法对照——初恋的玫瑰
- 中法对照——Maman, tu m'aimes?
- 中法对照——Religion(1)
- 新概念法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 新概念法语写作辅导:写作范例二
- 法语写作:Etre monnaie courante 常见的
精品推荐
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 同心县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:30/15℃
- 碌曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:18/7℃
- 新和县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 头屯河区05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)