法语阅读学习:父亲的荣耀1
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
La Gloire de Mon Père ( I )
Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfonça dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:
" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.
参考译文:
两位猎手搜寻一番后,拣起“受害者”,举在手上摇晃几下,它们落在相隔50米的两处。我父亲喊道:“好啊!”然而就在他把山鹑放进小猎袋的时候,我看到他就地一跳,手忙脚乱地从枪膛里取出空弹壳。一只又肥又大的野兔刚从他胯下过去,没等他装上子弹便撅着尾巴、竖着耳朵钻进了荆棘丛……于勒姨父举起双手。
“倒霉鬼!应该立即(得儿)装上子弹!开枪(得儿)以后就要重新装上(得儿)子弹!!!”
父亲痛心地张开双臂,样子就像被钉在了十字架上一般,愁眉苦脸地重新装上(得儿)子弹。
生词注解:
Brandir v.t. 挥舞,舞动
Douille n.f. 弹壳
Broussaille n.f. 荆棘
Navré,e a. 伤心的,沮丧的
Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂热地,兴奋地
Perdrix n.f. 山鹑,松鸡
Crucifié n. 被钉在十字架上的(人)
相关提示:
Marcel Pagnol (马塞尔·帕尼奥尔)是法国著名的剧作家、评论家、小说家,于1946年当选为法兰西文学院院士。他的作品语言清新诙谐,引人入胜,反映了多姿多彩的法国南部的生活。著有自传体小说童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Château de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戏剧Topaze、César等;还有两部改编成电影的小说 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。
重点词汇语法解析:
1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…倾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(挂上)…
2. Faire un saut /des sauts 跳跃
Faire le saut 采取断然行动,(企业)破产
Faire un saut de deux mètres 跳出两米远
3.Rester sur place 呆在原地不动
Etre sur place 在现场
4.S'enfoncer
(1)深陷,塌陷,沉没:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太阳落山了。
(2)[转]堕落,走向毁灭;断送自己,破产
(3) 进入深处,隐没,消失:
s'enfoncer dans la forêt 进入森林深处
Il s'enfonça dans la brume. 他消失在浓雾中。
(4) [转]沉溺于,专心于:
s'enfoncer dans l'étude 专心学习
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于梦想
5."la queue en l'air"中 la queue 指尾巴,en l'air 是“在空中,悬空”的意思。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语语法辅导资料:常用语法讲解五
- 新概念法语语法辅导:语法习题一
- 法语语法辅导:语法习题四
- 法语语法总结简单过去时
- 法语语法辅导:动词不定式的词序规律
- 法语语法实用小结之二十:条件式现在时
- 新概念法语语法辅导:法语音符不能忘
- 新概念法语语法辅导资料:常用语法讲解四
- 法语学习:法语数字表达之表示数额
- 法语联诵规则
- 法语语法辅导之法语时态应试技巧
- 法语语法辅导资料:法语前缀之re
- 法语语法实用小结之十九:现在分词(le participe present)
- 法语语法辅导:虚拟式现在时
- 法语语法辅导:副词功能作用解析
- 法语现在分词的经典用法
- 法语语法辅导:冠词的缩合
- 法语语法辅导:法语动词被动态
- 法语语法辅导:无人称动词用法讲解
- 法语学习资料辅导:句型il faut用法总结
- 法语学习:法语数字表达之达到
- 法语句型il faut的用法
- 法语语法语法辅导之法语动词命令式
- 法语考试语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 法语语法辅导:语法习题二
- 新概念法语语法辅导:名词用法全解一
- 动词被动态相关语法知识一览
- 法语语法辅导资料:常用语法讲解三
- 法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语学习资料辅导:法语语法学习诀窍
- 法语语法辅导:冠词的知识点(四)
- 法语介词par的用法
- 法语学习资料辅导:动词变位习题之被动态
- 法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语语法辅导:语法习题三
- 法语虚拟式过去时(le subjonctif passé)
- 法语考试语法辅导:先将来时
- 法语各并列连词的表现形式
- 法语考试语法辅导:法语指示代词
- 法语名词阴阳性变化规则
- 法语语法辅导:副词的比较级和最高级
- 新概念法语语法辅导:名词用法全解二
- 法语语法辅导:法语时态知多少
- 法语辅导:法语复合名词的复数
- 法语未完成过去时和复合过去时的区别
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 新概念法语语法辅导:初学语法的语法误区
- 法语语法辅导:法语否定句中使用介词de的三个条件
- 法语常用代词en的用法
- 法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语语法辅导:关系从句可表达的含义
- 法语学习资料之语法辅导:manquer的用法
- 实施机构改革动宾搭不当
- 法语语法辅导:未完成过去时和复合过去时的区别
- 法语发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 法语语法知识辅导:副词的转换诀窍
- 法语介词de的用法
- 法语语法辅导:虚拟式
- 新概念法语语法辅导资料:常用语法讲解二
- 法语语法辅导:形容词的最高级和比较级
- 新概念法语语法辅导:动词变位
- 法语考试语法辅导:过去的将来时
- 法语语法辅导资料之倍数的表达
- 新概念法语语法辅导:语法习题五
- 法语学习:法语介词用法讲析(11)
- 法语语法辅导资料:常用语法讲解一
- 法语语法辅导:主有代词的妙用
- 法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语语法知识辅导:Comme si 好像,犹如
- 法语学习资料辅导:法语关系从句
- 语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语否定句中使用介词de的条件
- 法语语法辅导:法语语法趣题
- 新概念法语语法辅导:介词搭配常见错误
- 法语发音辅导:连诵及其规则
- 初级法语语法实用小结之二十三:条件式过去时
- 法语语法辅导:法语动词被动态
- 法语语法辅导:法语基本语法知识
- 可以起主语作用的词或词组
- 法语指示代词用法解析例句一览
- 新概念法语语法辅导:法语必会句型
精品推荐
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)