《向左走向右走》法语版
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Elle a l'habitude de tourner à guche
quand elle sort de chez elle.
Il a la manie de tourner à droite
quand il sort de chez lui.
Ils se rencontrent, se perdent .
Se retrouveront-ils ?
Une histoire fleur bleue
pour les vrais amoureux
SI PROCHE, SI LOIN
JIMMY
Ils sont tous deux convaincus
qu'une passion soudaine les a réunis.
Une telle certitude est belle,
Mais l'incertitude est plus belle chose encore .
Wislawa Szymborska
Coup de foudre
Cette année, l'hiver est bien plus froid qu'à l'ordinaire.
Le soleil se cache derrière de lourds nuages gris.
Chacun est triste. De temps en temps, au bord des larmes.
6 octobre
Elle vit dans un vieil immeuble de banlieue.
Elle a l'habitude de tourner à gauche quand elle sort de chez elle ,
quelle que soit sa destination.
Il vit dans un vieil immeuble de banlieue.yuanfr.com
Il a la manie de tourner à droite quand il sort de chez lui,
quelle que soit sa destination.
15 octobre
Temps couvert avec quelques éclaircies
Dans les appartements,la lumière est changeante.
Ils ne se sont jamais rencontrés.
28 octobre
Beau temps
En ce moment, il n'a pas beaucoup de travail ,
Mais parfois, il se fait un peu d'argent
en jouant du violon dans des restaurants chics.
7 novembre
Temps gris. On sent que l'hiver arrive.
Quand il ne joue pas du violon, il va au parc et flâne
tout l'après-midi en nourrissant les pigeons.
11 novembre
Vent froid l'après-midi.
Il se sent vide,impuissant
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语格林童话:L'envie de voyager
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 法语版联合国世界人权宣言
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 法语格林童话:Hans-mon-hérisson
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 法语格林童话:TOM POUCE
- 法语格林童话:Les Ducats tombés du Ciel
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- 法语格林童话:Le Renard et le Chat
- 法语格林童话:Le petit Pou et la petite Puce
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 法语格林童话:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 练习:找法语谚语对应的中文解释
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- [法国]里昂商学院
- 法语格林童话:Le petit âne
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 法语格林童话:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- 法语格林童话:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法语格林童话:LA MAISONNÉE
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 法语格林童话:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 为了属于你,我可以去死
- 法语格林童话:Le Pauvre et le Riche
- 法语格林童话:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法语格林童话:CENDRILLON
- 法语格林童话:L'Esprit dans la bouteille
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 法语格林童话:La Lune
- 法语格林童话:La clef d'or
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 法语格林童话:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 浙江省法语介绍
- Antiquité
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法语格林童话:Le Diable et sa Grand-Mère
- 法国人口简况(中法对照)
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- 法语格林童话:LE RENARD ET LES OIES
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语格林童话:Les Enfants Couleur d'Or
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 法语格林童话:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 法语格林童话:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 法国电影简况(中法对照)
- 法语格林童话:La nixe ou la Dame des Eaux
- L'Amitiés
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- 法语格林童话:L'homme à la peau d'ours
- 法语格林童话:L'eau de vie
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 法语格林童话:Les lutins
- 法语格林童话:La Lumière bleue
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- 法语格林童话:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- la cuisine
- 一个引起思考的故事
- 法语格林童话:JORINDE ET JORINGEL
- 法语格林童话:Les souliers au bal usés
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)