法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Ils déjeunèrent face à face, se regardant et se souriant sans cesse, occupés uniquement d'eux, tout enveloppés par le charme si doux d'une tendresse qui commence. Ils mangeaient, sans savoir quoi. Il sentit un pied, un petit pied, qui rôdait sous la table. Il le prit entre les siens et l'y garda, le serrant de toute sa force. 他们面对面坐了下来,开始吃饭,但相互间仍不停地对视着,微笑着,心中忘却了周围的一切,完全沉浸在这初起的甜蜜柔情中。虽然不时地将饭菜送入口中,但他们已食而不知其味。杜洛瓦忽然感到,她的一只小脚在桌子底下来回挪动,于是伸开两只脚把它夹了过来,并使出全身力气牢牢地夹住,不让她抽走。
La bonne allait, venait, apportait et enlevait les plats d'un air nonchalant, sans paraître rien remarquer. 女仆进进出出,不停地给他们上莱,同时将吃剩的盘子撤走,一副懒洋洋的神情,似乎什么也没发现。
Quand ils eurent fini de manger, ils rentrèrent dans le salon et reprirent leur place sur le canapé, côte à côte. 午饭吃完,他们又回到客厅里,走到那张长沙发前,在各人原先坐过的位置上又肩并肩地坐了下来。
Peu à peu, il se serrait contre elle, essayant de l'étreindre. Mais elle le repoussait avec calme:
"Prenez garde, on pourrait entrer."
Il murmura:
"Quand pourrai-je vous voir bien seule pour vous dire comme je vous aime?" 杜洛瓦一步步地向她身上靠了过去。想拥抱她。德•马莱尔夫人一把将他推开,语调十分平静:
“别胡闹,佣人随时会进来。”
杜洛瓦不情愿地咕哝道:
“我什么时候才能单独同你在一起,向你诉说我对你的思念呢?”
Elle se pencha vers son oreille. et prononça tout bas:
"J'irai vous faire une petite visite chez vous un de ces jours."
Il se sentit rougir:
"C'est que... chez moi... c'est... c'est bien modeste."
Elle sourit:
"Ça ne fait rien. C'est vous que j'irai voir et non pas l'appartement." 德•马莱尔夫人俯过身去,在他耳边悄悄说道:
“别着急,这两天,我就会找个时间到你住的地方去看看你。”
杜洛瓦顿时满面通红:
“可是……我住的那地方……很不像样。”
她嫣然一笑:
“这有什么?我去看的是你,又不是你的房间。”
Alors il la pressa pour savoir quand elle viendrait. Elle fixa un jour éloigné de la semaine suivante, et il la supplia d'avancer la date, avec des paroles balbutiées, des yeux luisants, en lui maniant et lui broyant les mains, le visage rouge, enfiévré, ravagé de désir, de ce désir impétueux qui suit les repas en tête-à-tête. 杜洛瓦于是追问她何时会去。德•马莱尔夫人说是在下星期的某一天,杜洛瓦觉得这太为遥远,便一面搓揉着她的一双小手,一面火辣辣地看着她,叽叽咕咕地恳求她把日子提前,一副欲火如炽,急不可耐的焦躁神情。这种激情,正是幽会男女在酒足饭饱之后所常有的。
Elle s'amusait de le voir l'implorer avec cette ardeur, et cédait un jour, de temps en temps. Mais il répétait: "Demain... dites... demain."
Elle y consentit à la fin:
"Oui. Demain. Cinq heures." 德•马莱尔夫人见他这饥渴难耐的样子,不禁觉得饶有兴味,但终究拗不过他的纠缠,只得让了一天,接着又让了一天。然而杜洛瓦仍不死心:
“明天,快说,就是明天吧。”
最后,德•马莱尔夫人终于答应了他:
“好吧,就是明天下午五点。”
Il poussa un long soupir de joie; et ils causèrent presque tranquillement, avec des allures d'intimité, comme s'ils se fussent connus depuis vingt ans. 一听此言,杜洛瓦喜不自胜,长长地舒了口气。此后,他们的谈话变得斯文起来了,样子也显得特别亲热,仿佛是两个相识多年的老友。
Un coup de timbre les fit tressaillir; et, d'une secousse, ils s'éloignèrent l'un de l'autre. 门外这时忽然一声铃响,二人不觉一惊,彼此腾的一下分了开来。
Elle murmura: "Ce doit être Laurine."
L'enfant parut, puis s'arrêta interdite, puis courut vers Duroy en battant des mains, transportée de plaisir en l'apercevant, et elle cria:
"Ah! Bel-Ami!"
Mme de Marelle se mit à rire:
"Tiens! Bel-Ami! Laurine vous a baptisé! C'est un bon petit nom d'amitié pour vous, ça; moi aussi je vous appellerai Bel-Ami! "“定是洛琳娜回来了。”
小女孩出现在门边。看见杜洛瓦坐在房内,她先是一愣,然后兴高采烈地拍着小手,向他跑过去喊道:
“啊,我们的漂亮朋友来了。”
德•马莱尔夫人发出一阵大笑:
“瞧,洛琳娜叫你‘漂亮朋友’,这是小家伙对你多么充满友情的称呼!我往后也要叫你‘漂亮朋友’。”
Il avait pris sur ses genoux la fillette, et il dut jouer avec elle à tous les petits jeux qu'il lui avait appris. 杜洛瓦已抱起小女孩,放在他的两腿上,并同她玩了玩上次教给她的游戏。
Il se leva à trois heures moins vingt minutes, pour se rendre au journal; et sur l'escalier, par la porte entrouverte, il murmura encore du bout des lèvres: "Demain. Cinq heures."
La jeune femme répondit: "Oui", d'un sourire, et disparut. 时钟已指在两点四十分上。杜洛瓦起身告辞,准备回报馆去。到了楼梯口,他又回转身,透过未关上的门,向德•马莱尔夫人悄悄嘀咕了一声:
“别忘了,明天下午五点。”
德•马莱尔夫人深情地一笑,说了声“知道了”,便转身进到里边去了。
文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国人嘴边的最酷口语2
- 商务法语听说辅导:脱口秀(9)
- 法语口语材料:破财免灾嘛
- 法语口语:旅游必备(四)
- 法语日常口语材料:我很抱歉
- 法语口语材料:Ça suffit comme ça
- 商务法语听说辅导:脱口秀(6)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(3)
- 法国人嘴边的最酷口语8
- 商务法语听说辅导:脱口秀(8)
- 法语口语:旅游必备(三)
- 法语口语材料:作自我介绍
- 优美法语每日一说:爱情并不一定轰轰烈烈
- 商务法语听说辅导:脱口秀(7)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(4)
- 法语口语材料:帮个忙吧
- 法国人嘴边的最酷口语3
- 法语口语:旅游必备(一)
- 法语口语材料:Arrête tes bêtises
- 优美法语每日一说:幸福的爱情只能持续一段时间
- 法国人嘴边的最酷口语11
- 优美法语每日一说:最美的不是下雨天
- 商务法语听说辅导:脱口秀(18)
- 法国人嘴边的最酷口语4
- 法语口语:旅游必备(二)
- 法语口语材料:经典法语名人名言
- 商务法语听说辅导:脱口秀(5)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(2)
- 法语口语学习材料:你的表准吗
- 法语口语素材:你呀,让我说什么好呢
- 优美法语每日一说:越长大越孤单
- 法国人嘴边的最酷口语10
- 法国人嘴边的最酷口语19
- 法国人嘴边的最酷口语5
- 法语口语材料:就照你说的办吧
- 商务法语听说辅导:脱口秀(19)
- 法国人嘴边的最酷口语7
- 优美法语每日一说:生命是短暂的
- 法语口语材料:法语食品相关用语1
- 商务法语听说辅导:脱口秀(16)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(13)
- 法语口语素材:怎么怪起我来了
- 商务法语听说辅导:脱口秀(15)
- 优美法语每日一说:每一天的太阳都是新的
- 法国人嘴边的最酷口语12
- 商务法语听说辅导:脱口秀(11)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(14)
- 法国人嘴边的最酷口语18
- 法语口语材料:法语数字
- 商务法语听说辅导:脱口秀(12)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(10)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(20)
- 优美法语每日一说:金钱贬值,生活却始终珍贵
- 法国人嘴边的最酷口语6
- 法国人嘴边的最酷口语13
- 商务法语听说辅导:脱口秀(1)
- 法语情景:初次见面
- 法语口语材料:Peu importe 将就一下吧
- 法语口语材料:Pas de problème 就这么办吧
- 法语口语材料:法语价格相关用语
- 法语日常口语材料:我赞成您的观点
- 优美法语每日一说:许我一个现在
- 法语口语素材:我觉得这样做不合适
- 法语情景会话材料:关于品酒
- 法国人嘴边的最酷口语15
- 法语口语学习材料:路上小心点
- 法国人嘴边的最酷口语14
- 法语口语材料:法语日期描述相关用语
- 优美法语每日一说:每段故事都有一个结局
- 法国人嘴边的最酷口语17
- 法语口语材料:法语食品相关用语2
- 优美法语每日一说:有时候,你并没有能力让自己变富有
- 商务法语听说辅导:脱口秀(17)
- 法国人嘴边的最酷口语16
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (7)
- 法语学习素材:法语会话短句(3)
- 优美法语每日一说:爱就是总为另一个人担心牵挂
- 法语口语材料:法语服饰描述相关用语
- 法语学习高频词汇与词组汇总3
- 优美法语每日一说:我们就这样,变成大人了
- 法国人嘴边的最酷口语9
精品推荐
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 香港05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/28℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 临夏县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 永宁县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/13℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 疏附县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 东阿县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)