法语小说阅读:包法利夫人(7)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
VII.
Elle songeait quelquefois que c'étaient là pourtant les plus beaux jours de sa vie, la lune de miel, comme on disait. Pour en go ter la douceur, il e t fallu, sans
doute, s'en aller vers ces pays à noms sonores où les lendemains de mariage ont de plus suaves paresses ! Dans des chaises de poste, sous des stores de soie bleue, on
monte au pas des routes escarpées, écoutant la chanson du postillon, qui se répète dans la montagne avec les clochettes des chèvres et le bruit sourd de la cascade.
Quand le soleil se couche, on respire au bord des golfes le parfum des citronniers ; puis, le soir, sur la terrasse des villas, seuls et les doigts confondus, on
regarde les étoiles en faisant des projets. Il lui semblait que certains lieux sur la terre devaient produire du bonheur, comme une plante particulière au sol et qui
pousse mal tout autre part. Que ne pouvait-elle s'accouder sur le balcon des chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais, avec un mari vêtu d'un
habit de velours noir à longues basques, et qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes !
Peut-être aurait-elle souhaité faire à quelqu'un la confidence de toutes ces choses. Mais comment dire un insaisissable malaise, qui change d'aspect comme les nuées,
qui tourbillonne comme le vent ? Les mots lui manquaient donc, l'occasion, la hardiesse.
Si Charles l'avait voulu cependant, s'il s'en f t douté, si son regard, une seule fois, f t venu à la rencontre de sa pensée, il lui semblait qu'une abondance subite
se serait détachée de son coeur, comme tombe la récolte d'un espalier quand on y porte la main. Mais, à mesure que se serrait davantage l'intimité de leur vie, un
détachement intérieur se faisait qui la déliait de lui.
La conversation de Charles était plate comme un trottoir de rue, et les idées de tout le monde y défilaient dans leur costume ordinaire, sans exciter d'émotion, de
rire ou de rêverie. Il n'avait jamais été curieux, disait-il, pendant qu'il habitait Rouen, d'aller voir au théatre les acteurs de Paris. Il ne savait ni nager, ni
faire des armes, ni tirer le pistolet, et il ne put, un jour, lui expliquer un terme d'équitation qu'elle avait rencontré dans un roman.
Un homme, au contraire, ne devait-il pas tout conna tre, exceller en des activités multiples, vous initier aux énergies de la passion, aux raffinements de la vie, à
tous les mystères ? Mais il n'enseignait rien, celui-là, ne savait rien, ne souhaitait rien. Il la croyait heureuse ; et elle lui en voulait de ce calme si bien assis,
de cette pesanteur sereine, du bonheur même qu'elle lui donnait.
Elle dessinait quelquefois ; et c'était pour Charles un grand amusement que de rester là, tout debout, à la regarder penchée sur son carton, clignant des yeux afin de
mieux voir son ouvrage, ou arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain. Quant au piano, plus les doigts y couraient vite, plus il s'émerveillait. Elle
frappait sur les touches avec aplomb, et parcourait du haut en bas tout le clavier sans s'interrompre. Ainsi secoué par elle, le vieil instrument, dont les cordes
frisaient, s'entendait jusqu'au bout du village si la fenêtre était ouverte, et souvent le clerc de l'huissier qui passait sur la grande route, nu-tête et en
chaussons, s'arrêtait à l'écouter, sa feuille de papier à la main.
Emma, d'autre part, savait conduire sa maison. Elle envoyait aux malades le compte des visites dans des lettres bien tournées qui ne sentaient pas la facture. Quand
ils avaient, le dimanche, quelque voisin à d ner, elle trouvait moyen d'offrir un plat coquet, s'entendait à poser sur des feuilles de vigne les pyramides de reines-
claudes, servait renversés les pots de confitures dans une assiette, et même elle parlait d'acheter des rince-bouche pour le dessert. Il rejaillissait de tout cela
beaucoup de considération sur Bovary.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理08
- 法语词汇素材:法语国家公共场所名称一览
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术8
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术6
- 法语词汇素材:法语初级词汇8
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术5
- 法语每日词汇素材积累:masser
- 法语汽车词汇素材大全(04)
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理05
- 法语词汇素材:法语关于颜色的习语表达
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术7
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术10
- 法语词汇素材:描述外貌Decrire une personne
- 法语汽车词汇素材大全(08)
- 法语词汇素材学习:法语四肢描述相关用语
- 法语词汇素材:法语初级词汇12
- 法语每日词汇素材积累:lasser
- 法语每日词汇素材积累:frileux
- 法语词汇素材:北京残奥会法语词汇
- 法语每日词汇素材积累:assoupir
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术9
- 法语词汇素材学习:法语中既可作阳性又可作阴性的名词
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理02
- 法语汽车词汇素材大全(10)
- 法语汽车词汇素材大全(07)
- 法语词汇素材:法语国家证件、提示语词汇
- 法语词汇素材:法语初级词汇13
- 法语词汇素材:法语初级词汇11
- 法语词汇素材:汉法对照春节词汇
- 法语每日词汇素材积累:吸烟有害健康
- 法语词汇素材:法国国庆节专题词汇
- 法语词汇素材:法国文学文化知识一览
- 法语词汇素材学习:祝福语与法国节日
- 法语词汇素材学习:学习法语26个字母歌
- 法语词汇素材:汉法圣诞节元旦春节词汇
- 法语词汇素材:法语国家餐厅词汇一览
- 法语词汇素材:法语初级词汇10
- 法语词汇素材学习:法语俗语一览
- 法语词汇素材:法语初级词汇15
- 法语每日词汇素材积累:十字路口
- 法语词汇素材:法语初级词汇7
- 法语词汇素材:经常被误用的法语词(insister)
- 法语词汇素材:祝福语与法国节日
- 法语词汇素材:法语频率副词汇总(法英对照)
- 法语每日词汇素材积累:badiner
- 法语每日词汇素材积累:visser
- 法语词汇素材:法语初级词汇4
- 法语词汇素材:大型运动会开幕式专题词汇
- 法语词汇素材:法语邮票词汇
- 法语词汇素材:法语初级词汇6
- 法语汽车词汇素材大全(05)
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理07
- 法语词汇素材:法语初级词汇1
- 法语词汇素材学习:世界最浪漫过度的爱情用语
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理04
- 法语词汇素材:法语初级词汇14
- 法语每日词汇素材积累:缓解疼痛
- 法语词汇素材学习:词汇辨析en effet, en fait, au fait
- 法语词汇素材:关于电影的法语专用词汇
- 法语词汇素材:法语中的颜色表示
- 法语汽车词汇素材大全(09)
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理03
- 法语词汇素材学习:常见网络法语词汇解析
- 法语词汇素材学习:Vocabulaire de beauté护肤品
- 法语词汇素材:法语初级词汇5
- 法语语法素材:项目招标投标业务实用法语
- 法语词汇素材学习:关于电影的法语专用词汇
- 法语词汇:人大政协两会法语词汇整理
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理01
- 法语汽车词汇素材大全(06)
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理06
- 法语每日词汇素材积累:我讨厌打针
- 法语词汇素材:法语金融经济词汇大全
- 法语词汇素材:法语初级词汇3
- 法语每日词汇素材积累:噩梦
- 法语词汇素材:法语初级词汇2
- 法语词汇素材:09年人大政协两会法语词汇整理
- 法语词素材:关于雨的法语表达
- 法语词汇素材学习:法语味觉及食物词汇
- 法语词汇素材:法语初级词汇9
- 法语词汇素材:法语春天词汇整理
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 昌江县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/25℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 青河县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:15/6℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)