法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(九)
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~
En approchant de la grande porte, il revit la pauvresse, toujours à genoux et priant toujours. Il pensa:
"Cristi! elle a l'invocation tenace." Il n'était plus ému, il ne la plaignait plus.走到大门边,他见刚才那个穷苦女人仍跪在那里祷告,心中不由地嘀咕道:“真他妈的见鬼,这祷告还有完没有?”这样,他原先对她的一点同情和怜悯也就不翼而飞了。
Il passa, et, doucement, se mit à remonter la nef de droite pour retrouver Mme Walter.他从这女人身边一径走了过去,然后又沿着殿堂右侧,慢慢地往回走,去找瓦尔特夫人。
Il guettait de loin la place où il l'avait laissée, s'étonnant de ne pas l'apercevoir. Il crut s'être trompé de pilier, alla jusqu'au dernier, et revint ensuite. Elle était donc partie! Il demeurait surpris et furieux. Puis il s'imagina qu'elle le cherchait, et il refit le tour de l'église. Ne l'ayant point trouvée, il retourna s'asseoir sur la chaise qu'elle avait occupée, espérant qu'elle l'y rejoindrait. Et il attendit.他远远地向他刚才同瓦尔特夫人呆的地方看了看,不禁一惊,因为瓦尔特夫人已不在那里了。他以为自己把刚才那根柱子弄错了,于是又向前走去,直到最后一根柱子,接着又折返回来:哪儿也没有她的踪影!她难道走了?他觉得很是惊奇,心头油然升起一股怒火。但转念一想,她也许正在找他,便在殿堂里又转了一圈。可是仍然不见她的踪影,他索性在她刚才坐的椅子上坐了下来,希望她会来找他。因此决定在此等一等。
Bientôt un léger murmure de voix éveilla son attention. Il n'avait vu personne dans ce coin de l'église. D'où venait donc ce chuchotement? Il se leva pour chercher, et il aperçut, dans la chapelle voisine, les portes du confessionnal. Un bout de robe sortait de l'une et traînait sur le pavé. Il s'approcha pour examiner la femme. Il la reconnut. Elle se confessait!...过了一会儿,一阵低声细语引起了他的注意。然而奇怪的是,教堂的这一部分,一个人也未见,这悄悄的说话声会来自何处?他站起身看了看,发现殿堂旁边有一排忏悔室。其中一间门外露出一个裙角,拖在地上。他走过去一看,里面呆着的女人正是她,她在忏悔!……
Il sentit un désir violent de la prendre par les épaules et de l'arracher de cette boîte. Puis il pensa: "Bah! c'est le tour du curé, ce sera le mien demain." Et il s'assit tranquillement en face des guichets de la pénitence, attendant son heure, et ricanant, à présent, de l'aventure.他很想冲过去,一把将她拖出来,但转而又想:“何必呢?别看她今日向神甫忏悔,明天就会对我服服帖帖。”他于是在忏悔室对面悠然地坐了下来,耐心等着。想起眼前这种事儿,他心里不觉好笑。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 冠词的缩合形式
- 法语词汇之节日祝福词汇
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 法国葡萄酒产区
- 法语词汇之紧急情况用语
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语词汇之中国56个民族的法语名称
- 法语词汇之新中国国庆六十周年专题法语词汇
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 葡萄酒专业词汇
- 法语基础语法知识
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- 法语词汇之法语复合名词复数
- 同位语
- 吃货
- 法语词汇之法语名词阴阳性变化
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 名词的综合练习(一)
- 法语词汇之黄色
- 法语词汇之关于时间的翻译
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 趣味实用的法语网络聊天及短信用语
- 法语词汇之交通常用语
- 法语词汇之法语时间词汇
- 法语词汇之法语描述外貌词汇
- 法语词汇之法语住房词汇
- 法语词汇之黑色
- 法语词汇之绿色
- 法语词汇之法语谢谢怎么说
- 法语习语:Un nom coucher dehors
- 法语词汇之法语服装词汇
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 法葡萄酒品牌
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 法语词汇之法语足球词汇
- 法语词汇之【骂人也有大学问】
- 法语词汇之法语餐桌词汇
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法语词汇之法语日期词汇
- 法语词汇之法语名词的特点
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语考试语法重点总结
- 法语习语: la noix
- 法语词汇中约会和爱情的表达
- 法国品牌知多少
- 餐具
- 法语词汇:最浪漫的法语词汇
- 法语词汇之没关系怎么说
- 法国品牌
- 基数词以及用法
- 法国教育
- 法语词汇之法语春联词汇
- 法语词汇之有关企业的法语词汇
- 法语词汇:法国文学文化知识
- 法语词汇之红色
- 法语词汇之法语爱情词汇
- 法语词汇之法语做客日常词汇
- 法语词汇之法语数字用法
- 法语词汇之精选法语谚语
- 法语词汇之地道法语
- 那些可爱的儿语
- 法语词汇之法语地理词汇
- 法语词汇之蓝色
- 法语词汇之玫瑰色
- 法语词汇之法语文学词汇
- 名词的集中类型
- 各种水果怎么说
- 法语词汇之法语动词变位总结
- 法语词汇之法语热词“山寨”
- 法语词汇之法语词汇除夕
- 法语词汇之办公室常用语
- 法语词汇之【网球相关词汇】
- 法语词汇之灰色
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 法语翻译:四字成语(第2课)
- 名词的综合练习(二)
- 介词à, du, en, dans
- 法语语法术语法汉对照
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 电脑词汇
精品推荐
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 海东地区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 博湖县05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/12℃
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 文县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:31/20℃
- 昌吉市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)