法语词汇素材:汉法对照中秋节专题词汇
导语:外语教育网为大家精心整理了法语相关复习资料,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne
中秋节
Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Août lunaire
规定中秋节为法定假日
Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne
合家团聚
Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale
祭月
(En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune
月饼
Gâteau de lune
祭月糕点供品
Gâteaux en offrande à la lune
拜月
Se mettre à genoux en hommage à la lune
圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。
La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
赏月
Contempler/admirer la pleine lune
大家聚在室外(天井、亭子),吃着圆桌上摆的月饼和时令果品,交谈赏月,其乐融融
S’asseoir tous ensemble autour d’une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gâteaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune
月宫
Palais de la Lune
嫦娥
Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise〔中国传说中月宫仙女、月神〕
后羿
Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E〔猎手,嫦娥丈夫,大力勇士〕
吴刚
Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retire.〔传说他遭天帝惩罚到月宫砍伐桂树, 该树随砍随合, 永无休止地挥舞斧头也不能奏效〕
桂花酒
Vin d’osmanthe; vin parfumé aux fleurs d’osmanthe
联欢晚会
Soirée de gala
聚餐
Festin
花好月圆
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 我欲与你一起生活
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》40
- 《法兰西千古奇冤》16
- 法语阅读:为了你,我的爱人
- 《法兰西千古奇冤》14
- 法语阅读:美女与野兽2
- 双截棍简介(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》11
- 法语阅读:局外人
- 《法兰西千古奇冤》29
- 《法兰西千古奇冤》5
- 《法兰西千古奇冤》8
- 法语诗歌:你好,忧愁
- LVMH季度利润大跳水
- 《法兰西千古奇冤》23
- 法语阅读:下金蛋的鸡
- 环法酿七年最大惨剧
- 法语阅读:狐狸和葡萄
- 《法兰西千古奇冤》3
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 法语阅读:灰姑娘2
- 《法兰西千古奇冤》35
- 法语阅读:坏学生
- 法语阅读:父亲的荣耀2
- 《法兰西千古奇冤》6
- 《法兰西千古奇冤》33
- 《法兰西千古奇冤》13
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 水和鱼的故事(中法版)(2)
- 法语阅读:小王子
- 水和鱼的故事(中法版)(1)
- 《法兰西千古奇冤》38
- 《法兰西千古奇冤》26
- 《法兰西千古奇冤》30
- 《法兰西千古奇冤》32
- 法语阅读:知了和蚂蚁
- 法语阅读:灰姑娘
- 《法兰西千古奇冤》7
- 《法兰西千古奇冤》39
- 法语阅读:父亲的荣耀3
- 《法兰西千古奇冤》21
- 麦当娜马赛演唱会舞台坍塌
- 《法兰西千古奇冤》18
- 法语阅读: 悲惨世界
- 《法兰西千古奇冤》24
- 《法兰西千古奇冤》37
- 《法兰西千古奇冤》15
- 法国用药浪费达数十亿欧元
- 法语阅读:小王子2
- 《法兰西千古奇冤》12
- 法语阅读:俊友2
- 法语阅读:傍晚
- 法语阅读:浪费时间
- 《法兰西千古奇冤》28
- 《法兰西千古奇冤》42
- 法国司法部长达蒂访谈
- 法语阅读:俊友
- 法语阅读:羊脂球
- 法语阅读:秋之歌
- 《法兰西千古奇冤》9
- 《法兰西千古奇冤》41
- 《法兰西千古奇冤》34
- 法语阅读:美女与野兽
- 法语阅读:小王子3
- 《法兰西千古奇冤》22
- 法语阅读:情人
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 法语阅读:幽谷睡者
- 法语阅读:悲惨世界2
- 法语伴我四十年(连载)
- 《法兰西千古奇冤》31
- 《法兰西千古奇冤》17
- 《法兰西千古奇冤》2
- 《法兰西千古奇冤》36
- 法语阅读:炼丹术士2
- 法语阅读:炼丹术士
- 《法兰西千古奇冤》25
- 港湾(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》27
- 《法兰西千古奇冤》4
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)