查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>伊索寓言-法语版:小山羊和狼

伊索寓言-法语版:小山羊和狼

  导语:外语教育网小编为大家精细整理了法语学习资料,希望对您有所帮助。

  伊索寓言-法语版:小山羊和狼

  D'un Chevreau et d'un Loup 小山羊和狼

  法语阅读

  Une Chèvre sortit de son étable pour aller pa?tre, recommandant très expressément à son Chevreau de n'ouvrir la porte à personne durant son absence. à peine était-elle sortie, qu'un Loup vint heurter à la porte de l'étable, contrefaisant la voix de la Chèvre, et il commanda au Chevreau de lui ouvrir. Cet animal profitant des le?ons de sa mère, regarda par une ouverture, et reconnut le Loup. “ Je n'ouvrirai point, lui répliqua-t-il ; car quoique tu contrefasses la voix d'une Chèvre, je vois bien à ta figure que tu es un Loup, et que tu ne cherches qu'à me dévorer. ”

  étable n. f 牲畜棚

  pa?tre v. i. 吃草:

  mener pa?tre un troupeau 放牧

  recommander 劝告; 建议; 叮嘱:

  On lui a recommandé l'être prudent. 人家劝告他要小心谨慎。

  contrefaire v. t. 模仿, 仿效:

  contrefaire la voix de qn 模仿某人的声音

  dévorer v. t. (野兽等的)吃, 吞食; 吃光:

  Le lièvre a été dévoré par le lion. 野兔被狮子吃了。

网友关注