法语美文:做一个青年人
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:做一个青年人,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
La jeunesse n'est pas une période de la vie, elle est un état d'esprit, un effet de la volonté, une qualité de l'imagination, une intensité émotive, une victoire du courage sur la timidité, du goût de l'aventure sur l'amour du confort. 青年不是人生中的一个阶段,它是一种精神状态,一种意志的作用,一种想象力的质量,一种情感的浓度,一场勇气战胜羞怯的胜利,一场爱好冒险战胜追求安逸心理的胜利。
On ne devient pas vieux pour avoir vécu un certain nombre d'années; on devient vieux parce qu'on a déserté son idéal. Les années rident la peau; renoncer à son idéal ride l'âme.Les préoccupations, les doutes, les craintes et les désespoirs sont les ennemis qui, lentement, nous font pencher vers la terre et devenir poussière avant la mort. 人们变老不是因为度过了一定的岁月,人们变老是因为逃避了自己的理想。岁月让皮肤增添了皱纹。但是,放弃理想就是让灵魂长出皱纹。担心、怀疑、害怕和失望是我们的敌人,它们让我们渐渐驼背,在死去之前就变成泥土。
Jeune est celui qui s'étonne et s'émerveille. Il demande, comme l'enfant insatiable. Et après? Il défie les évènements et trouve la joie au jeu de la vie. 感到惊奇、发出赞叹的人是年轻的。他会像一个永不满足的孩子一样询问:那么后来呢?他们探究事件,在生活的游戏中找到乐趣。
Vous êtes aussi jeune que votre foi. Aussi vieux que votre doute. Aussi jeune que votre confiance en vous-même aussi jeune que votre espoir.Aussi vieux que votre abattement. 你跟你的信仰一样年轻,跟你的怀疑一样年老,跟你的自信一样年轻,跟你的希望一样年轻,跟你的气馁一样年老。
Vous resterez jeune tant que vous serez réceptif. Réceptif à ce qui est beau, bon et grand. Réceptif aux messages de la nature, de l'homme et de l'infini. 你要接受新事物,你就年轻。接受那些美的,善良的和伟大的事物。接受大自然、人类和无穷的信息。
Si un jour votre coeur allait être mordu par le pessimisme et rongé par le cynisme, puisse Dieu avoir pitié de votre âme de vieillard. 如果有一天你的心灵受到悲观和玩世不恭思想的侵蚀,就让上帝怜悯你这个老人的灵魂吧。
——Samuel Ulman萨穆埃尔·乌尔曼
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(五)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
- 法文阅读:毕加索两幅价值5000万欧元名画于法国巴黎被偷
- 备考语法阅读专题素材06
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 中国古典诗歌法译:国风
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记04
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- Zazie《Jesuisunhomme》我是个人
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 备考语法阅读专题素材02
- 法语诗歌早读:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方
- 法语诗歌早读:打起黄莺儿,莫教枝上啼
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- 法语:上海世博会吉祥物“海宝”简介
- 法语诗歌早读:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑
- 法语阅读:十种最有意思的中国人
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(7)
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- 备考语法阅读专题素材07
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 日本老太写的法文自我介绍
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(6)
- 备考语法阅读专题素材03
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 备考语法阅读专题素材01
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 法语中关于兔子的词汇短语
- 《向左走向右走》法语版
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 一首忧伤深情的法语歌曲:《No
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 法国男孩的网恋记事
- 法文阅读:第四届法国电影展
- 备考语法阅读专题素材04
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- ChimèneBadi《Entrenous》我们之间
- 备考语法阅读专题素材10
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记01
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记03
- 影片《巴黎,我爱你》主题曲《Lamêmehistoire》同样的故事
- 双语幽默:脸书搞笑法语语录摘选
- 一首不错的法语情诗翻译
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(三)
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 备考语法阅读专题素材08
- SAVOIRAIMER《懂爱》
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- 法国音乐剧:《巴黎圣母院》大教堂时代
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 备考语法阅读专题素材09
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记05
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记02
- 法语写作策略大揭秘
精品推荐
- 香港05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/28℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 塔什库尔干县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:13/2℃
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 疏附县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 木垒县05月30日天气:阴转多云,风向:西北风,风力:3-4级,气温:17/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)