你能相信么?结婚能抗癌!
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Le mariage, meilleure façon de survivre à un cancer ? C'est ce que suggère une étude réalisée par des chercheurs de l'université de Harvard. Après avoir mené des expériences pendant quatre ans sur plus de 700 000 malades, les scientifiques affirment que les individus mariés ont 20 % de plus de chances de survivre à la maladie que les célibataires. Ce taux varie légèrement en fonction des sexes : 23 % pour les hommes, 16 % pour les femmes. Dans la moitié des cas étudiés, avoir un époux ou une épouse apporte davantage de bienfaits sur la santé que la chimiothérapie.
婚姻,是从癌症魔爪下脱逃的最好方法?哈佛大学的研究人员对此进行了研究。在四年中对超过70万患者进行试验后,科学家确定已婚人士比未婚人士逃离癌症魔爪的比例高出20%。性别不同,这个比例也略有不同:男性23%,女性16%。在一半的研究病例中,拥有丈夫或者妻子比化疗带来更好的效果。
L'un des bénéfices résiderait dans le fait qu'un individu, par l'attention qu'il porte à son conjoint, favorise le diagnostic précoce de la maladie. Le soutien affectif est un autre point clé. Mais il peut émaner d'une autre personne que de l'époux ou de l'épouse, nuance l'étude. "Si un ami ou un être aimé souffre du cancer dans votre entourage, vous pouvez avoir un impact important sur son état en allant avec lui à ses visites médicales et en l'aidant à comprendre le diagnostic", développe au Dailymail Paul Nguyen, qui a conduit l'étude. Les chercheurs ont aussi observé que les patients mariés suivaient davantage que les autres un traitement adapté et s'y soumettaient plus volontiers.
好处之一是对配偶的关心能够促进早期的诊断。情感支持是另外一个关键点。除夫妻关系之外的其他关系所得出来的研究结论略有不同。进行该研究的Paul Nguyen在《每日邮报》上称:“如果你周围有朋友或者你所爱的人患有癌症,你陪他去检查,或者帮他了解诊断情况,你所做的一切都会对他产生重要影响。”研究人员同样注意到已婚的患者能够比其他患者更好地遵循适当的治疗,并且能够更配合这些治疗。
【我要纠错】 责任编辑:wyc
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语格林童话:Le petit âne
- 《茶花女》法语版第24章
- 《茶花女》法语版第9章
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 《茶花女》法语版第20章
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 《茶花女》法语版第2章
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 基督山伯爵中法对照2
- 《春江花月夜》法译
- 基督山伯爵中法对照7
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 基督山伯爵中法对照3
- 《茶花女》法语版第4章
- 《茶花女》法语版第15章
- 基督山伯爵中法对照8
- 《茶花女》法语版第1章
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 《茶花女》法语版第27章
- 《茶花女》法语版第14章
- 《茶花女》法语版第26章
- 法国人口简况(中法对照)
- 基督山伯爵中法对照1
- 基督山伯爵中法对照5
- 法语格林童话:LA MAISONNÉE
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- abandon
- 基督山伯爵中法对照2
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 法语阅读:王子归来
- 《茶花女》法语版第6章
- 什么是企业?(法语)
- [法国]里昂商学院
- 《茶花女》法语版第16章
- 巴黎景点名称中法文对照
- 法语格林童话:Les Ducats tombés du Ciel
- 《格林童话》(法语)
- 《茶花女》法语版第8章
- 2008北京奥运会吉祥物福娃法文介绍
- 法国电影简况(中法对照)
- 《茶花女》法语版第25章
- 基督山伯爵中法对照3
- 《茶花女》法语版第21章
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- 与宗教相关的法语表达
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语格林童话:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 结婚纪念日的不同说法
- 法国概况中法文对照
- 《茶花女》法语版第13章
- 基督山伯爵中法对照6
- 《茶花女》法语版第17章
- 诗歌法语翻译阅读:《永远不再》
- 《茶花女》法语版第10章
- 基督山伯爵中法对照4
- 基督山伯爵中法对照7
- 《茶花女》法语版第5章
- 《茶花女》法语版第22章
- 《茶花女》法语版阅读
- 法语格林童话:La clef d'or
- 基督山伯爵中法对照5
- 《茶花女》法语版第23章
- 基督山伯爵中法对照1
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 法语格林童话:L'envie de voyager
- 基督山伯爵中法对照4
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 《茶花女》法语版第18章
- 《茶花女》法语版第11章
- 法语格林童话:La Lune
- 基督山伯爵中法对照8
- 法语小说:victor
- 《茶花女》法语版第19章
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
- 李白的诗《月下独酌》的中法对照
- 基督山伯爵中法对照6
- 法语新闻:《加勒比海盗2》
- 《茶花女》法语版第3章
- 练习:找法语谚语对应的中文解释
- 《茶花女》法语版第7章
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)