法语小说阅读:羊脂球(1)
外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville. Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées. Les hommes avaient la barbe longue et sale, des uniformes en guenilles, et ils avan aient d'une allure molle, sans drapeau, sans régiment. Tous semblaient accablés, éreintés, incapables d'une pensée ou d'une résolution, marchant seulement par habitude, et tombant de fatigue sit t qu'ils s'arrêtaient. On voyait surtout des mobilisés, gens pacifiques, rentiers tranquilles, pliant sous le poids du fusil; des petits moblots alertes, faciles à l'épouvante et prompts à l'enthousiasme, prêts à l'attaque comme à la fuite; puis, au milieu d'eux, quelques culottes rouges, débris d'une division moulue dans une grande bataille; des artilleurs sombres alignés avec ces fantassins divers; et, parfois, le casque brillant d'un dragon au pied pesant qui suivait avec peine la marche plus légère des lignards.
Des légions de francs-tireurs aux appellations héro ques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.
Leurs chefs, anciens commer ants en drap ou en graines, ex-marchands de suif ou de savon, guerriers de circonstance, nommés officiers pour leurs écus ou la longueur de leurs moustaches, couverts d'armes, de flanelle et de galons, parlaient d'une voix retentissante, discutaient plans de campagne , et prétendaient soutenir seuls la France agonisante sur leurs épaules de fanfarons; mais ils redoutaient parfois leurs propres soldats, gens de sac et de corde, souvent braves à outrance, pillards et débauchés.
Les Prussiens allaient entrer dans Rouen, disait-on.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。弟兄们脸上全是又脏又长的胡子,身上全是破烂不堪的军服,并且没有团的旗帜也没有团的番号,他们带着疲惫的姿态向前走。全体都像是压伤了的,折断了腰的,头脑迟钝得想不起一点什么,打不定一点什么主意,只由于习惯性而向前走,并且设若停步就立刻会因为没有气力而倒下来。我们所看见的,主要的是一些因动员令而应征的人和好些素以机警出名而这次出队作战的国民防护队:前者都是性爱和平的人,依靠固定利息过活的安分守己的人,他们都扛着步枪弯着身体;后者都是易于受惊和易于冲动的人,既预备随时冲锋也预备随时开小差。并且在这两类人的中间有几个红裤子步兵都是某一师在一场恶战当中受过歼灭以后的孑遗;好些垂头丧气的炮兵同着这些种类不同的步兵混在一处;偶尔也有一个头戴发亮的铜盔的龙骑兵拖着笨重的脚跟在步兵的轻快步儿后面吃力地走。
好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。
他们的首领,有些本是呢绒商人或者粮食商人,有些本是歇业的牛羊油贩子或者肥皂贩子,战事发生以后,他们都成了应时而起的战士,并且由于他们有银元或者有长胡子都做军官,满身全是武器,红绒绦子和金线,他们高谈阔论,讨论作战计划,用夸大的口吻声言垂危的法国全靠他们那种自吹自擂的人的肩膀去支撑,不过有时候,他们害怕他们的部下,那些常常过于勇猛喜欢抢劫和胡闹的强徒。
普鲁士人快要进卢昂市区了,据人说。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 女孩,请记住这20句法语
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 中法对照——下金蛋的鸡
- 汉译法句子正误分析:这个关的“关”先理解后翻译
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 汉译法句子正误分析:领导讲话翻译正式化
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 法语谚语学习练习2
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 法语破案 Meurtre à New-York
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 中法对照翻译:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 常见证件的法语翻译
- 中法对照——松露的故事2
- 萨科奇2012年新年贺词
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 法语专业四级考试完型填空练习3
- 如何写好法语作文体会
- 办理临时“学生”居留证
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 中法对照:中国“年”介绍
- 中法对照翻译:Le temps perdu 浪费时间
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 中法对照——神奇的垂钓
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 名言名句中法对照(2)
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 中法对照——一封雨果的情书
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 法语专业四级考试完型填空练习2
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- “八荣八耻”法语翻译版
- 名言名句中法对照(1)
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 圣经(法语版):Genèse 17
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)