法语小说阅读:羊脂球(1)
外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville. Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées. Les hommes avaient la barbe longue et sale, des uniformes en guenilles, et ils avan aient d'une allure molle, sans drapeau, sans régiment. Tous semblaient accablés, éreintés, incapables d'une pensée ou d'une résolution, marchant seulement par habitude, et tombant de fatigue sit t qu'ils s'arrêtaient. On voyait surtout des mobilisés, gens pacifiques, rentiers tranquilles, pliant sous le poids du fusil; des petits moblots alertes, faciles à l'épouvante et prompts à l'enthousiasme, prêts à l'attaque comme à la fuite; puis, au milieu d'eux, quelques culottes rouges, débris d'une division moulue dans une grande bataille; des artilleurs sombres alignés avec ces fantassins divers; et, parfois, le casque brillant d'un dragon au pied pesant qui suivait avec peine la marche plus légère des lignards.
Des légions de francs-tireurs aux appellations héro ques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.
Leurs chefs, anciens commer ants en drap ou en graines, ex-marchands de suif ou de savon, guerriers de circonstance, nommés officiers pour leurs écus ou la longueur de leurs moustaches, couverts d'armes, de flanelle et de galons, parlaient d'une voix retentissante, discutaient plans de campagne , et prétendaient soutenir seuls la France agonisante sur leurs épaules de fanfarons; mais ils redoutaient parfois leurs propres soldats, gens de sac et de corde, souvent braves à outrance, pillards et débauchés.
Les Prussiens allaient entrer dans Rouen, disait-on.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。弟兄们脸上全是又脏又长的胡子,身上全是破烂不堪的军服,并且没有团的旗帜也没有团的番号,他们带着疲惫的姿态向前走。全体都像是压伤了的,折断了腰的,头脑迟钝得想不起一点什么,打不定一点什么主意,只由于习惯性而向前走,并且设若停步就立刻会因为没有气力而倒下来。我们所看见的,主要的是一些因动员令而应征的人和好些素以机警出名而这次出队作战的国民防护队:前者都是性爱和平的人,依靠固定利息过活的安分守己的人,他们都扛着步枪弯着身体;后者都是易于受惊和易于冲动的人,既预备随时冲锋也预备随时开小差。并且在这两类人的中间有几个红裤子步兵都是某一师在一场恶战当中受过歼灭以后的孑遗;好些垂头丧气的炮兵同着这些种类不同的步兵混在一处;偶尔也有一个头戴发亮的铜盔的龙骑兵拖着笨重的脚跟在步兵的轻快步儿后面吃力地走。
好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。
他们的首领,有些本是呢绒商人或者粮食商人,有些本是歇业的牛羊油贩子或者肥皂贩子,战事发生以后,他们都成了应时而起的战士,并且由于他们有银元或者有长胡子都做军官,满身全是武器,红绒绦子和金线,他们高谈阔论,讨论作战计划,用夸大的口吻声言垂危的法国全靠他们那种自吹自擂的人的肩膀去支撑,不过有时候,他们害怕他们的部下,那些常常过于勇猛喜欢抢劫和胡闹的强徒。
普鲁士人快要进卢昂市区了,据人说。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 看漫画学法语:Grandes écoles
- 看漫画学法语:Bourses
- 看漫画学法语:Ministre
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第四十一页)
- 看漫画学法语:Bibliothèque Universitaire
- 看漫画学法语:Jobs
- 法语阅读:09年法国的彩票销售点每天共有大约5亿欧的销售额
- 法语阅读:山谷里的长眠者
- 看漫画学法语:Bizutage
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十三页)
- 看漫画学法语:Minitel
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十六页)
- 法语阅读:法国人的性格
- 看漫画学法语:Loisirs
- 法语阅读:八卦还是不八卦?
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十七页)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 法语阅读:端午节临近,粽子成奢侈品
- 看漫画学法语:Cyberfac
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十六页)
- 看漫画学法语:Cafet
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十二页)
- 看漫画学法语:Anti Seche
- 看漫画学法语:Grève
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十一页)
- 法语阅读 :《春江花月夜》
- 看漫画学法语:Amphi
- 看漫画学法语:Carte
- 法语阅读:暮光之城3(月食)
- 法语阅读:巴黎书展透危机
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十二页)
- 法语阅读:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫画学法语:Gala
- 法语阅读:学校最是考验法国人价值的地方
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十一页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十九页)
- 法语阅读:岳母来访
- 看漫画学法语:Ingénieurs
- 看漫画学法语:échec
- 看漫画学法语:Assos
- 看漫画学法语:Contrôle continu
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 看漫画学法语:Inscriptions
- 看漫画学法语:Amiante
- 法语阅读:法国总统萨科齐访问美国
- 看漫画学法语:Anpe
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十页)
- 看漫画学法语:Deouchés
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十三页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十五页)
- 往年世博热词跟踪连载(上)
- 看漫画学法语:Concours
- 往年世博热词跟踪连载(下)
- 看漫画学法语:Manifs
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十四页)
- 看愤怒的小鸟学法语:今天没人相信“真话”
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十七页)
- 看漫画学法语:Examens
- 看漫画学法语:Campus
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第四十页)
- 看漫画学法语:Facultés
- 法语阅读 :《爱的喜悦》
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十六页)
- 看漫画学法语:Coût
- 法语阅读:瑞奇马丁“出柜”了
- 看漫画学法语:Diplômes
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十七页)
- 法语阅读:在上海的时尚法国人
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十九页)
- 法语阅读:手术之后
- 看漫画学法语:Informatique
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)